New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'You shall not do any laborious work, but you shall present an offering by fire to the LORD.'" ................................................................................ Leviticus 23:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε καὶ προσάξετε ὁλοκαύτωμα κυρίῳ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ omne opus servile non facietis in eo et offeretis holocaustum Domino ................................................................................ Levítico 23:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``No haréis ningún trabajo servil, pero presentaréis una ofrenda encendida al SEÑOR. ................................................................................ 3 Mose 23:25 German: Luther (1912) ................................................................................ da sollt ihr keine Dienstarbeit tun und sollt dem HERRN opfern. ................................................................................ Lévitique 23:25 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Vous ne ferez aucune oeuvre servile, et vous offrirez à l'Eternel des sacrifices consumés par le feu. ................................................................................ 利 未 記 23:25 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 甚 麽 劳 碌 的 工 都 不 可 做 ; 要 将 火 祭 献 给 耶 和 华 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ You shall do no servile work therein: but you shall offer an offering made by fire to the LORD. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Ye shall do no servile work; and ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Do no field-work and give to the Lord an offering made by fire. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ You shall do no servile work therein, and you shall offer a holocaust to the Lord. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ No manner of servile work shall ye do; and ye shall present an offering by fire to Jehovah. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Ye shall do no servile work: and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Don't do any regular work. Bring a sacrifice by fire to the LORD." ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Ye shall do no servile work in it; but ye shall offer an offering made by fire to the LORD. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ You shall do no regular work; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh.'" ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ ye do no servile work, and ye have brought near a fire-offering to Jehovah.' ................................................................................ 利 未 記 23:25 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 ; 要 將 火 祭 獻 給 耶 和 華 。 ................................................................................ 利 未 記 23:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 甚麼勞碌的工你們都不可作;你們要獻火祭給耶和華。” ................................................................................ 利 未 記 23:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 什么劳碌的工你们都不可作;你们要献火祭给耶和华。” ................................................................................ Lévitique 23:25 French: Darby ................................................................................ vous ne ferez aucune oeuvre de service, et vous présenterez à l'Éternel un sacrifice fait par feu. ................................................................................ Lévitique 23:25 French: Martin (1744) ................................................................................ Vous ne ferez aucune œuvre servile, et vous offrirez à l'Eternel des offrandes faites par feu. ................................................................................ Lévitique 23:25 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Vous ne ferez aucune œuvre servile; et vous offrirez à l'Éternel des sacrifices faits par le feu. ................................................................................ 3 Mose 23:25 German: Luther (1545) ................................................................................ Da sollt ihr keine Dienstarbeit tun und sollt dem HERRN opfern. ................................................................................ 3 Mose 23:25 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Keinerlei Dienstarbeit sollt ihr tun, und ihr sollt Jehova ein Feueropfer darbringen. (Vergl. 4. Mose 29,1-6) | Levitiku 23:25 Albanian ................................................................................ Nuk do të bëni në atë ditë asnjë punë të rëndë dhe do t'i ofroni Zotit disa flijime të bëra me zjarr". ................................................................................ Левит 23:25 Bulgarian ................................................................................ [В него] да не вършите никаква слугинска работа и да принасяте жертва чрез огън Господу. ................................................................................ Leviticus 23:25 Croatian Bible ................................................................................ Nikakva teškog posla ne radite; u čast Jahvi paljenu žrtvu prinesite.'" ................................................................................ Leviticus 23:25 Czech BKR ................................................................................ Žádného díla robotného nebudete dělati, a budete obětovati obět ohnivou Hospodinu. ................................................................................ 3 Mosebog 23:25 Danish ................................................................................ I må intet Arbejde gøre, og I skal bringe HERREN Ildofre. ................................................................................ Leviticus 23:25 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Geen dienstwerk zult gij doen; maar gij zult den HEERE vuuroffer offeren. ................................................................................ 3 Mózes 23:25 Hungarian: Karoli ................................................................................ Semmi robota munkát ne végezzetek, és tûzáldozattal áldozzatok az Úrnak. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 23:25 Esperanto ................................................................................ Faru nenian laboron; kaj alportu fajroferon al la Eternulo. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 23:25 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Silloin ei pidä teidän yhtään raskasta työtä tekemän, ja teidän pitää uhraaman tuliuhri Herralle. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 23:25 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Älkää silloin yhtäkään arkiaskaretta toimittako, vaan tuokaa uhri Herralle." ................................................................................ Leviticus 23:25 Greek OT: Septuagint ................................................................................ παν εργον λατρευτον ου ποιησετε και προσαξετε ολοκαυτωμα κυριω ................................................................................ Leviticus 23:25 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ pan ergon latreuton ou poiēsete kai prosaξete olokautōma kuriō ................................................................................ pan ergon latreuton ou poiEsete kai prosaξete olokautOma kuriO ................................................................................ Levitik 23:25 Haitian Creole Bible ................................................................................ Piga nou fè gwo travay. N'a fè ofrann pou yo boule nan dife pou Seyè a. ................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 23:25 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ عملا ما من الشغل لا تعملوا لكن تقرّبون وقودا للرب ................................................................................ ויקרא 23:25 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כל־מלאכת עבדה לא תעשו והקרבתם אשה ליהוה׃ ס ................................................................................ ויקרא 23:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ וְהִקְרַבְתֶּ֥ם אִשֶּׁ֖ה לַיהוָֽה׃ ס ................................................................................ ויקרא 23:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כל־מלאכת עבדה לא תעשו והקרבתם אשה ליהוה׃ ס ................................................................................ ויקרא 23:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כָּל־מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ וְהִקְרַבְתֶּם אִשֶּׁה לַיהוָה׃ ס ................................................................................ ויקרא 23:25 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כה כל מלאכת עבדה לא תעשו והקרבתם אשה ליהוה {ס} ................................................................................ ויקרא 23:25 Hebrew Bible ................................................................................ כל מלאכת עבדה לא תעשו והקרבתם אשה ליהוה׃ | Levitico 23:25 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Non farete alcun’opera servile, e offrirete all’Eterno dei sacrifizi mediante il fuoco". ................................................................................ IMAMAT 23:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Jangan kamu bekerja pada hari itu, melainkan hendaklah kamu mempersembahkan korban bakaran kepada Tuhan. ................................................................................ 레위기 23:25 Korean ................................................................................ 아무 노동도 하지 말고 여호와께 화제를 드릴지니라 ................................................................................ Kunigø knyga 23:25 Lithuanian ................................................................................ Nedirbkite tą dieną jokio darbo ir aukokite Viešpačiui deginamąją auką”. ................................................................................ Leviticus 23:25 Maori ................................................................................ Kaua e mahia tetahi mahi a te kaimahi; engari me whakahere he whakahere ahi ma Ihowa. ................................................................................ 3 Mosebok 23:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da skal I ikke gjøre nogen arbeidsgjerning, og I skal ofre ildoffer til Herren. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Żadnej roboty służebniczej nie będziecie czynili, lecz ofiarować będziecie ofiarę ognistą Panu. ................................................................................ Levítico 23:25 Portugese Bible ................................................................................ Nenhum trabalho servil fareis, e oferecereis oferta queimada ao Senhor. ................................................................................ Levitic 23:25 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Atunci să nu faceţi nici o lucrare de slugă, şi să aduceţi Domnului jertfe mistuite de foc.`` ................................................................................ Левит 23:25 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ никакой работы не работайте и приносите жертву Господу. ................................................................................ Левит 23:25 Russian koi8r ................................................................................ никакой работы не работайте и приносите жертву Господу.[] ................................................................................ Levítico 23:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'No harán ningún trabajo servil, pero presentarán una ofrenda encendida al SEÑOR.'" ................................................................................ Levítico 23:25 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Ninguna obra servil haréis; y ofreceréis ofrenda encendida á Jehová. ................................................................................ Levítico 23:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Ninguna obra servil haréis; y ofreceréis ofrenda encendida al SEÑOR. ................................................................................ Levítico 23:25 Spanish: Modern ................................................................................ No haréis ningún trabajo laboral, y presentaréis una ofrenda quemada a Jehovah.'" ................................................................................ 3 Mosebok 23:25 Swedish (1917) ................................................................................ Ingen arbetssyssla skolen I då göra, och I skolen offra eldsoffer åt HERREN. ................................................................................ Leviticus 23:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Kayo'y huwag gagawa ng anomang gawang paglilingkod: at kayo'y maghahandog ng handog sa Panginoon na pinaraan sa apoy. ................................................................................ Levililer 23:25 Turkish ................................................................................ O gün gündelik işlerinizi yapmayacak, RAB için yakılan sunu sunacaksınız.› ›› ................................................................................ Leâ-vi Kyù 23:25 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chớ làm một công việc xác thịt nào; phải dâng các của lễ dùng lửa dâng cho Ðức Giê-hô-va. ................................................................................ Levitico 23:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Non fate in quel dì alcuna opera servile; e offerite al Signore offerte da ardere. ................................................................................ IMAMAT 23:25 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Persembahkanlah kurban makanan kepada TUHAN dan jangan melakukan pekerjaan berat pada hari itu. ................................................................................ IMAMAT 23:25 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Janganlah kamu melakukan sesuatu pekerjaan berat dan kamu harus mempersembahkan korban api-apian kepada TUHAN." ................................................................................ Field-Work .......... Fire .......... Fire-Offering .......... Laborious .......... Manner .......... Offer .......... Offering .......... Present .......... Regular .......... Servile .......... Therein .......... Work ................................................................................ Field-Work .......... Fire .......... Fire-Offering .......... Laborious .......... Manner .......... Offer .......... Offering .......... Present .......... Regular .......... Servile .......... Therein .......... Work ................................................................................ Alphabetical: an .......... any .......... but .......... by .......... Do .......... fire .......... fire' .......... laborious .......... LORD .......... LORD' .......... made .......... no .......... not .......... offering .......... present .......... regular .......... shall .......... the .......... to .......... work .......... You ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 25 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|