New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Then the LORD spoke to Moses, saying, ................................................................................ Leviticus 24:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ qui locutus est ad Mosen ................................................................................ Levítico 24:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces habló el SEÑOR a Moisés, diciendo: ................................................................................ 3 Mose 24:13 German: Luther (1912) ................................................................................ Und der HERR redete mit Mose und sprach: ................................................................................ Lévitique 24:13 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'Eternel parla à Moïse, et dit: ................................................................................ 利 未 記 24:13 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 : ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the LORD spake unto Moses, saying, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the LORD spoke to Moses, saying, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Jehovah spake unto Moses, saying, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the Lord said to Moses, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the Lord spoke to Moses, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Jehovah spoke to Moses, saying, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the LORD spake unto Moses, saying, ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The LORD spoke to Moses, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the LORD spoke to Moses, saying, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Yahweh spoke to Moses, saying, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Jehovah speaketh unto Moses, saying, ................................................................................ 利 未 記 24:13 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 : ................................................................................ 利 未 記 24:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 耶和華對摩西說: ................................................................................ 利 未 記 24:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 耶和华对摩西说: ................................................................................ Lévitique 24:13 French: Darby ................................................................................ Et l'Éternel parla à Moïse, disant: ................................................................................ Lévitique 24:13 French: Martin (1744) ................................................................................ Et l'Eternel parla à Moïse, en disant : ................................................................................ Lévitique 24:13 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Or l'Éternel parla à Moïse, en disant: ................................................................................ 3 Mose 24:13 German: Luther (1545) ................................................................................ Und der HERR redete mit Mose und sprach: ................................................................................ 3 Mose 24:13 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Jehova redete zu Mose und sprach: | Levitiku 24:13 Albanian ................................................................................ Dhe Zoti i foli Moisiut, duke i thënë: ................................................................................ Левит 24:13 Bulgarian ................................................................................ И Господ говори на Моисея, казвайки: ................................................................................ Leviticus 24:13 Croatian Bible ................................................................................ Onda Jahve reče Mojsiju: ................................................................................ Leviticus 24:13 Czech BKR ................................................................................ Mluvil pak Hospodin k Mojžíšovi, řka: ................................................................................ 3 Mosebog 24:13 Danish ................................................................................ Og HERREN talede til Moses og sagde: ................................................................................ Leviticus 24:13 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de HEERE sprak tot Mozes, zeggende: ................................................................................ 3 Mózes 24:13 Hungarian: Karoli ................................................................................ Szóla azért az Úr Mózesnek, mondván: ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 24:13 Esperanto ................................................................................ Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante: ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 24:13 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen: ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 24:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Herra puhui Moosekselle sanoen: ................................................................................ Leviticus 24:13 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων ................................................................................ Leviticus 24:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai elalēsen kurios pros mōusēn legōn ................................................................................ kai elalEsen kurios pros mOusEn legOn ................................................................................ Levitik 24:13 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a di Moyiz konsa: ................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 24:13 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فكلم الرب موسى قائلا ................................................................................ ויקרא 24:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וידבר יהוה אל־משה לאמר׃ ................................................................................ ויקרא 24:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ ................................................................................ ויקרא 24:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וידבר יהוה אל־משה לאמר׃ ................................................................................ ויקרא 24:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ ................................................................................ ויקרא 24:13 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יג וידבר יהוה אל משה לאמר ................................................................................ ויקרא 24:13 Hebrew Bible ................................................................................ וידבר יהוה אל משה לאמר׃ | Levitico 24:13 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E l’Eterno parlò a Mosè dicendo: ................................................................................ IMAMAT 24:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya: ................................................................................ 레위기 24:13 Korean ................................................................................ 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 ................................................................................ Kunigø knyga 24:13 Lithuanian ................................................................................ Viešpats įsakė Mozei: ................................................................................ Leviticus 24:13 Maori ................................................................................ Na ka korero a Ihowa ki a Mohi, ka mea, ................................................................................ 3 Mosebok 24:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Herren talte til Moses og sa: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wywiedź tego bluźniercę precz za obóz, a niech włożą wszyscy, którzy to słyszeli, ręce swe na głowę jego, i niech go ukamionuje wszystko zgromadzenie. ................................................................................ Levítico 24:13 Portugese Bible ................................................................................ Então disse o Senhor a Moisés: ................................................................................ Levitic 24:13 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis: ................................................................................ Левит 24:13 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сказал Господь Моисею, говоря: ................................................................................ Левит 24:13 Russian koi8r ................................................................................ И сказал Господь Моисею, говоря:[] ................................................................................ Levítico 24:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces el SEÑOR le dijo a Moisés: ................................................................................ Levítico 24:13 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y Jehová habló á Moisés, diciendo: ................................................................................ Levítico 24:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Entonces el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: ................................................................................ Levítico 24:13 Spanish: Modern ................................................................................ Jehovah habló a Moisés diciendo: ................................................................................ 3 Mosebok 24:13 Swedish (1917) ................................................................................ Och HERREN talade till Mose och sade: ................................................................................ Leviticus 24:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi, ................................................................................ Levililer 24:13 Turkish ................................................................................ RAB Musaya şöyle dedi: ................................................................................ Leâ-vi Kyù 24:13 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vả, Ðức Giê-hô-va bèn phán cùng Môi-se rằng: ................................................................................ Levitico 24:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E il Signore parlò a Mosè, dicendo: ................................................................................ IMAMAT 24:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN berkata kepada Musa, ................................................................................ IMAMAT 24:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lalu berfirmanlah TUHAN kepada Musa: ................................................................................ Moses .......... Speaketh ................................................................................ Moses .......... Speaketh ................................................................................ Alphabetical: LORD .......... Moses .......... said .......... saying .......... spoke .......... the .......... Then .......... to ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |