New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and assemble all the congregation at the doorway of the tent of meeting." ................................................................................ Leviticus 8:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ πᾶσαν τὴν συναγωγὴν ἐκκλησίασον ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et congregabis omnem coetum ad ostium tabernaculi ................................................................................ Levítico 8:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y reúne a toda la congregación a la entrada de la tienda de reunión. ................................................................................ 3 Mose 8:3 German: Luther (1912) ................................................................................ und versammle die ganze Gemeinde vor die Tür der Hütte des Stifts. ................................................................................ Lévitique 8:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ et convoque toute l'assemblée à l'entrée de la tente d'assignation. ................................................................................ 利 未 記 8:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 又 招 聚 会 众 到 会 幕 门 口 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And gather you all the congregation together to the door of the tabernacle of the congregation. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and assemble thou all the congregation at the door of the tent of meeting. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And let all the people come together at the door of the Tent of meeting. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And thou shalt gather together all the congregation to the door of the tabernacle. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and gather all the assembly together at the entrance of the tent of meeting. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and assemble thou all the congregation at the door of the tent of meeting. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Gather the whole congregation at the entrance to the tent of meeting." ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And assemble thou all the congregation to the door of the tabernacle of the congregation. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ and assemble all the congregation at the door of the Tent of Meeting." ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and all the company assemble thou unto the opening of the tent of meeting.' ................................................................................ 利 未 記 8:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 又 招 聚 會 眾 到 會 幕 門 口 。 ................................................................................ 利 未 記 8:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 又要召集全體會眾到會幕門口那裡。” ................................................................................ 利 未 記 8:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 又要召集全体会众到会幕门口那里。” ................................................................................ Lévitique 8:3 French: Darby ................................................................................ et convoque toute l'assemblée à l'entrée de la tente d'assignation. ................................................................................ Lévitique 8:3 French: Martin (1744) ................................................................................ Et convoque toute l'assemblée à l'entrée du Tabernacle d'assignation. ................................................................................ Lévitique 8:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et convoque toute l'assemblée à l'entrée du tabernacle d'assignation. ................................................................................ 3 Mose 8:3 German: Luther (1545) ................................................................................ Und versammLE die ganze Gemeine vor die Tür der Hütte des Stifts. ................................................................................ 3 Mose 8:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und versammle die ganze Gemeinde am Eingang des Zeltes der Zusammenkunft. | Levitiku 8:3 Albanian ................................................................................ dhe mblidhe gjithë asamblenë në hyrje të çadrës së mbledhjes". ................................................................................ Левит 8:3 Bulgarian ................................................................................ и събери цялото общество при входа на шатъра за срещане. ................................................................................ Leviticus 8:3 Croatian Bible ................................................................................ te skupi svu zajednicu na ulazu u Šator sastanka." ................................................................................ Leviticus 8:3 Czech BKR ................................................................................ A shromažď všecko množství ke dveřím stánku úmluvy. ................................................................................ 3 Mosebog 8:3 Danish ................................................................................ og kald hele Menigheden sammen ved indgangen til Åbenbaringsteltet!" ................................................................................ Leviticus 8:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En verzamel de ganse vergadering aan de deur van de tent der samenkomst. ................................................................................ 3 Mózes 8:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ És az egész gyülekezetet gyûjtsd egybe a gyülekezet sátorának nyílásához. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 8:3 Esperanto ................................................................................ Kaj la tutan komunumon kunvenigu cxe la eniro de la tabernaklo de kunveno. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 8:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja kokoo kaikki kansa, seurakunnan majan oven eteen. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 8:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ja kokoa kaikki seurakunta ilmestysmajan oven eteen". ................................................................................ Leviticus 8:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και πασαν την συναγωγην εκκλησιασον επι την θυραν της σκηνης του μαρτυριου ................................................................................ Leviticus 8:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai pasan tēn sunagōgēn ekklēsiason epi tēn thuran tēs skēnēs tou marturiou ................................................................................ kai pasan tEn sunagOgEn ekklEsiason epi tEn thuran tEs skEnEs tou marturiou ................................................................................ Levitik 8:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ Apre sa, w'a rele tout pèp la pou yo sanble devan pòt kay Randevou a. ................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 8:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واجمع كل الجماعة الى باب خيمة الاجتماع. ................................................................................ ויקרא 8:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואת כל־העדה הקהל אל־פתח אהל מועד׃ ................................................................................ ויקרא 8:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאֵ֥ת כָּל־הָעֵדָ֖ה הַקְהֵ֑ל אֶל־פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃ ................................................................................ ויקרא 8:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואת כל־העדה הקהל אל־פתח אהל מועד׃ ................................................................................ ויקרא 8:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֵת כָּל־הָעֵדָה הַקְהֵל אֶל־פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד׃ ................................................................................ ויקרא 8:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ג ואת כל העדה הקהל אל פתח אהל מועד ................................................................................ ויקרא 8:3 Hebrew Bible ................................................................................ ואת כל העדה הקהל אל פתח אהל מועד׃ | Levitico 8:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e convoca tutta la raunanza all’ingresso della tenda di convegno". ................................................................................ IMAMAT 8:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan kerahkanlah segenap sidang itu berhimpun di hadapan pintu kemah perhimpunan. ................................................................................ 레위기 8:3 Korean ................................................................................ 온 회중을 회막 문에 모으라 ................................................................................ Kunigø knyga 8:3 Lithuanian ................................................................................ ir sušauk izraelitų susirinkimą prie Susitikimo palapinės įėjimo”. ................................................................................ Leviticus 8:3 Maori ................................................................................ Huihuia ano hoki e koe te whakaminenga katoa ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga. ................................................................................ 3 Mosebok 8:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og kall hele menigheten sammen ved inngangen til sammenkomstens telt! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A wszystek lud zbierz do drzwi namiotu zgromadzenia. ................................................................................ Levítico 8:3 Portugese Bible ................................................................................ e reúne a congregação toda à porta da tenda da revelação. ................................................................................ Levitic 8:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ şi cheamă toată adunarea la uşa cortului întîlnirii.`` ................................................................................ Левит 8:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и собери все общество ко входу скинии собрания. ................................................................................ Левит 8:3 Russian koi8r ................................................................................ и собери все общество ко входу скинии собрания.[] ................................................................................ Levítico 8:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ y reúne a toda la congregación a la entrada de la tienda de reunión." ................................................................................ Levítico 8:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y reúne toda la congregación á la puerta del tabernáculo del testimonio. ................................................................................ Levítico 8:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y reúne toda la congregación a la puerta del tabernáculo del testimonio. ................................................................................ Levítico 8:3 Spanish: Modern ................................................................................ Reúne luego a toda la congregación a la entrada del tabernáculo de reunión." ................................................................................ 3 Mosebok 8:3 Swedish (1917) ................................................................................ Församla sedan hela menigheten vid ingången till uppenbarelsetältet.» ................................................................................ Leviticus 8:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At pulungin mo ang buong kapisanan sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan. ................................................................................ Levililer 8:3 Turkish ................................................................................
................................................................................ Leâ-vi Kyù 8:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ rồi nhóm hiệp cả hội chúng tại cửa hội mạc. ................................................................................ Levitico 8:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E aduna tutta la raunanza, all’entrata del Tabernacolo della convenenza. ................................................................................ IMAMAT 8:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Lalu suruhlah seluruh umat Israel berkumpul di depan pintu Kemah-Ku." ................................................................................ IMAMAT 8:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ lalu suruhlah berkumpul segenap umat ke depan pintu Kemah Pertemuan." ................................................................................ Assemble .......... Assembly .......... Company .......... Congregation .......... Door .......... Doorway .......... Entire .......... Entrance .......... Gather .......... Meeting .......... Opening .......... Tabernacle .......... Tent .......... Together ................................................................................ Assemble .......... Assembly .......... Company .......... Congregation .......... Door .......... Doorway .......... Entire .......... Entrance .......... Gather .......... Meeting .......... Opening .......... Tabernacle .......... Tent .......... Together ................................................................................ Alphabetical: all .......... and .......... assemble .......... assembly .......... at .......... congregation .......... doorway .......... entire .......... entrance .......... gather .......... Meeting .......... of .......... Tent .......... the .......... to ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|