New American Standard Bible (©1995)
"The remainder of the flesh and of the bread you shall burn in the fire.Leviticus 8:32 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὸ καταλειφθὲν τῶν κρεῶν καὶ τῶν ἄρτων ἐν πυρὶ κατακαυθήσεται
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quicquid autem reliquum fuerit de carne et panibus ignis absumet
................................................................................
Levítico 8:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y el resto de la carne y del pan lo quemaréis en el fuego.
................................................................................
3 Mose 8:32 German: Luther (1912)
................................................................................
Was aber übrigbleibt vom Fleisch und Brot, das sollt ihr mit Feuer verbrennen.
................................................................................
Lévitique 8:32 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous brûlerez dans le feu ce qui restera de la chair et du pain.
................................................................................
利 未 記 8:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
剩 下 的 肉 和 饼 , 你 们 要 用 火 焚 烧 。
................................................................................
King James Bible
And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.
American King James Version
And that which remains of the flesh and of the bread shall you burn with fire.
American Standard Version
And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.
Bible in Basic English
And that which is over of the flesh and of the bread is to be burned with fire.
Douay-Rheims Bible
And whatsoever shall be left of the flesh and the leaves, shall be consumed with fire.
Darby Bible Translation
And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.
English Revised Version
And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
You must burn any meat or bread that is left over.
Webster's Bible Translation
And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.
World English Bible
What remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire.
Young's Literal Translation
'And the remnant of the flesh and of the bread with fire ye burn;