Leviticus 26:2
New International Version
"'Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD.

New Living Translation
You must keep my Sabbath days of rest and show reverence for my sanctuary. I am the LORD.

English Standard Version
You shall keep my Sabbaths and reverence my sanctuary: I am the LORD.

Berean Study Bible
You must keep My Sabbaths and have reverence for My sanctuary. I am the LORD.

New American Standard Bible
'You shall keep My sabbaths and reverence My sanctuary; I am the LORD.

King James Bible
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
You must keep My Sabbaths and revere My sanctuary; I am Yahweh."

International Standard Version
"You are to keep my Sabbath and fear my sanctuary. I am the LORD.

NET Bible
You must keep my Sabbaths and reverence my sanctuary. I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Observe my days of worship and respect my holy tent. I am the LORD.

Jubilee Bible 2000
Keep my sabbaths and reverence my sanctuary: I am the LORD.

King James 2000 Bible
You shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.

American King James Version
You shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.

American Standard Version
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the Lord.

Darby Bible Translation
Ye shall observe my sabbaths, and my sanctuary shall ye reverence: I am Jehovah.

English Revised Version
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.

Webster's Bible Translation
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.

World English Bible
"'You shall keep my Sabbaths, and have reverence for my sanctuary. I am Yahweh.

Young's Literal Translation
My sabbaths ye do keep, and My sanctuary ye do reverence; I am Jehovah.

Levitikus 26:2 Afrikaans PWL
Julle moet My Shabbatte hou en My Afgesonderde Plek respekteer. Ek is יהוה.

Levitiku 26:2 Albanian
Do të respektoni të shtunat e mia dhe do të respektoni shenjtëroren time. Unë jam Zoti.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 26:2 Arabic: Smith & Van Dyke
سبوتي تحفظون ومقدسي تهابون. انا الرب

S Brendertuem 26:2 Bavarian
Halttß meine Sämps und ferchttß mein Heiligtuem! I bin dyr Herr.

Левит 26:2 Bulgarian
Съботите Ми да пазите и светилището Ми да почитате. Аз съм Господ.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要守我的安息日,敬我的聖所。我是耶和華。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要守我的安息日,敬我的圣所。我是耶和华。

利 未 記 26:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 守 我 的 安 息 日 , 敬 我 的 聖 所 。 我 是 耶 和 華 。

利 未 記 26:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 守 我 的 安 息 日 , 敬 我 的 圣 所 。 我 是 耶 和 华 。

Leviticus 26:2 Croatian Bible
Održavajte moje subote; poštujte moje Svetište - jer ja sam Jahve, Bog vaš."

Leviticus 26:2 Czech BKR
Sobot mých ostříhejte, a svatyně mé se bojte: Já jsem Hospodin.

3 Mosebog 26:2 Danish
Mine Sabbater skal I holde, og min Helligdom skal I frygte. Jeg er HERREN!

Leviticus 26:2 Dutch Staten Vertaling
Mijn sabbatten zult gij houden, en Mijn heiligdommen zult gij vrezen; Ik ben de HEERE!

Swete's Septuagint
τὰ σάββατά μου φυλάξεσθε, καὶ ἀπὸ τῶν ἁγίων μου φοβηθήσεσθε· ἐγώ εἰμι Κύριος.

Westminster Leningrad Codex
אֶת־שַׁבְּתֹתַ֣י תִּשְׁמֹ֔רוּ וּמִקְדָּשִׁ֖י תִּירָ֑אוּ אֲנִ֖י יְהוָֽה׃ ס

WLC (Consonants Only)
את־שבתתי תשמרו ומקדשי תיראו אני יהוה׃ ס

Aleppo Codex
ב את שבתתי תשמרו ומקדשי תיראו  אני יהוה  {פ}

3 Mózes 26:2 Hungarian: Karoli
Az én szombatjaimat megtartsátok, és az én szenthelyemet tiszteljétek. Én vagyok az Úr.

Moseo 3: Levidoj 26:2 Esperanto
Miajn sabatojn observu, kaj Mian sanktejon respektegu:Mi estas la Eternulo.

KOLMAS MOOSEKSEN 26:2 Finnish: Bible (1776)
Pitäkäät minun sabbatini, ja peljätkäät minun pyhyyttäni: Minä olen Herra.

Lévitique 26:2 French: Darby
Vous garderez mes sabbats, et vous revererez mon sanctuaire. Moi, je suis l'Eternel.

Lévitique 26:2 French: Louis Segond (1910)
Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis l'Eternel.

Lévitique 26:2 French: Martin (1744)
Vous garderez mes Sabbats, et vous révérerez mon Sanctuaire; je suis l'Eternel.

3 Mose 26:2 German: Modernized
Haltet meine Sabbate und fürchtet euch vor meinem Heiligtum! Ich bin der HERR.

3 Mose 26:2 German: Luther (1912)
Haltet meine Sabbate und fürchtet euch vor meinem Heiligtum. Ich bin der HERR.

3 Mose 26:2 German: Textbibel (1899)
Meine Ruhetage sollt ihr beobachten und euch vor meinem Heiligtume scheuen; ich bin Jahwe.

Levitico 26:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Osserverete i miei sabati, e porterete rispetto al mio santuario. Io sono l’Eterno.

Levitico 26:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Osservate i miei Sabati; e riverite il mio Santuario. Io sono il Signore.

IMAMAT 26:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hendaklah kamu mengindahkan segala sabat-Ku, dan memuliakan tempat-Ku yang suci itu: Bahwa Akulah Tuhan.

레위기 26:2 Korean
너희는 나의 안식일을 지키며 나의 성소를 공경하라 ! 나는 여호와니라 !

Leviticus 26:2 Latin: Vulgata Clementina
Custodite sabbata mea, et pavete ad sanctuarium meum. Ego Dominus.

Kunigø knyga 26:2 Lithuanian
Švęskite sabatus ir gerbkite mano šventyklą. Aš esu Viešpats.

Leviticus 26:2 Maori
Kia mau ki aku hapati, kia hopohopo ano ki toku wahi tapu: ko Ihowa ahau.

3 Mosebok 26:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Mine sabbater skal I holde, og for min helligdom skal I ha ærefrykt; jeg er Herren.

Levítico 26:2 Spanish: La Biblia de las Américas
``Guardaréis mis días de reposo, y tendréis en reverencia mi santuario; yo soy el SEÑOR.

Levítico 26:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
'Guardarán Mis días de reposo, y tendrán en reverencia Mi santuario. Yo soy el SEÑOR.

Levítico 26:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Guardad mis sábados, y tened en reverencia mi santuario: Yo Jehová.

Levítico 26:2 Spanish: Reina Valera 1909
Guardad mis sábados, y tened en reverencia mi santuario: Yo Jehová.

Levítico 26:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Guardad mis sábados, y tened en reverencia mi santuario: Yo soy el SEÑOR.

Levítico 26:2 Bíblia King James Atualizada Português
Guardareis os meus sábados e reverenciareis meu santuário. Eu Sou o SENHOR!

Levítico 26:2 Portugese Bible
Guardareis os meus sábados, e reverenciareis o meu santuário. Eu sou o Senhor.   

Levitic 26:2 Romanian: Cornilescu
Să păziţi Sabatele Mele, şi să cinstiţi locaşul Meu cel sfînt. Eu sînt Domnul.

Левит 26:2 Russian: Synodal Translation (1876)
Субботы Мои соблюдайте и святилище Мое чтите: Я Господь.

Левит 26:2 Russian koi8r
Субботы Мои соблюдайте и святилище Мое чтите: Я Господь.

3 Mosebok 26:2 Swedish (1917)
Mina sabbater skolen I hålla, och för min helgedom skolen I hava fruktan. Jag är HERREN.

Leviticus 26:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Inyong ipangingilin ang aking mga sabbath, at inyong igagalang ang aking santuario: ako ang Panginoon.

เลวีนิติ 26:2 Thai: from KJV
เจ้าจงถือรักษาสะบาโตทั้งหลายของเราและคารวะต่อสถานบริสุทธิ์ของเรา เราคือพระเยโฮวาห์

Levililer 26:2 Turkish
Şabat günlerimi tutacak, tapınağıma saygı göstereceksiniz. RAB benim.

Leâ-vi Kyù 26:2 Vietnamese (1934)
Hãy giữ lễ sa-bát ta, và tôn kính nơi thánh ta. Ta là Ðức Giê-hô-va.

Leviticus 26:1
Top of Page
Top of Page