New American Standard Bible (©1995)
They did so, and had them all sit down.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:15 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ ἐποίησαν οὕτως καὶ κατέκλιναν ἅπαντας.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et ita fecerunt et discumbere fecerunt omnes
................................................................................
Lucas 9:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Así lo hicieron, haciendo recostar a todos.
................................................................................
Lukas 9:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sie taten also, und es setzten sich alle.
................................................................................
Luc 9:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils firent ainsi, ils les firent tous asseoir.
................................................................................
路 加 福 音 9:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
门 徒 就 如 此 行 , 叫 众 人 都 坐 下 。
................................................................................
King James Bible
And they did so, and made them all sit down.
American King James Version
And they did so, and made them all sit down.
American Standard Version
And they did so, and made them all sit down.
Bible in Basic English
And they did so, and made them all be seated.
Douay-Rheims Bible
And they did so; and made them all sit down.
Darby Bible Translation
And they did so, and made them all sit down.
English Revised Version
And they did so, and made them all sit down.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
So they did this.
Tyndale New Testament
And they did so, and made them all sit down.
Weymouth New Testament
They did so, making them all, without exception, sit down.
Webster's Bible Translation
And they did so, and made them all sit down.
World English Bible
They did so, and made them all sit down.
Young's Literal Translation
and they did so, and made all to recline;