Leviticus 19:2
New American Standard Bible (©1995)
"Speak to all the congregation of the sons of Israel and say to them, 'You shall be holy, for I the LORD your God am holy.

Leviticus 19:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
λάλησον τῇ συναγωγῇ τῶν υἱῶν ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς ἅγιοι ἔσεσθε ὅτι ἐγὼ ἅγιος κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν

ויקרא 19:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
דַּבֵּר אֶל־כָּל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם קְדֹשִׁים תִּהְיוּ כִּי קָדֹושׁ אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
loquere ad omnem coetum filiorum Israhel et dices ad eos sancti estote quia ego sanctus sum Dominus Deus vester
................................................................................
Levítico 19:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Habla a toda la congregación de los hijos de Israel y diles: ``Seréis santos porque yo, el SEÑOR vuestro Dios, soy santo.
................................................................................
3 Mose 19:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Rede mit der ganzen Gemeinde der Kinder Israel und sprich zu ihnen: Ihr sollt heilig sein; denn ich bin heilig, der HERR, euer Gott.
................................................................................
Lévitique 19:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Parle à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et tu leur diras: Soyez saints, car je suis saint, moi, l'Eternel, votre Dieu.
................................................................................
利 未 記 19:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 晓 谕 以 色 列 全 会 众 说 : 你 们 要 圣 洁 , 因 为 我 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 是 圣 洁 的 。
................................................................................
King James Bible
Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy.

American King James Version
Speak to all the congregation of the children of Israel, and say to them, You shall be holy: for I the LORD your God am holy.

American Standard Version
Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy; for I Jehovah your God am holy.

Bible in Basic English
Say to all the people of Israel, You are to be holy, for I, the Lord your God, am holy.

Douay-Rheims Bible
Speak to all the congregation of the children of Israel, and thou shalt say to them: Be ye holy, because I the Lord your God am holy.

Darby Bible Translation
Speak unto all the assembly of the children of Israel, and say unto them, Holy shall ye be, for I Jehovah your God am holy.

English Revised Version
Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Tell the whole congregation of Israel: Be holy because I, the LORD your God, am holy.

Webster's Bible Translation
Speak to all the congregation of the children of Israel, and say to them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy.

World English Bible
"Speak to all the congregation of the children of Israel, and tell them, 'You shall be holy; for I Yahweh your God am holy.

Young's Literal Translation
Speak unto all the company of the sons of Israel, and thou hast said unto them, Ye are holy, for holy am I, Jehovah, your God.
................................................................................
利 未 記 19:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 曉 諭 以 色 列 全 會 眾 說 : 你 們 要 聖 潔 , 因 為 我 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 是 聖 潔 的 。
................................................................................
Lévitique 19:2 French: Darby
................................................................................
Parle à toute l'assemblée des fils d'Israël, et dis-leur: Vous serez saints, car moi, l'Éternel votre Dieu, je suis saint.
................................................................................
Lévitique 19:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Parle à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et leur dis : Soyez saints; car je suis saint, moi l'Eternel votre Dieu.
................................................................................
Lévitique 19:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Parle à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et dis-leur: Soyez saints, car je suis saint, moi, l'Éternel, votre Dieu.
................................................................................
3 Mose 19:2 German: Luther (1545)
................................................................................
Rede mit der ganzen Gemeine der Kinder Israel und sprich zu ihnen: Ihr sollt heilig sein; denn ich bin heilig, der HERR, euer Gott.
................................................................................
3 Mose 19:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Rede zu der ganzen Gemeinde der Kinder Israel und sprich zu ihnen: Ihr sollt heilig sein; denn ich, Jehova, euer Gott, bin heilig.

Levitiku 19:2 Albanian
................................................................................
Foli tërë asamblesë së bijve të Izraelit dhe u thuaj atyre: Jini të shenjtë, sepse unë Zoti, Perëndia juaj, jam i shenjtë.
................................................................................
Левит 19:2 Bulgarian
................................................................................
Кажи на цялото общество израилтяни, като им речеш: Свети бъдете, защото Аз Господ, вашият Бог, съм свет.
................................................................................
Leviticus 19:2 Croatian Bible
................................................................................
Govori svoj zajednici Izraelaca i reci im: 'Sveti budite! Jer sam svet ja, Jahve, Bog vaš!
................................................................................
Leviticus 19:2 Czech BKR
................................................................................
Mluv ke všemu množství synů Izraelských a rci jim: Svatí buďte, nebo svatý jsem, já Hospodin Bůh váš.
................................................................................
3 Mosebog 19:2 Danish
................................................................................
Tal til hele Israeliternes Menighed og sig til dem: I skal være hellige, thi jeg HERREN eders Gud er hellig!
................................................................................
Leviticus 19:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Spreek tot de ganse vergadering der kinderen Israels, en zeg tot hen: Gij zult heilig zijn, want Ik, de HEERE, uw God, ben heilig!
................................................................................
3 Mózes 19:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
Szólj Izráel fiainak egész gyülekezetéhez, és mondd nékik: Szentek legyetek, mert én az Úr, a ti Istenetek szent vagyok.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 19:2 Esperanto
................................................................................
Parolu al la tuta komunumo de la Izraelidoj, kaj diru al ili:Sanktaj estu, cxar sankta estas Mi, la Eternulo, via Dio.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 19:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Puhu koko Israelin lasten joukolle, ja sano heille: teidän pitää oleman pyhät; sillä minä olen pyhä, Herra teidän Jumalanne.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 19:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Puhu kaikelle israelilaisten seurakunnalle ja sano heille: Olkaa pyhät, sillä minä, Herra, teidän Jumalanne, olen pyhä.
................................................................................
Leviticus 19:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
λαλησον τη συναγωγη των υιων ισραηλ και ερεις προς αυτους αγιοι εσεσθε οτι εγω αγιος κυριος ο θεος υμων
................................................................................
Leviticus 19:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
lalēson tē sunagōgē tōn uiōn israēl kai ereis pros autous agioi esesthe oti egō agios kurios o theos umōn
lalEson tE sunagOgE tOn uiOn israEl kai ereis pros autous agioi esesthe oti egO agios kurios o theos umOn

................................................................................
Levitik 19:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
-Pale ak tout moun ki fè pati pèp Izrayèl la. W'a di yo: Se pou nou viv apa pou mwen paske mwen menm, Seyè a, Bondye nou an, mwen se yon Bondye apa.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 19:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
كلم كل جماعة بني اسرائيل وقل لهم تكونون قديسين لاني قدوس الرب الهكم.
................................................................................
ויקרא 19:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
דבר אל־כל־עדת בני־ישראל ואמרת אלהם קדשים תהיו כי קדוש אני יהוה אלהיכם׃
................................................................................
ויקרא 19:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
דַּבֵּ֞ר אֶל־כָּל־עֲדַ֧ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל וְאָמַרְתָּ֥ אֲלֵהֶ֖ם קְדֹשִׁ֣ים תִּהְי֑וּ כִּ֣י קָדֹ֔ושׁ אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
................................................................................
ויקרא 19:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
דבר אל־כל־עדת בני־ישראל ואמרת אלהם קדשים תהיו כי קדוש אני יהוה אלהיכם׃
................................................................................
ויקרא 19:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
דַּבֵּר אֶל־כָּל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם קְדֹשִׁים תִּהְיוּ כִּי קָדֹושׁ אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃
................................................................................
ויקרא 19:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב דבר אל כל עדת בני ישראל ואמרת אלהם--קדשים תהיו  כי קדוש אני יהוה אלהיכם
................................................................................
ויקרא 19:2 Hebrew Bible
................................................................................
דבר אל כל עדת בני ישראל ואמרת אלהם קדשים תהיו כי קדוש אני יהוה אלהיכם׃
Levitico 19:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Parla a tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele, e di’ loro: Siate santi, perché io, l’Eterno, l’Iddio vostro, son santo.
................................................................................
IMAMAT 19:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Katakanlah olehmu kepada segenap sidang bani Israel firman ini: Hendaklah kamu suci, karena sucilah Aku, Tuhan, Allahmu!
................................................................................
레위기 19:2 Korean
................................................................................
너는 이스라엘 자손의 온 회중에게 고하여 이르라 너희는 거룩하라 나 여호와 너희 하나님이 거룩함이니라
................................................................................
Kunigø knyga 19:2 Lithuanian
................................................................................
“Sakyk visam Izraeliui: ‘Būkite šventi, nes Aš, Viešpats, jūsų Dievas, esu šventas.
................................................................................
Leviticus 19:2 Maori
................................................................................
Korero ki te whakaminenga katoa o nga tama a Iharaira, mea atu ki a ratou, Kia tapu koutou: he tapu hoki ahau, a Ihowa, to koutou Atua.
................................................................................
3 Mosebok 19:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Tal til hele Israels barns menighet og si til dem: I skal være hellige; for jeg, Herren eders Gud, er hellig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Potem rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc:
................................................................................
Levítico 19:2 Portugese Bible
................................................................................
Fala a toda a congregação dos filhos de Israel, e dize-lhes: Sereis santos, porque eu, o Senhor vosso Deus, sou santo.   
................................................................................
Levitic 19:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Vorbeşte întregei adunări a copiilor lui Israel, şi spune-le: Fiţi sfinţi, căci Eu sînt sfînt, Eu, Domnul, Dumnezeul vostru.
................................................................................
Левит 19:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
объяви всему обществу сынов Израилевых и скажи им: святы будьте,ибо свят Я Господь, Бог ваш.
................................................................................
Левит 19:2 Russian koi8r
................................................................................
объяви всему обществу сынов Израилевых и скажи им: святы будьте, ибо свят Я Господь, Бог ваш.[]
................................................................................
Levítico 19:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Habla a toda la congregación de los Israelitas y diles: 'Santos serán porque Yo, el SEÑOR su Dios, soy santo.
................................................................................
Levítico 19:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Habla á toda la congregación de los hijos de Israel, y diles: Santos seréis, porque santo soy yo Jehová vuestro Dios.
................................................................................
Levítico 19:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Habla a toda la congregación de los hijos de Israel, y diles: Santos seréis, porque santo soy yo el SEÑOR vuestro Dios.
................................................................................
Levítico 19:2 Spanish: Modern
................................................................................
Habla a toda la congregación de los hijos de Israel y diles: 'Sed santos, porque yo, Jehovah vuestro Dios, soy santo.
................................................................................
3 Mosebok 19:2 Swedish (1917)
................................................................................
Tala till Israels barns hela menighet och säg till dem: I skolen vara heliga, ty jag, HERREN, eder Gud, är helig.
................................................................................
Leviticus 19:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Salitain mo sa buong kapisanan ng mga anak ni Israel, at sabihin mo sa kanila, Kayo'y magpakabanal; sapagka't akong Panginoon ninyong Dios ay banal.
................................................................................
Levililer 19:2 Turkish
................................................................................
‹‹İsrail topluluğuna de ki, ‹Kutsal olun, çünkü ben Tanrınız RAB kutsalım.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 19:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy truyền cho cả hội chúng Y-sơ-ra-ên rằng: Hãy nên thánh, vì ta Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các người, vốn là thánh.
................................................................................
Levitico 19:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Parla a tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele, e di’ loro: Siate santi; perciocchè io, il Signore Iddio vostro, son santo.
................................................................................
IMAMAT 19:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
menyampaikan kepada bangsa Israel perintah ini, "Hendaklah kamu suci, karena Aku TUHAN Allahmu adalah suci.
................................................................................
IMAMAT 19:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Berbicaralah kepada segenap jemaah Israel dan katakan kepada mereka: Kuduslah kamu, sebab Aku, TUHAN, Allahmu, kudus.

Assembly .......... Children .......... Company .......... Congregation .......... Entire .......... Holy .......... Israel .......... Speak

Assembly .......... Children .......... Company .......... Congregation .......... Entire .......... Holy .......... Israel .......... Speak

Alphabetical: all .......... am .......... and .......... assembly .......... Be .......... because .......... congregation .......... entire .......... for .......... God .......... holy .......... I .......... Israel .......... LORD .......... of .......... say .......... shall .......... sons .......... Speak .......... the .......... them .......... to .......... You .......... your

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L19 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2

Scripturetext.com Multilingual Bible