New American Standard Bible (©1995)
But Jesus Himself would often slip away to the wilderness and pray.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:16 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
αὐτὸς δὲ ἦν ὑποχωρῶν ἐν ταῖς ἐρήμοις καὶ προσευχόμενος.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ipse autem secedebat in deserto et orabat
................................................................................
Lucas 5:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero con frecuencia El se retiraba a lugares solitarios y oraba.
................................................................................
Lukas 5:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Er aber entwich in die Wüste und betete.
................................................................................
Luc 5:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et lui, il se retirait dans les déserts, et priait.
................................................................................
路 加 福 音 5:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 稣 却 退 到 旷 野 去 祷 告 。
................................................................................
King James Bible
And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.
American King James Version
And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.
American Standard Version
But he withdrew himself in the deserts, and prayed.
Bible in Basic English
But he went away by himself to a waste place for prayer.
Douay-Rheims Bible
And he retired into the desert, and prayed.
Darby Bible Translation
And he withdrew himself, and was about in the desert places and praying.
English Revised Version
But he withdrew himself in the deserts, and prayed.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
But he would go away to places where he could be alone for prayer.
Tyndale New Testament
And he kept himself apart in the wildernesses, and gave himself to prayer.
Weymouth New Testament
but Jesus Himself constantly withdrew into the Desert and there prayed.
Webster's Bible Translation
And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.
World English Bible
But he withdrew himself into the desert, and prayed.
Young's Literal Translation
and he was withdrawing himself in the desert places and was praying.