Leviticus 24:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"You shall put pure frankincense on each row that it may be a memorial portion for the bread, even an offering by fire to the LORD.
................................................................................
Leviticus 24:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπιθήσετε ἐπὶ τὸ θέμα λίβανον καθαρὸν καὶ ἅλα καὶ ἔσονται εἰς ἄρτους εἰς ἀνάμνησιν προκείμενα τῷ κυρίῳ
................................................................................
ויקרא 24:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנָתַתָּ עַל־הַמַּעֲרֶכֶת לְבֹנָה זַכָּה וְהָיְתָה לַלֶּחֶם לְאַזְכָּרָה אִשֶּׁה לַיהוָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et pones super eos tus lucidissimum ut sit panis in monumentum oblationis Domini

................................................................................
Levítico 24:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y en cada hilera pondrás incienso puro, para que sea porción memorial del pan, una ofrenda encendida para el SEÑOR.
................................................................................
3 Mose 24:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sollst auf dieselben legen reinen Weihrauch, daß er sei bei den Broten zum Gedächtnis, ein Feuer dem HERRN.
................................................................................
Lévitique 24:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu mettras de l'encens pur sur chaque pile, et il sera sur le pain comme souvenir, comme une offrande consumée par le feu devant l'Eternel.
................................................................................
利 未 記 24:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
又 要 把 净 乳 香 放 在 每 行 饼 上 , 作 为 纪 念 , 就 是 作 为 火 祭 献 给 耶 和 华 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And you shall put pure frankincense on each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire to the LORD.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire unto Jehovah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And on the lines of cakes put clean sweet-smelling spices, for a sign on the bread, an offering made by fire to the Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And thou shalt put upon them the dearest frankincense, that the bread may be for a memorial of the oblation of the Lord.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And thou shalt put pure frankincense upon each row; and it shall be a bread of remembrance, an offering by fire to Jehovah.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Lay pure incense on top of each stack. The incense on the bread will be a reminder, an offering by fire to the LORD.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire to the LORD.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
You shall put pure frankincense on each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to Yahweh.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and thou hast put on the rank pure frankincense, and it hath been to the bread for a memorial, a fire-offering to Jehovah.
................................................................................
利 未 記 24:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
又 要 把 淨 乳 香 放 在 每 行 餅 上 , 作 為 紀 念 , 就 是 作 為 火 祭 獻 給 耶 和 華 。
................................................................................
利 未 記 24:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
把純乳香放在每排餅上,象徵這些餅作獻給耶和華的火祭。
................................................................................
利 未 記 24:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
把纯乳香放在每排饼上,象征这些饼作献给耶和华的火祭。
................................................................................
Lévitique 24:7 French: Darby
................................................................................
et tu mettras de l'encens pur sur chaque rangée; et ce sera un pain de mémorial, un sacrifice par feu à l'Éternel.
................................................................................
Lévitique 24:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Et tu mettras de l'encens pur sur chaque rangée, qui sera un mémorial pour le pain; c'est une offrande faite par feu à l'Eternel.
................................................................................
Lévitique 24:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et tu mettras de l'encens pur sur chaque rangée, et il sera un mémorial pour le pain, comme un sacrifice fait par le feu à l'Éternel:
................................................................................
3 Mose 24:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sollst auf dieselben legen reinen Weihrauch, daß es seien Denkbrote zum Feuer dem HERRN.
................................................................................
3 Mose 24:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und du sollst auf jede Schicht reinen Weihrauch legen, und er soll dem Brote zum Gedächtnis (O. Gedächtnisteil vergl. Kap. 2,2); der Opferteil, der anstatt der Brote verbrannt wurde) sein, ein Feueropfer dem Jehova.
Levitiku 24:7 Albanian
................................................................................
Dhe në çdo radhë do të vësh temjan të pastër, i cili ka për të qenë një kujtim mbi bukën, si një flijim i bërë me zjarr për Zotin.
................................................................................
Левит 24:7 Bulgarian
................................................................................
И на всеки ред да туриш чист ливан; и това ще бъде върху хляба за спомен в принос чрез огън Господу.
................................................................................
Leviticus 24:7 Croatian Bible
................................................................................
Na svaki red stavi čistoga tamjana. Neka to bude hrana prinesena kao spomen - paljena žrtva Jahvi.
................................................................................
Leviticus 24:7 Czech BKR
................................................................................
Dáš také na každý řad kadidla čistého, aby bylo za každý chléb ten kouření pamětné v obět ohnivou Hospodinu.
................................................................................
3 Mosebog 24:7 Danish
................................................................................
på hver Række skal du lægge ren Røgelse, og den skal være Brødenes Offerdel, et Ildoffer for HERREN.
................................................................................
Leviticus 24:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En op elke rij zult gij zuiveren wierook leggen, welke het brood ten gedenkoffer zal zijn; het is een vuuroffer den HEERE.
................................................................................
3 Mózes 24:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
És tégy mindenik rendhez tiszta tömjént, és legyen emlékeztetõül a kenyér mellett, tûzáldozatul az Úrnak.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 24:7 Esperanto
................................................................................
Kaj metu sur cxiun vicon puran olibanon, kaj tio estos cxe la pano memorofero, fajrofero al la Eternulo.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 24:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja sinun pitää paneman niiden päälle puhdasta pyhää savua, että ne pitää oleman muistoleivät: se on tuliuhri Herralle.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 24:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja pane pinojen päälle puhdasta suitsuketta leipien alttariuhriosana uhriksi Herralle.
................................................................................
Leviticus 24:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και επιθησετε επι το θεμα λιβανον καθαρον και αλα και εσονται εις αρτους εις αναμνησιν προκειμενα τω κυριω
................................................................................
Leviticus 24:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai epithēsete epi to thema libanon katharon kai ala kai esontai eis artous eis anamnēsin prokeimena tō kuriō
................................................................................
kai epithEsete epi to thema libanon katharon kai ala kai esontai eis artous eis anamnEsin prokeimena tO kuriO

................................................................................
Levitik 24:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Apre sa, w'a pran lansan bon kalite, w'a mete sou chak ran pen yo. Se lansan sa a w'a ofri nan dife bay Seyè a tankou si se te pen yo menm ou te ofri.
................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 24:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وتجعل على كل صف لبانا نقيا فيكون للخبز تذكارا وقودا للرب.
................................................................................
ויקרא 24:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ונתת על־המערכת לבנה זכה והיתה ללחם לאזכרה אשה ליהוה׃
................................................................................
ויקרא 24:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְנָתַתָּ֥ עַל־הַֽמַּעֲרֶ֖כֶת לְבֹנָ֣ה זַכָּ֑ה וְהָיְתָ֤ה לַלֶּ֙חֶם֙ לְאַזְכָּרָ֔ה אִשֶּׁ֖ה לַֽיהוָֽה׃
................................................................................
ויקרא 24:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ונתת על־המערכת לבנה זכה והיתה ללחם לאזכרה אשה ליהוה׃
................................................................................
ויקרא 24:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנָתַתָּ עַל־הַמַּעֲרֶכֶת לְבֹנָה זַכָּה וְהָיְתָה לַלֶּחֶם לְאַזְכָּרָה אִשֶּׁה לַיהוָה׃
................................................................................
ויקרא 24:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז ונתת על המערכת לבנה זכה והיתה ללחם לאזכרה אשה ליהוה
................................................................................
ויקרא 24:7 Hebrew Bible
................................................................................
ונתת על המערכת לבנה זכה והיתה ללחם לאזכרה אשה ליהוה׃
Levitico 24:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E porrai dell’incenso puro sopra ogni fila, e sarà sul pane come una ricordanza, come un sacrifizio fatto mediante il fuoco all’Eterno.
................................................................................
IMAMAT 24:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka di atas dua-dua timbunan itu hendaklah kaububuh kemenyan yang suci akan bahagian persembahan roti itu, ia itu suatu persembahan bakaran bagi Tuhan.
................................................................................
레위기 24:7 Korean
................................................................................
너는 또 정결한 유향을 그 매 줄 위에 두어 기념물로 여호와께 화제를 삼을 것이며
................................................................................
Kunigø knyga 24:7 Lithuanian
................................................................................
Ant kiekvienos eilės padėk tyriausių smilkalų, kad jie būtų ant duonos, kuri sudeginama kaip atminimas Viešpačiui.
................................................................................
Leviticus 24:7 Maori
................................................................................
Me maka ano hoki e koe he parakihe parakore ki runga i tetahi rarangi, i tetahi rarangi, kia ai taua mea i runga i te taro hei whakamahara, hei whakahere ahi ki a Ihowa.
................................................................................
3 Mosebok 24:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og du skal legge ren virak på hver rad, og den skal være et ihukommelses-offer for brødene, et ildoffer for Herren.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Na każdy dzień sabatu kłaść je będzie kapłan porządnie przed Panem zawżdy, biorąc je od synów Izraelskich przymierzem wiecznem.
................................................................................
Levítico 24:7 Portugese Bible
................................................................................
Sobre cada fileira porás incenso puro, para que seja sobre os pães como memorial, isto é, como oferta queimada ao Senhor;   
................................................................................
Levitic 24:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Peste fiecare şir să pui tămîie curată, care să fie pe pîne ca aducere aminte, ca un dar de mîncare mistuit de foc înaintea Domnului.
................................................................................
Левит 24:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и положи на каждый ряд чистого ливана, и будет это при хлебе, в память, в жертву Господу;
................................................................................
Левит 24:7 Russian koi8r
................................................................................
и положи на [каждый] ряд чистого ливана, и будет это при хлебе, в память, в жертву Господу;[]
................................................................................
Levítico 24:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Y en cada hilera pondrás incienso puro, para que sea porción memorial del pan, una ofrenda encendida para el SEÑOR.
................................................................................
Levítico 24:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Pondrás también sobre cada orden incienso limpio, y será para el pan por perfume, ofrenda encendida á Jehová.
................................................................................
Levítico 24:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Pondrás también sobre cada orden incienso limpio, y servirá al pan por olor, y perfume al SEÑOR.
................................................................................
Levítico 24:7 Spanish: Modern
................................................................................
Pondrás también sobre cada hilera incienso puro, y será para el pan como memorial, una ofrenda quemada a Jehovah.
................................................................................
3 Mosebok 24:7 Swedish (1917)
................................................................................
Och på vardera raden skall du lägga ren rökelse, för att denna må utgöra själva altaroffret av bröden, ett eldsoffer åt HERREN.
................................................................................
Leviticus 24:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At maglalagay ka sa bawa't hanay ng dalisay na kamangyan, upang ito'y maging paalaala na tinapay, na handog nga sa Panginoon na pinaraan sa apoy.
................................................................................
Levililer 24:7 Turkish
................................................................................
İki sıra ekmeğin yanına anma payı olarak saf günnük koyacaksın. Bu RAB için yakılan sunu olacak ve ekmeğin yerini alacak.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 24:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
cùng rắc nhũ hương thánh trên mỗi hàng, để làm kỷ niệm trên bánh, như một của lễ dùng lửa dâng trước mặt Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Levitico 24:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E metti dell’incenso puro sopra ciascun ordine; e sia quell’incenso per ricordanza di que’ pani, per offerta che si fa per fuoco al Signore.
................................................................................
IMAMAT 24:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Taruhlah kemenyan tulen pada tiap susun roti untuk menandakan bahwa roti itu kurban makanan bagi TUHAN.
................................................................................
IMAMAT 24:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Engkau harus membubuh kemenyan tulen di atas tiap-tiap susun; kemenyan itulah yang harus menjadi bagian ingat-ingatan roti itu, yakni suatu korban api-apian bagi TUHAN.
................................................................................
Bread .......... Cakes .......... Clean .......... Fire .......... Fire-Offering .......... Frankincense .......... Incense .......... Lines .......... Memorial .......... Memorial-Part .......... Offered .......... Offering .......... Portion .......... Pure .......... Rank .......... Remembrance .......... Represent .......... Row .......... Spices .......... Sweet-Smelling
................................................................................
Bread .......... Cakes .......... Clean .......... Fire .......... Fire-Offering .......... Frankincense .......... Incense .......... Lines .......... Memorial .......... Memorial-Part .......... Offered .......... Offering .......... Portion .......... Pure .......... Rank .......... Remembrance .......... Represent .......... Row .......... Spices .......... Sweet-Smelling
................................................................................
Alphabetical: a .......... Along .......... an .......... and .......... as .......... be .......... bread .......... by .......... each .......... even .......... fire .......... for .......... frankincense .......... incense .......... it .......... LORD .......... made .......... may .......... memorial .......... offering .......... on .......... portion .......... pure .......... put .......... represent .......... row .......... shall .......... some .......... that .......... the .......... to .......... You
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible