Leviticus 26:29
New International Version
You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.

New Living Translation
Then you will eat the flesh of your own sons and daughters.

English Standard Version
You shall eat the flesh of your sons, and you shall eat the flesh of your daughters.

Berean Study Bible
You will eat the flesh of your own sons and daughters.

New American Standard Bible
'Further, you will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters you will eat.

King James Bible
And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

Holman Christian Standard Bible
You will eat the flesh of your sons; you will eat the flesh of your daughters.

International Standard Version
At that time, you'll eat the flesh of your sons and you'll eat the flesh of your daughters.

NET Bible
You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.

GOD'S WORD® Translation
You will eat the bodies of your sons and daughters.

Jubilee Bible 2000
And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

King James 2000 Bible
And you shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall you eat.

American King James Version
And you shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall you eat.

American Standard Version
And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

Douay-Rheims Bible
So that you shall eat the flesh of your sons and of your daughters.

Darby Bible Translation
And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

English Revised Version
And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

Webster's Bible Translation
And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

World English Bible
You will eat the flesh of your sons, and you will eat the flesh of your daughters.

Young's Literal Translation
'And ye have eaten the flesh of your sons; even flesh of your daughters ye do eat.

Levitikus 26:29 Afrikaans PWL
Julle sal die vlees van julle seuns eet en julle sal die vlees van julle dogters eet.

Levitiku 26:29 Albanian
Do të hani mishin e bijve tuaj dhe do të hani mishin e bijave tuaja.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 26:29 Arabic: Smith & Van Dyke
فتأكلون لحم بنيكم. ولحم بناتكم تأكلون.

S Brendertuem 26:29 Bavarian
Kan schoon so weit kemmen, däßß enkerne Kinder zammfrösstß!

Левит 26:29 Bulgarian
Ще ядете месата на синовете си и месата на дъщерите си ще ядете.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並且你們要吃兒子的肉,也要吃女兒的肉。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并且你们要吃儿子的肉,也要吃女儿的肉。

利 未 記 26:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
並 且 你 們 要 吃 兒 子 的 肉 , 也 要 吃 女 兒 的 肉 。

利 未 記 26:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
并 且 你 们 要 吃 儿 子 的 肉 , 也 要 吃 女 儿 的 肉 。

Leviticus 26:29 Croatian Bible
Jest ćete meso od svojih sinova, jest ćete meso od svojih kćeri.

Leviticus 26:29 Czech BKR
A budete jísti těla synů svých, a těla dcer svých.

3 Mosebog 26:29 Danish
I skal fortære eders Sønners Kød, og eders Døtres Kød skal I fortære.

Leviticus 26:29 Dutch Staten Vertaling
Want gij zult het vlees uwer zonen eten, en het vlees uwer dochteren zult gij eten.

Swete's Septuagint
καὶ φάγεσθε τὰς σάρκας τῶν υἱῶν ὑμῶν, καὶ τὰς σάρκας τῶν θυγατέρων ὑμῶν φάγεσθε·

Westminster Leningrad Codex
וַאֲכַלְתֶּ֖ם בְּשַׂ֣ר בְּנֵיכֶ֑ם וּבְשַׂ֥ר בְּנֹתֵיכֶ֖ם תֹּאכֵֽלוּ׃

WLC (Consonants Only)
ואכלתם בשר בניכם ובשר בנתיכם תאכלו׃

Aleppo Codex
כט ואכלתם בשר בניכם ובשר בנתיכם תאכלו

3 Mózes 26:29 Hungarian: Karoli
És megeszitek a ti fiaitok húsát, és megeszitek a ti leányaitok húsát.

Moseo 3: Levidoj 26:29 Esperanto
Kaj vi mangxos la karnon de viaj filoj, kaj la karnon de viaj filinoj vi mangxos.

KOLMAS MOOSEKSEN 26:29 Finnish: Bible (1776)
Että teidän pitää syömän poikainne ja tytärtenne lihaa,

Lévitique 26:29 French: Darby
et vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles;

Lévitique 26:29 French: Louis Segond (1910)
Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.

Lévitique 26:29 French: Martin (1744)
Et vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez aussi la chair de vos filles.

3 Mose 26:29 German: Modernized
daß ihr sollt eurer Söhne und Töchter Fleisch fressen.

3 Mose 26:29 German: Luther (1912)
daß ihr sollt eurer Söhne und Töchter Fleisch essen. {~} {~}

3 Mose 26:29 German: Textbibel (1899)
Und ihr sollt das Fleisch eurer Söhne verzehren und das Fleisch eurer Töchter sollt ihr verzehren.

Levitico 26:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
Mangerete la carne dei vostri figliuoli, e mangerete la carne delle vostre figliuole.

Levitico 26:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E mangerete la carne de’ vostri figliuoli, e la carne delle vostre figliuole.

IMAMAT 26:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sehingga kamu akan makan daging anak-anakmu laki-laki dan daging anak-anakmu perempuan.

레위기 26:29 Korean
너희가 아들의 고기를 먹을 것이요 딸의 고기를 먹을 것이며

Leviticus 26:29 Latin: Vulgata Clementina
ita ut comedatis carnes filiorum vestrorum et filiarum vestrarum.

Kunigø knyga 26:29 Lithuanian
Tada jūs valgysite savo sūnų ir dukterų kūnus.

Leviticus 26:29 Maori
A e kai koutou i te kikokiko o a koutou tama, ka kainga hoki e koutou te kikokiko o a koutou tamahine.

3 Mosebok 26:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I skal ete eders sønners kjøtt og ete eders døtres kjøtt.

Levítico 26:29 Spanish: La Biblia de las Américas
``Comeréis la carne de vuestros hijos, y la carne de vuestras hijas comeréis.

Levítico 26:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
'Comerán la carne de sus hijos, y la carne de sus hijas comerán.

Levítico 26:29 Spanish: Reina Valera Gómez
Y comeréis las carnes de vuestros hijos, y comeréis las carnes de vuestras hijas:

Levítico 26:29 Spanish: Reina Valera 1909
Y comeréis las carnes de vuestros hijos, y comeréis las carnes de vuestras hijas:

Levítico 26:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y comeréis la carne de vuestros hijos, y comeréis la carne de vuestras hijas.

Levítico 26:29 Bíblia King James Atualizada Português
Haverá tanta falta de alimento que comereis a carne dos vossos próprios filhos e filhas.

Levítico 26:29 Portugese Bible
E comereis a carne de vossos filhos e a carne de vossas filhas.   

Levitic 26:29 Romanian: Cornilescu
Veţi mînca pănă şi carnea fiilor voştri, veţi mînca pănă şi carnea fiicelor voastre.

Левит 26:29 Russian: Synodal Translation (1876)
и будете есть плоть сынов ваших, и плоть дочерей ваших будете есть;

Левит 26:29 Russian koi8r
и будете есть плоть сынов ваших, и плоть дочерей ваших будете есть;

3 Mosebok 26:29 Swedish (1917)
I skolen nödgas äta edra söners kött och äta edra döttrars kött.

Leviticus 26:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At kakanin ninyo ang laman ng inyong mga anak na lalake, at ang mga laman ng inyong mga anak na babae ay inyong kakanin.

เลวีนิติ 26:29 Thai: from KJV
เจ้าจะกินเนื้อบุตรชายของเจ้า และเจ้าจะกินเนื้อบุตรสาวของเจ้า

Levililer 26:29 Turkish
Açlıktan çocuklarınızın etini yiyeceksiniz.

Leâ-vi Kyù 26:29 Vietnamese (1934)
Các ngươi sẽ ăn thịt con trai con gái mình;

Leviticus 26:28
Top of Page
Top of Page