New International Version Whoever has will be given more, and they will have an abundance. Whoever does not have, even what they have will be taken from them. New Living Translation To those who listen to my teaching, more understanding will be given, and they will have an abundance of knowledge. But for those who are not listening, even what little understanding they have will be taken away from them. English Standard Version For to the one who has, more will be given, and he will have an abundance, but from the one who has not, even what he has will be taken away. Berean Study Bible Whoever has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken away from him. New American Standard Bible "For whoever has, to him more shall be given, and he will have an abundance; but whoever does not have, even what he has shall be taken away from him. King James Bible For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath. Holman Christian Standard Bible For whoever has, more will be given to him, and he will have more than enough. But whoever does not have, even what he has will be taken away from him. International Standard Version because to anyone who has something, more will be given, and he will have more than enough. But from the one who doesn't have anything, even what he has will be taken away from him. NET Bible For whoever has will be given more, and will have an abundance. But whoever does not have, even what he has will be taken from him. Aramaic Bible in Plain English For to one who has it, it will be given, and it will be increased. GOD'S WORD® Translation Those who understand [these mysteries] will be given [more knowledge], and they will excel [in understanding them]. However, some people don't understand [these mysteries]. Even what they understand will be taken away from them. Jubilee Bible 2000 For whosoever has, to him shall be given, and he shall have in abundance; but whosoever has not, from him shall be taken away even that which he has. King James 2000 Bible For whosoever has, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever has not, from him shall be taken away even what he has. American King James Version For whoever has, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whoever has not, from him shall be taken away even that he has. American Standard Version For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath. Douay-Rheims Bible For he that hath, to him shall be given, and he shall abound: but he that hath not, from him shall be taken away that also which he hath. Darby Bible Translation for whoever has, to him shall be given, and he shall be caused to be in abundance; but he who has not, even what he has shall be taken away from him. English Revised Version For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath. Webster's Bible Translation For whoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath. Weymouth New Testament For whoever has, to him more shall be given, and he shall have abundance; but whoever has not, from him even what he has shall be taken away. World English Bible For whoever has, to him will be given, and he will have abundance, but whoever doesn't have, from him will be taken away even that which he has. Young's Literal Translation for whoever hath, it shall be given to him, and he shall have overabundance, and whoever hath not, even that which he hath shall be taken from him. Mattheus 13:12 Afrikaans PWL Mateu 13:12 Albanian ﻣﺘﻰ 13:12 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 13:12 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 13:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 13:12 Bavarian Матей 13:12 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 13:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 13:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 13:12 Croatian Bible Matouš 13:12 Czech BKR Matthæus 13:12 Danish Mattheüs 13:12 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὅστις γὰρ ἔχει, δοθήσεται αὐτῷ καὶ περισσευθήσεται· ὅστις δὲ οὐκ ἔχει, καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ’ αὐτοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hostis gar echei, dothesetai auto kai perisseuthesetai; hostis de ouk echei, kai ho echei arthesetai ap’ autou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hostis gar echei, dothesetai auto kai perisseuthesetai; hostis de ouk echei, kai ho echei arthesetai ap' autou. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ostis gar echei dothEsetai autO kai perisseuthEsetai ostis de ouk echei kai o echei arthEsetai ap autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ostis gar echei dothEsetai autO kai perisseuthEsetai ostis de ouk echei kai o echei arthEsetai ap autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ostis gar echei dothEsetai autO kai perisseuthEsetai ostis de ouk echei kai o echei arthEsetai ap autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ostis gar echei dothEsetai autO kai perisseuthEsetai ostis de ouk echei kai o echei arthEsetai ap autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:12 Westcott/Hort - Transliterated ostis gar echei dothEsetai autO kai perisseuthEsetai ostis de ouk echei kai o echei arthEsetai ap autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ostis gar echei dothEsetai autO kai perisseuthEsetai ostis de ouk echei kai o echei arthEsetai ap autou Máté 13:12 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 13:12 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 13:12 Finnish: Bible (1776) Matthieu 13:12 French: Darby Matthieu 13:12 French: Louis Segond (1910) Matthieu 13:12 French: Martin (1744) Matthaeus 13:12 German: Modernized Matthaeus 13:12 German: Luther (1912) Matthaeus 13:12 German: Textbibel (1899) Matteo 13:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 13:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 13:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 13:12 Kabyle: NT 마태복음 13:12 Korean Matthaeus 13:12 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 13:12 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 13:12 Lithuanian Matthew 13:12 Maori Matteus 13:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 13:12 Spanish: La Biblia de las Américas Porque a cualquiera que tiene, se le dará más, y tendrá en abundancia; pero a cualquiera que no tiene, aun lo que tiene se le quitará. Mateo 13:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 13:12 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 13:12 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 13:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 13:12 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 13:12 Portugese Bible Matei 13:12 Romanian: Cornilescu От Матфея 13:12 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 13:12 Russian koi8r Matthew 13:12 Shuar New Testament Matteus 13:12 Swedish (1917) Matayo 13:12 Swahili NT Mateo 13:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 13:12 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 13:12 Thai: from KJV Matta 13:12 Turkish Матей 13:12 Ukrainian: NT Matthew 13:12 Uma New Testament Ma-thi-ô 13:12 Vietnamese (1934) |