New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The one among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings and the fat, the right thigh shall be his as his portion. ................................................................................ Leviticus 7:33 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὁ προσφέρων τὸ αἷμα τοῦ σωτηρίου καὶ τὸ στέαρ ἀπὸ τῶν υἱῶν ααρων αὐτῷ ἔσται ὁ βραχίων ὁ δεξιὸς ἐν μερίδι ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ qui obtulerit sanguinem et adipem filiorum Aaron ipse habebit et armum dextrum in portione sua ................................................................................ Levítico 7:33 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Aquel que de entre los hijos de Aarón ofrezca la sangre de las ofrendas de paz y la grasa, recibirá la pierna derecha como su porción. ................................................................................ 3 Mose 7:33 German: Luther (1912) ................................................................................ Und welcher unter Aarons Söhnen das Blut der Dankopfer opfert und das Fett, des soll die rechte Schulter sein zu seinem Teil. ................................................................................ Lévitique 7:33 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Celui des fils d'Aaron qui offrira le sang et la graisse du sacrifice d'actions de grâces aura l'épaule droite pour sa part. ................................................................................ 利 未 記 7:33 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 亚 伦 子 孙 中 , 献 平 安 祭 牲 血 和 脂 油 的 , 要 得 这 右 腿 为 分 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ He among the sons of Aaron, that offers the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ He among the sons of Aaron that offereth the blood of the peace-offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ That man, among the sons of Aaron, by whom the blood of the peace-offering and the fat are offered, is to have the right leg for his part. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ He among the sons of Aaron, that offereth the blood, and the fat, he shall have the right shoulder also for his portion. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ He of the sons of Aaron that presenteth the blood of the peace-offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ When any of Aaron's sons offer the blood and fat of the fellowship offering, the right thigh will belong to him as his share. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ He among the sons' of Aaron that offereth the blood of the peace-offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ He among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ he of the sons of Aaron who is bringing near the blood of the peace-offerings, and the fat, his is the right leg for a portion. ................................................................................ 利 未 記 7:33 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 亞 倫 子 孫 中 , 獻 平 安 祭 牲 血 和 脂 油 的 , 要 得 這 右 腿 為 分 ; ................................................................................ 利 未 記 7:33 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 亞倫的子孫中,誰獻平安祭牲的血和脂肪,右後腿就歸給他,是他的分。 ................................................................................ 利 未 記 7:33 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 亚伦的子孙中,谁献平安祭牲的血和脂肪,右后腿就归给他,是他的分。 ................................................................................ Lévitique 7:33 French: Darby ................................................................................ Celui des fils d'Aaron qui présentera le sang et la graisse des sacrifices de prospérités aura pour sa part l'épaule droite. ................................................................................ Lévitique 7:33 French: Martin (1744) ................................................................................ Celui d'entre les fils d'Aaron qui offrira le sang et la graisse des sacrifices de prospérités, aura pour sa part l'épaule droite. ................................................................................ Lévitique 7:33 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Celui des fils d'Aaron qui offrira le sang et la graisse des sacrifices de prospérités, aura la jambe droite pour sa part. ................................................................................ 3 Mose 7:33 German: Luther (1545) ................................................................................ Und welcher unter Aarons Söhnen das Blut der Dankopfer opfert und das Fett, des soll die rechte Schulter sein zu seinem Teil. ................................................................................ 3 Mose 7:33 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Wer von den Söhnen Aarons das Blut des Friedensopfers und das Fett darbringt, dem soll der rechte Schenkel zuteil werden. | Levitiku 7:33 Albanian ................................................................................ Ai nga bijtë e Aaronit që ofron gjakun dhe dhjamin e flijimeve të falënderimit do të ketë, si pjesë të tij, kofshën e djathtë. ................................................................................ Левит 7:33 Bulgarian ................................................................................ Който от Аароновите синове принесе кръвта на примирителния принос и тлъстината, да има дясното бедро за свой дял. ................................................................................ Leviticus 7:33 Croatian Bible ................................................................................ Onome Aronovu sinu koji bude prinosio krv i loj sa žrtve pričesnice neka u dio pripadne desno pleće. ................................................................................ Leviticus 7:33 Czech BKR ................................................................................ Kdožkoli z synů Aronových obětovati bude krev obětí pokojných a tuk, tomu se dostane plece pravé na díl jeho. ................................................................................ 3 Mosebog 7:33 Danish ................................................................................ Den af Arons Sønner, der frembærer Takofferets Blod og Fedtet, ham tilfalder højre Kølle som hans Del. ................................................................................ Leviticus 7:33 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Wie uit de zonen van Aaron het bloed des dankoffers en het vet offert, dien zal de rechterschouder ten dele zijn. ................................................................................ 3 Mózes 7:33 Hungarian: Karoli ................................................................................ A ki Áron fiai közül a hálaáldozat vérét és kövérjét megáldozza, a jobblapoczka annak a része legyen. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 7:33 Esperanto ................................................................................ Kiu el la Aaronidoj alportas la sangon de la pacoferoj kaj la sebon, al tiu apartenu la dekstra femuro kiel lia parto: ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 7:33 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja joka uhraa kiitosuhrin verta ja lihavuutta Aaronin pojista, hänen pitää saaman oikian lavan osaksensa. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 7:33 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Se Aaronin pojista, joka uhraa yhteysuhrin veren ja rasvan, saakoon oikean reiden osaksensa. ................................................................................ Leviticus 7:33 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ο προσφερων το αιμα του σωτηριου και το στεαρ απο των υιων ααρων αυτω εσται ο βραχιων ο δεξιος εν μεριδι ................................................................................ Leviticus 7:33 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ o prospherōn to aima tou sōtēriou kai to stear apo tōn uiōn aarōn autō estai o brachiōn o deξios en meridi ................................................................................ o prospherOn to aima tou sOtEriou kai to stear apo tOn uiOn aarOn autO estai o brachiOn o deξios en meridi ................................................................................ Levitik 7:33 Haitian Creole Bible ................................................................................ Konsa, prèt ki ofri san an ak grès bèt yo te touye pou di Bondye mèsi a va resevwa jigo dwat la pou tèt pa l'. ................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 7:33 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ الذي يقرّب دم ذبيحة السلامة والشحم من بني هرون تكون له الساق اليمنى نصيبا. ................................................................................ ויקרא 7:33 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ המקריב את־דם השלמים ואת־החלב מבני אהרן לו תהיה שוק הימין למנה׃ ................................................................................ ויקרא 7:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הַמַּקְרִ֞יב אֶת־דַּ֧ם הַשְּׁלָמִ֛ים וְאֶת־הַחֵ֖לֶב מִבְּנֵ֣י אַהֲרֹ֑ן לֹ֧ו תִהְיֶ֛ה שֹׁ֥וק הַיָּמִ֖ין לְמָנָֽה׃ ................................................................................ ויקרא 7:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ המקריב את־דם השלמים ואת־החלב מבני אהרן לו תהיה שוק הימין למנה׃ ................................................................................ ויקרא 7:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הַמַּקְרִיב אֶת־דַּם הַשְּׁלָמִים וְאֶת־הַחֵלֶב מִבְּנֵי אַהֲרֹן לֹו תִהְיֶה שֹׁוק הַיָּמִין לְמָנָה׃ ................................................................................ ויקרא 7:33 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לג המקריב את דם השלמים ואת החלב--מבני אהרן לו תהיה שוק הימין למנה ................................................................................ ויקרא 7:33 Hebrew Bible ................................................................................ המקריב את דם השלמים ואת החלב מבני אהרן לו תהיה שוק הימין למנה׃ | Levitico 7:33 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Colui de’ figliuoli d’Aaronne che offrirà il sangue e il grasso dei sacrifizi di azioni di grazie avrà, come sua parte, la coscia destra. ................................................................................ IMAMAT 7:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Barangsiapa dari pada segala anak laki-laki Harun, yang mempersembahkan darah korban syukur dan lemaknya, maka bahu kanan itulah menjadi bahagiannya. ................................................................................ 레위기 7:33 Korean ................................................................................ 아론의 자손 중 화목제 희생의 피와 기름을 드리는 자가 그 우편 뒷다리를 자기의 소득으로 삼을 것이라 ................................................................................ Kunigø knyga 7:33 Lithuanian ................................................................................ Kuris Aarono sūnus aukos kraują ir taukus, tas gaus dešinį petį. ................................................................................ Leviticus 7:33 Maori ................................................................................ Me waiho te huha matau hei wahi ma te tama a Arona, mana nei e tapae te toto me te ngako o nga whakahere mo te pai. ................................................................................ 3 Mosebok 7:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Den av Arons sønner som ofrer takkoffer-blodet og fettet, han skal ha det høire lår som sin del; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Kto też z synów Aaronowych ofiarować będzie krew ofiar spokojnych i tłustość, temu się dostanie łopatka prawa działem. ................................................................................ Levítico 7:33 Portugese Bible ................................................................................ Aquele dentre os filhos de Arão que oferecer o sangue da oferta pacífica, e a gordura, esse terá a coxa direita por sua porção; ................................................................................ Levitic 7:33 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Spata aceea dreaptă să fie partea aceluia dintre fiii lui Aaron, care va aduce sîngele şi grăsimea jertfei de mulţămire. ................................................................................ Левит 7:33 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ кто из сынов Аароновых приносит кровь из мирной жертвы и тук, тому и правое плечо на долю; ................................................................................ Левит 7:33 Russian koi8r ................................................................................ кто из сынов Аароновых приносит кровь из мирной жертвы и тук, тому и правое плечо на долю;[] ................................................................................ Levítico 7:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Aquél que de entre los hijos de Aarón ofrezca la sangre de las ofrendas de paz y la grasa, recibirá la pierna derecha como su porción. ................................................................................ Levítico 7:33 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ El que de los hijos de Aarón ofreciere la sangre de las paces, y el sebo, de él será en porción la espaldilla derecha; ................................................................................ Levítico 7:33 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El que de los hijos de Aarón ofreciere la sangre de la paz, y el sebo, de él será en porción la espaldilla derecha; ................................................................................ Levítico 7:33 Spanish: Modern ................................................................................ La porción del muslo derecho será para aquel que de entre los hijos de Aarón ofrezca la sangre y el sebo del sacrificio de paz. ................................................................................ 3 Mosebok 7:33 Swedish (1917) ................................................................................ Den bland Arons söner, som offrar tackoffrets blod och fettet, han skall hava det högra lårstycket till sin del. ................................................................................ Leviticus 7:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Yaong sa mga anak ni Aaron na naghahandog ng dugo ng mga handog tungkol sa kapayapaan at ng taba, ay mapapasa kaniya ang kanang hita, na pinaka bahagi niya. ................................................................................ Levililer 7:33 Turkish ................................................................................ Harunoğulları arasında esenlik sunusunun kanını ve yağını kim sunuyorsa, sağ but onun payı olacak. ................................................................................ Leâ-vi Kyù 7:33 Vietnamese (1934) ................................................................................ Còn ai trong vòng các con trai A-rôn dâng huyết và mỡ của con sinh tế thù ân, thì sẽ được phần cái giò hữu. ................................................................................ Levitico 7:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Sia quella spalla destra di colui de’ figliuoli di Aaronne che avrà offerto il sangue, e il grasso de’ sacrificii da render grazie, per sua parte. ................................................................................ IMAMAT 7:33 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ kepada imam yang mempersembahkan darah dan lemak kurban perdamaian itu. ................................................................................ IMAMAT 7:33 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Siapa dari antara anak-anak Harun yang mempersembahkan darah dan lemak korban keselamatan, maka dialah yang harus mendapat paha kanan itu sebagai bagiannya. ................................................................................ Aaron .......... Blood .......... Fat .......... Fellowship .......... Leg .......... Offered .......... Offereth .......... Offering .......... Offerings .......... Offers .......... Part .......... Peace .......... Peace-Offering .......... Peace-Offerings .......... Portion .......... Presenteth .......... Right .......... Share .......... Shoulder .......... Thigh ................................................................................ Aaron .......... Blood .......... Fat .......... Fellowship .......... Leg .......... Offered .......... Offereth .......... Offering .......... Offerings .......... Offers .......... Part .......... Peace .......... Peace-Offering .......... Peace-Offerings .......... Portion .......... Presenteth .......... Right .......... Share .......... Shoulder .......... Thigh ................................................................................ Alphabetical: Aaron .......... among .......... and .......... as .......... be .......... blood .......... fat .......... fellowship .......... have .......... his .......... of .......... offering .......... offerings .......... offers .......... one .......... peace .......... portion .......... right .......... shall .......... share .......... son .......... sons .......... The .......... thigh .......... who ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 33 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |