New American Standard Bible (©1995)
and began saying to Him, "By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?"ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:28 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ ἔλεγον αὐτῷ· ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς; ἢ τίς σοι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἵνα ταῦτα ποιῇς;
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et dicunt illi in qua potestate haec facis et quis tibi dedit hanc potestatem ut ista facias
................................................................................
Marcos 11:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas, o quién te dio la autoridad para hacer esto?
................................................................................
Markus 11:28 German: Luther (1912)
................................................................................
und sprachen zu ihm: Aus was für Macht tust du das? und wer hat dir die Macht gegeben, daß du solches tust?
................................................................................
Marc 11:28 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné l'autorité de les faire?
................................................................................
馬 可 福 音 11:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
问 他 说 : 你 仗 着 甚 麽 权 柄 作 这 些 事 ? 给 你 这 权 柄 的 是 谁 呢 ?
................................................................................
King James Bible
And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
American King James Version
And say to him, By what authority do you these things? and who gave you this authority to do these things?
American Standard Version
and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?
Bible in Basic English
And they said to him, By what authority do you do these things? or who gave you authority to do these things?
Douay-Rheims Bible
And they say to him: By what authority dost thou these things? and who hath given thee this authority that thou shouldst do these things?
Darby Bible Translation
and they say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority, that thou shouldest do these things?
English Revised Version
and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They asked him, "What gives you the right to do these things? Who told you that you could do this?"
Tyndale New Testament
and said unto him: by what authority doest thou these things? and who gave thee this authority, to do these things?
Weymouth New Testament
and asked, "By what authority are you doing these things? and who gave you authority to do them?"
Webster's Bible Translation
And say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
World English Bible
and they began saying to him, "By what authority do you do these things? Or who gave you this authority to do these things?"
Young's Literal Translation
and they say to him, 'By what authority dost thou these things? and who gave thee this authority that these things thou mayest do?'