New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'It shall not be baked with leaven. I have given it as their share from My offerings by fire; it is most holy, like the sin offering and the guilt offering. ................................................................................ Leviticus 6:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ideo autem non fermentabitur quia pars eius in Domini offertur incensum sanctum sanctorum erit sicut pro peccato atque delicto ................................................................................ Levítico 6:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``No se cocerá con levadura. Se la he dado como parte de mis ofrendas encendidas; es cosa santísima, lo mismo que la ofrenda por el pecado y la ofrenda por la culpa. ................................................................................ 3 Mose 6:17 German: Luther (1912) ................................................................................ 6:10 Sie sollen's nicht mit Sauerteig backen; denn es ist ihr Teil, den ich ihnen gegeben habe von meinem Opfer. Es soll ihnen ein Hochheiliges sein gleichwie das Sündopfer und Schuldopfer. ................................................................................ Lévitique 6:17 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ On ne le cuira pas avec du levain. C'est la part que je leur ai donnée de mes offrandes consumées par le feu. C'est une chose très sainte, comme le sacrifice d'expiation et comme le sacrifice de culpabilité. ................................................................................ 利 未 記 6:17 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 烤 的 时 候 不 可 搀 酵 。 这 是 从 所 献 给 我 的 火 祭 中 赐 给 他 们 的 分 , 是 至 圣 的 , 和 赎 罪 祭 并 赎 愆 祭 一 样 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ It shall not be baked with leaven. I have given it unto them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ It shall not be baked with leaven. I have given it to them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ It shall not be baken with leaven. I have given it as their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as the sin-offering, and as the trespass-offering. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ It is not to be cooked with leaven. I have given it to them as their part of the offerings made by fire to me; it is most holy, as are the sin-offerings and the offerings for error. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And therefore it shall not be leavened, because part thereof is offered for the burnt sacrifice of the Lord. It shall be most holy, as that which is offered for sin and for trespass. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ It shall not be baken with leaven. As their portion have I given it unto them of my offerings by fire: it is most holy; as the sin-offering, and as the trespass-offering. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ It shall not be baken with leaven. I have given it as their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as the sin offering, and as the guilt offering. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Don't use yeast in baking the bread. I have given it to them as their share from the offerings by fire made to me. It is very holy like the offering for sin and the guilt offering. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ It shall not be baked with leaven. I have given it to them for their portion of my offerings made by fire; It is most holy, as is the sin-offering, and as the trespass-offering. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ It shall not be baked with yeast. I have given it as their portion of my offerings made by fire. It is most holy, as the sin offering, and as the trespass offering. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ It is not baken with any thing fermented, their portion I have given it, out of My fire-offerings; it is most holy, like the sin-offering, and like the guilt-offering. ................................................................................ 利 未 記 6:17 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 烤 的 時 候 不 可 攙 酵 。 這 是 從 所 獻 給 我 的 火 祭 中 賜 給 他 們 的 分 , 是 至 聖 的 , 和 贖 罪 祭 並 贖 愆 祭 一 樣 。 ................................................................................ 利 未 記 6:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 烤餅的時候,不可加酵。這是我從獻給我的火祭中,賜給他們的分,是至聖的,與贖罪祭和贖愆祭一樣。 ................................................................................ 利 未 記 6:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 烤饼的时候,不可加酵。这是我从献给我的火祭中,赐给他们的分,是至圣的,与赎罪祭和赎愆祭一样。 ................................................................................ Lévitique 6:17 French: Darby ................................................................................ (6:10) On ne le cuira pas avec du levain. C'est leur portion, que je leur ai donnée de mes sacrifices faits par feu. C'est une chose très-sainte, comme le sacrifice pour le péché et comme le sacrifice pour le délit. ................................................................................ Lévitique 6:17 French: Martin (1744) ................................................................................ On n'en cuira point qui soit fait avec du levain; je leur ai donné cela pour leur portion d'entre mes offrandes faites par feu; c'est une chose très-sainte, comme [la victime pour] le péché, et [la victime pour] le délit. ................................................................................ Lévitique 6:17 French: Ostervald (1744) ................................................................................ On ne le cuira point avec du levain. C'est leur part, que je leur ai donnée de mes sacrifices faits par le feu. C'est une chose très sainte, comme le sacrifice pour le péché et comme le sacrifice pour le délit. ................................................................................ 3 Mose 6:17 German: Luther (1545) ................................................................................ Sie sollen es nicht mit Sauerteig backen; denn es ist ihr Teil, das ich ihnen gegeben habe von meinem Opfer. Es soll ihnen das Allerheiligste sein, gleich wie das Sündopfer und Schuldopfer. ................................................................................ 3 Mose 6:17 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Jehova redete zu Mose und sprach: | Levitiku 6:17 Albanian ................................................................................ Të mos piqet me maja; është pjesa që u dhashë atyre nga flijimet e mia të bëra me zjarr. Éshtë gjë shumë e shenjtë, ashtu si flijimi për mëkatin dhe si flijimi për shkeljen. ................................................................................ Левит 6:17 Bulgarian ................................................................................ Да се не пече с квас. От Моите приноси дадох им това за дял; пресвето е, както са приносът за грях и приносът за престъпление. ................................................................................ Leviticus 6:17 Croatian Bible ................................................................................ Neka se ne peče s kvascem. To je dio žrtava meni paljenih što im ga ja dajem - dio najsvetiji, jednako kao i žrtva okajnica i kao žrtva naknadnica. ................................................................................ Leviticus 6:17 Czech BKR ................................................................................ Nebude vařeno s kvasem, nebo jsem jim to dal za díl z obětí mých ohnivých; svaté svatých to jest, jako i obět za hřích a jako obět za vinu. ................................................................................ 3 Mosebog 6:17 Danish ................................................................................ Det må ikke bages syret. Jeg har givet dem det som deres Del af mine Ildofre; det er højhelligt ligesom Syndofferet og Skyldofferet. ................................................................................ Leviticus 6:17 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Het zal niet gedesemd gebakken worden; het is hun deel, dat Ik gegeven heb van Mijn vuurofferen; het is een heiligheid der heiligheden, gelijk het zondoffer en gelijk het schuldoffer. ................................................................................ 3 Mózes 6:17 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ne süssék [azt] kovászszal, [mert] nékik adtam azt, részökül az én tûzáldozataimból; igen szentséges az, mint a bûnért és vétekért való áldozat. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 6:17 Esperanto ................................................................................ GXi ne estu bakata fermentinte; kiel ilian parton Mi donis gxin el Miaj fajroferoj; gxi estas plejsanktajxo, simile al pekofero kaj kulpofero. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 6:17 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja ei heidän pidä leipoman sitä hapatuksen kanssa; sillä se on heidän osansa, jonka minä heille minun tuliuhristani antanut olen: se pitää oleman kaikkein pyhin, niinkuin rikosuhri ja niinkuin vikauhri. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 6:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Älköön sitä leivottako hapatettuna. Heidän osakseen minä olen sen uhreistani antanut; se on korkeasti-pyhää niinkuin syntiuhri ja vikauhrikin. ................................................................................ Leviticus 6:17 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων ................................................................................ Leviticus 6:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai elalēsen kurios pros mōusēn legōn ................................................................................ kai elalEsen kurios pros mOusEn legOn ................................................................................ Levitik 6:17 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se pou yo kwit pen an san ledven. Se mwenmenm menm ki ba yo pòsyon pa yo nan ofrann y'ap boule nèt pou mwen an. Se yon bagay ki apa nèt pou mwen, tankou yon ofrann yo fè pou peche yo ak ofrann yo fè pou peye pou sa yo te fè ki mal. ................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 6:17 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لا يخبز خميرا. قد جعلته نصيبهم من وقائدي. انها قدس اقداس كذبيحة الخطية وذبيحة الاثم. ................................................................................ ויקרא 6:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לא תאפה חמץ חלקם נתתי אתה מאשי קדש קדשים הוא כחטאת וכאשם׃ ................................................................................ ויקרא 6:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לֹ֤א תֵאָפֶה֙ חָמֵ֔ץ חֶלְקָ֛ם נָתַ֥תִּי אֹתָ֖הּ מֵאִשָּׁ֑י קֹ֤דֶשׁ קָֽדָשִׁים֙ הִ֔וא כַּחַטָּ֖את וְכָאָשָֽׁם׃ ................................................................................ ויקרא 6:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לא תאפה חמץ חלקם נתתי אתה מאשי קדש קדשים הוא כחטאת וכאשם׃ ................................................................................ ויקרא 6:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לֹא תֵאָפֶה חָמֵץ חֶלְקָם נָתַתִּי אֹתָהּ מֵאִשָּׁי קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִוא כַּחַטָּאת וְכָאָשָׁם׃ ................................................................................ ויקרא 6:17 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י לא תאפה חמץ חלקם נתתי אתה מאשי קדש קדשים הוא כחטאת וכאשם ................................................................................ ויקרא 6:17 Hebrew Bible ................................................................................ לא תאפה חמץ חלקם נתתי אתה מאשי קדש קדשים הוא כחטאת וכאשם׃ | Levitico 6:17 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Non la si cocerà con lievito; è la parte che ho data loro de’ miei sacrifizi fatti mediante il fuoco. E’ cosa santissima, come il sacrifizio per il peccato e come il sacrifizio di riparazione. ................................................................................ IMAMAT 6:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka ia itu tiada boleh dibakar berkhamir, dan ia itulah bahagian mereka itu, yang telah Kukaruniakan kepadanya dari pada segala persembahan kepada-Ku yang dimakan api; maka ia itulah kesucian segala kesucian, sama seperti korban karena dosa dan korban karena salah itu. ................................................................................ 레위기 6:17 Korean ................................................................................ 그것에 누룩을 넣어 굽지 말라 ! 이는 나의 화제 중에서 내가 그들에게 주어 그 소득이 되게 하는 것이라 속죄제와 속건제같이 지극히 거룩한즉 ................................................................................ Kunigø knyga 6:17 Lithuanian ................................................................................ Duona bus nerauginta, nes dalis jos buvo aukojama kaip smilkalai Viešpačiui. Ji yra šventa, kaip ir auka už nuodėmę bei auka už kaltę. ................................................................................ Leviticus 6:17 Maori ................................................................................ E kore e tunua rewenatia. Kua hoatu e ahau taua mea hei wahi ma ratou i roto i aku whakahere ahi. He tino tapu tena, rite tonu ano ki te whakahere hara, ki te whakahere mo te he. ................................................................................ 3 Mosebok 6:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Det skal ikke bakes med surdeig; jeg har gitt dem det som deres del av mine ildoffer, det er høihellig likesom syndofferet og skyldofferet. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nie będą tego ważyć z kwasem bo za dział ich dałem im to, z ofiar moich ognistych; rzecz najświętsza to jest jako i ofiara za grzech, i jako ofiara za występek. ................................................................................ Levítico 6:17 Portugese Bible ................................................................................ Levedado não se cozerá. Como a sua porção das minhas ofertas queimadas lho tenho dado; coisa santíssima é, como a oferta pelo pecado, e como a oferta pela culpa. ................................................................................ Levitic 6:17 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să n'o coacă cu aluat. Aceasta este partea pe care le-am dat -o Eu din darurile Mele de mîncare mistuite de foc. Ea este un lucru prea sfînt, ca şi jertfa de ispăşire şi ca şi jertfa pentru vină. ................................................................................ Левит 6:17 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ не должно печь его квасным. Сие даю Я им в долю из жертв Моих. Это великая святыня, подобно как жертва за грех и жертва повинности. ................................................................................ Левит 6:17 Russian koi8r ................................................................................ не должно печь его квасным. Сие даю Я им в долю из жертв Моих. Это великая святыня, подобно как жертва за грех и жертва повинности.[] ................................................................................ Levítico 6:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'No se cocerá con levadura. Se la he dado como parte de Mis ofrendas encendidas; es cosa santísima, lo mismo que la ofrenda por el pecado y la ofrenda por la culpa. ................................................................................ Levítico 6:17 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ No se cocerá con levadura: helo dado á ellos por su porción de mis ofrendas encendidas; es cosa santísima, como la expiación por el pecado, y como la expiación por la culpa. ................................................................................ Levítico 6:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ No se cocerá con levadura; lo he dado a ellos por su porción de mis ofrendas encendidas; es cosa santísima, como la expiación del pecado, y como la expiación de la culpa. ................................................................................ Levítico 6:17 Spanish: Modern ................................................................................ No será cocida con levadura. Yo la he dado como porción para ellos de mis ofrendas quemadas. Es cosa muy sagrada, como el sacrificio por el pecado y el sacrificio por la culpa. ................................................................................ 3 Mosebok 6:17 Swedish (1917) ................................................................................ Det skall icke bakas med surdeg. Detta är deras del, det som jag har givit dem av mina eldsoffer. Det är högheligt likasom syndoffret och skuldoffret. ................................................................................ Leviticus 6:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Hindi lulutuing may lebadura. Aking ibinigay sa kanilang pinakabahagi nila, sa mga handog sa akin na pinaraan sa apoy; kabanalbanalang bagay nga, na gaya ng handog dahil sa kasalanan, at gaya ng handog dahil sa pagkakasala. ................................................................................ Levililer 6:17 Turkish ................................................................................ Mayayla pişirilmemeli. Bunu yakılan sunulardan, kâhinlerin payı olarak verdim. Suç sunusu, günah sunusu gibi bu da çok kutsaldır. ................................................................................ Leâ-vi Kyù 6:17 Vietnamese (1934) ................................................................................ Họ không nên nấu bột đó với men; ấy là phần ta cho họ do trong các của lễ ta, dùng lửa dâng lên; thật là một vật chí thánh như của lễ chuộc tội và của lễ chuộc sự mắc lỗi. ................................................................................ Levitico 6:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Non cuocasi con lievito; io l’ho data loro per lor parte dell’offerte che mi son fatte per fuoco. E cosa santissima, come il sacrificio per lo peccato, e per la colpa. ................................................................................ IMAMAT 6:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (6:16) ................................................................................ IMAMAT 6:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Janganlah itu dibakar beragi. Telah Kuberikan itu sebagai bagian mereka dari pada segala korban api-apian-Ku; itulah bagian maha kudus, sama seperti korban penghapus dosa dan korban penghapus salah. ................................................................................ Baked .......... Cooked .......... Error .......... Fermented .......... Fire .......... Guilt .......... Guilt-Offering .......... Holy .......... Leaven .......... Offering .......... Offerings .......... Part .......... Portion .......... Share .......... Sin .......... Sin-Offering .......... Sin-Offerings .......... Trespass .......... Trespass-Offering .......... Yeast ................................................................................ Baked .......... Cooked .......... Error .......... Fermented .......... Fire .......... Guilt .......... Guilt-Offering .......... Holy .......... Leaven .......... Offering .......... Offerings .......... Part .......... Portion .......... Share .......... Sin .......... Sin-Offering .......... Sin-Offerings .......... Trespass .......... Trespass-Offering .......... Yeast ................................................................................ Alphabetical: and .......... as .......... baked .......... be .......... by .......... fire .......... from .......... given .......... guilt .......... have .......... holy .......... I .......... is .......... It .......... leaven .......... Like .......... made .......... me .......... most .......... must .......... My .......... not .......... of .......... offering .......... offerings .......... shall .......... share .......... sin .......... the .......... their .......... to .......... with .......... yeast ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |