New American Standard Bible (©1995) The record of the genealogy of Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham:ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: WH / UBS ................................................................................ Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ. ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ liber generationis Iesu Christi filii David filii Abraham ................................................................................ Mateo 1:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Libro de la genealogía de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham. ................................................................................ Matthaeus 1:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Dies ist das Buch von der Geburt Jesu Christi, der da ist ein Sohn Davids, des Sohnes Abrahams. ................................................................................ Matthieu 1:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham. ................................................................................ 馬 太 福 音 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 亚 伯 拉 罕 的 後 裔 , 大 卫 的 子 孙 ( 後 裔 子 孙 原 文 都 作 儿 子 下 同 ) , 耶 稣 基 督 的 家 谱 : ................................................................................ King James Bible The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. American King James Version The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. American Standard Version The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Bible in Basic English The book of the generations of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Douay-Rheims Bible THE book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham: Darby Bible Translation Book of the generation of Jesus Christ, Son of David, Son of Abraham. English Revised Version The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. GOD'S WORD® Translation (©1995) This is the list of ancestors of Jesus Christ, descendant of David and Abraham. Tyndale New Testament This is the book of the generation of Iesus Christ the son of David, the son also of Abraham. Weymouth New Testament The Genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Webster's Bible Translation The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. World English Bible The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Young's Literal Translation A roll of the birth of Jesus Christ, son of David, son of Abraham. ................................................................................ 馬 太 福 音 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 亞 伯 拉 罕 的 後 裔 , 大 衛 的 子 孫 ( 後 裔 子 孫 原 文 都 作 兒 子 下 同 ) , 耶 穌 基 督 的 家 譜 : ................................................................................ Matthieu 1:1 French: Darby ................................................................................ Livre de la généalogie de Jésus Christ, fils de David, fils d'Abraham: ................................................................................ Matthieu 1:1 French: Martin (1744) ................................................................................ Le Livre de la Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham. ................................................................................ Matthieu 1:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Livre généalogique de JÉSUS-CHRIST, fils de David, fils d'Abraham. ................................................................................ Matthaeus 1:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Dies ist das Buch von der Geburt Jesu Christi, der da ist ein Sohn Davids, des Sohnes Abrahams. ................................................................................ Matthaeus 1:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Buch des Geschlechts Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams. | Mateu 1:1 Albanian ................................................................................ Libri i gjenealogjisë së Jezu Krishtit, birit të Davidit, birit të Abrahamit. ................................................................................ ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 1:1 Armenian (Western): NT ................................................................................ Յիսուս Քրիստոսի՝ Դաւիթի որդիին, Աբրահամի որդիին ծնունդի գիրքը: ................................................................................ Euangelioa S. Mattheuen araura. 1:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ IESVS CHRIST Dauid-en semearen, Abrahamen semearen generationeco Liburuä. ................................................................................ Матей 1:1 Bulgarian ................................................................................ Родословието на Исуса Христа, син на Давида, син на Авраама. ................................................................................ Evanðelje po Mateju 1:1 Croatian Bible ................................................................................ Rodoslovlje Isusa Krista, sina Davidova, sina Abrahamova. ................................................................................ Matouš 1:1 Czech BKR ................................................................................ Kniha (o) rodu Ježíše Krista syna Davidova, syna Abrahamova. ................................................................................ Matthæus 1:1 Danish ................................................................................ Jesu Kristi Davids Søns, Abrahams Søns, Slægtsbog. ................................................................................ Mattheüs 1:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Het boek des geslachts van JEZUS CHRISTUS, den Zoon van David, den zoon van Abraham. ................................................................................ Máté 1:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ Jézus Krisztusnak, Dávid fiának, Ábrahám fiának nemzetségérõl való könyv. ................................................................................ La evangelio laŭ Mateo 1:1 Esperanto ................................................................................ La genealogia registro de Jesuo Kristo, filo de David, filo de Abraham. ................................................................................ Evankeliumi Matteuksen mukaan 1:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Jesuksen Kristuksen syntymäkirja, Davidin pojan, Abrahamin pojan. ................................................................................ Evankeliumi Matteuksen mukaan 1:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Jeesuksen Kristuksen, Daavidin pojan, Aabrahamin pojan, syntykirja. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυεὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ Δαυῒδ, υἱοῦ Ἀβραάμ. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ Δαβίδ, υἱοῦ Ἀβραάμ ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβρααμ. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαυειδ υιου αβρααμ ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαυιδ υιου αβρααμ ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαβιδ υιου αβρααμ ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαβιδ υιου αβρααμ ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαυιδ υιου αβρααμ ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαυιδ υιου αβρααμ ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ biblos geneseōs iēsou christou uiou daueid uiou abraam biblos geneseOs iEsou christou uiou daueid uiou abraam ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ biblos geneseōs iēsou christou uiou dauid uiou abraam biblos geneseOs iEsou christou uiou dauid uiou abraam ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ biblos geneseōs iēsou christou uiou dabid uiou abraam biblos geneseOs iEsou christou uiou dabid uiou abraam ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ biblos geneseōs iēsou christou uiou dabid uiou abraam biblos geneseOs iEsou christou uiou dabid uiou abraam ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ biblos geneseōs iēsou christou uiou dauid uiou abraam biblos geneseOs iEsou christou uiou dauid uiou abraam ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ biblos geneseōs iēsou christou uiou dauid uiou abraam biblos geneseOs iEsou christou uiou dauid uiou abraam ................................................................................ Matye 1:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men non zansèt Jezikri ki te pitit pitit David, pitit pitit Abraram.ﻣﺘﻰ 1:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ كتاب ميلاد يسوع المسيح ابن داود ابن ابراهيم. ................................................................................ Matthew 1:1 Hebrew Bible ................................................................................ ספר תולדת ישוע המשיח בן דוד בן אברהם׃ ................................................................................ Matthew 1:1 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܟܬܒܐ ܕܝܠܝܕܘܬܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܕܘܝܕ ܒܪܗ ܕܐܒܪܗܡ ܀ | Matteo 1:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Genealogia di Gesù Cristo figliuolo di Davide, figliuolo d’Abramo. ................................................................................ MATIUS 1:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa inilah silsilah Yesus Kristus, yaitu anak Daud, anak Ibrahim. ................................................................................ Matthew 1:1 Kabyle: NT ................................................................................ A ten-an izuṛan n Ɛisa Lmasiḥ yellan si dderya n Sidna Dawed akk-d Sidna Ibṛahim : ................................................................................ 마태복음 1:1 Korean ................................................................................ 아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 세계라 ................................................................................ Sv. Matejs 1:1 Latvian New Testament ................................................................................ Jēzus Kristus, Dāvida dēla, Ābrahama dēla, cilts grāmata. ................................................................................ Evangelija pagal Matà 1:1 Lithuanian ................................................................................ Jėzaus Kristaus, Dovydo Sūnaus, Abraomo Sūnaus, kilmės knyga. ................................................................................ Matthew 1:1 Maori ................................................................................ Ko te pukapuka o te whakapapa o Ihu Karaiti, tama a Rawiri, tama a Aperahama. ................................................................................ Matteus 1:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Jesu Kristi, Davids sønns, Abrahams sønns ættetavle: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Księga o rodzie Jezusa Chrystusa, syna Dawidowego, syna Abrahamowego. ................................................................................ Mateus 1:1 Portugese Bible ................................................................................ Livro da genealogia de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão. ................................................................................ Matei 1:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Cartea neamului lui Isus Hristos, fiul lui David, fiul lui Avraam. ................................................................................ От Матфея 1:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова. ................................................................................ От Матфея 1:1 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова. ................................................................................ От Матфея 1:1 Russian koi8r ................................................................................ Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова. ................................................................................ Matthew 1:1 Shuar New Testament ................................................................................ Jesukrφstu Weatrφ ju ainiawai. Tura Ashφ nankaamas ti uunt weat Tawitcha Apraßmsha ainiawai. ................................................................................ Mateo 1:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Libro de la genealogía (los antepasados) de Jesucristo (Jesús el Mesías), hijo (descendiente) de David, hijo (descendiente) de Abraham. ................................................................................ Mateo 1:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ LIBRO de la generación de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham. ................................................................................ Mateo 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Libro de la generación de Jesús, el Cristo, hijo de David, hijo de Abraham. ................................................................................ Mateo 1:1 Spanish: Modern ................................................................................ Libro de la genealogía de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham. ................................................................................ Matteus 1:1 Swedish (1917) ................................................................................ Detta är Jesu Kristi, Davids sons, Abrahams sons, släkttavla. ................................................................................ Matayo 1:1 Swahili NT ................................................................................ Yesu Kristo alikuwa mzawa wa Daudi, mzawa wa Abrahamu. Hii ndiyo orodha ya ukoo wake: ................................................................................ Mateo 1:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang aklat ng lahi ni Jesucristo, na anak ni David, na anak ni Abraham. ................................................................................ Matta 1:1 Turkish ................................................................................ İbrahim oğlu, Davut oğlu İsa Mesihin soy kaydı şöyledir: İbrahim İshakın babasıydı, İshak Yakupun babasıydı, Yakup Yahuda ve kardeşlerinin babasıydı, ................................................................................ Матей 1:1 Ukrainian: NT ................................................................................ Книга родоводу Ісуса Христа, сина Давидового, сина Авраамового. ................................................................................ Matthew 1:1 Uma New Testament ................................................................................ Toi-mi pomeduncu-duncu to mpomuli-ki Yesus Kristus. Yesus muli Magau' Daud, muli Abraham. ................................................................................ Ma-thi-ô 1:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Gia phổ Ðức Chúa Jêsus Christ, con cháu Ða-vít và con cháu Áp-ra-ham. ................................................................................ Matteo 1:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ LIBRO della generazione di Gesù Cristo, figliuolo di Davide, figliuolo di Abrahamo. ................................................................................ MATIUS 1:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Inilah daftar nenek moyang Yesus Kristus, keturunan Daud, keturunan Abraham. Dari Abraham sampai Daud, nama-nama nenek moyang Yesus sebagai berikut: ................................................................................ MATIUS 1:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Inilah silsilah Yesus Kristus, anak Daud, anak Abraham.Abraham .......... Birth .......... Book .......... Christ .......... David .......... Genealogy .......... Generation .......... Generations .......... Jesus .......... Messiah .......... Record .......... Roll Abraham .......... Birth .......... Book .......... Christ .......... David .......... Genealogy .......... Generation .......... Generations .......... Jesus .......... Messiah .......... Record .......... Roll Alphabetical: A .......... Abraham .......... Christ .......... David .......... genealogy .......... Jesus .......... Messiah .......... of .......... record .......... son .......... the NT Gospels ............... (Matt. ............... Mat ............... Mt ............... Ma ............... M) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... M ............... M1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 Scripturetext.com Multilingual Bible |