Nehemiah 10:10
New American Standard Bible (©1995)
also their brothers Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,

Nehemiah 10:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ σαβανια ωδουια καλιτα φελεϊα αναν

נחמיה 10:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַאֲחֵיהֶם שְׁבַנְיָה הֹודִיָּה קְלִיטָא פְּלָאיָה חָןָן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et fratres eorum Sechenia Odevia Celita Phalaia Anan
................................................................................
Nehemías 10:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
también sus hermanos Sebanías, Hodías, Kelita, Pelaías, Hanán,
................................................................................
Nehemia 10:10 German: Luther (1912)
................................................................................
und ihre Brüder: Sechanja, Hodia, Kelita, Pelaja, Hanan,
................................................................................
Néhémie 10:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et leurs frères, Schebania, Hodija, Kelitha, Pelaja, Hanan,
................................................................................
尼 希 米 記 10:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
还 有 他 们 的 弟 兄 示 巴 尼 、 荷 第 雅 、 基 利 他 、 毗 莱 雅 、 哈 难 、
................................................................................
King James Bible
And their brethren, Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,

American King James Version
And their brothers, Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,

American Standard Version
and their brethren, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,

Bible in Basic English
And their brothers, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,

Douay-Rheims Bible
And their brethren, Sebenia, Oduia, Celita, Phalaia, Hanan,

Darby Bible Translation
and their brethren, Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,

English Revised Version
and their brethren, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
and their relatives Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,

Webster's Bible Translation
And their brethren, Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,

World English Bible
and their brothers, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,

Young's Literal Translation
and their brethren: Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
................................................................................
尼 希 米 記 10:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
還 有 他 們 的 弟 兄 示 巴 尼 、 荷 第 雅 、 基 利 他 、 毗 萊 雅 、 哈 難 、
................................................................................
Néhémie 10:10 French: Darby
................................................................................
et leurs frères, Shebania, Hodija, Kelita, Pelaïa, Hanan,
................................................................................
Néhémie 10:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Et leurs frères, Sébania, Hodija, Kélita, Pélaja, Hanan,
................................................................................
Néhémie 10:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et leurs frères, Shébania, Hodija, Kélita, Pélaja, Hanan,
................................................................................
Nehemia 10:10 German: Luther (1545)
................................................................................
und ihre Brüder: Sechanja, Hodia, Klita, Plaja, Hanan,
................................................................................
Nehemia 10:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und ihre Brüder: Schebanja, Hodija, Kelita, Pelaja, Hanan,

Nehemia 10:10 Albanian
................................................................................
dhe vëllezërit e tyre Shebaniahu, Hodijahu, Kelita, Pelajahu, Hanani,
................................................................................
Неемия 10:10 Bulgarian
................................................................................
и братята им Севания, Одия, Келита, Фелаия, Анан,
................................................................................
Nehemiah 10:10 Croatian Bible
................................................................................
i braća njihova: Šekanija, Hodija, Kelita, Pelaja, Hanan,
................................................................................
Kinha Nehemiášova 10:10 Czech BKR
................................................................................
Bratří pak jejich: Sebaniáš, Hodiáš, Kelita, Pelaiáš, Chanan,
................................................................................
Nehemias 10:10 Danish
................................................................................
og deres Brødre Sjebanja, Hodija, Kelita, Pelaja, Hanan,
................................................................................
Nehemia 10:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En hun broederen: Sebanja, Hodia, Kelita, Pelaja, Hanan,
................................................................................
Nehemiás 10:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
És atyjafiaik: Sebánia, Hódija, Kelita, Pelája, Hanán,
................................................................................
Neĥemja 10:10 Esperanto
................................................................................
kaj iliaj fratoj:SXebanja, Hodija, Kelita, Pelaja, HXanan,
................................................................................
NEHEMIA 10:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja heidän veljensä: Sebania, Hodia, Kelita, Pelaja, Hanan,
................................................................................
NEHEMIA 10:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja heidän veljensä Sebanja, Hoodia, Kelita, Pelaja, Haanan,
................................................................................
Nehemiah 10:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και οι αδελφοι αυτου σαβανια ωδουια καλιτα φελεια αναν
................................................................................
Nehemiah 10:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai oi adelphoi autou sabania ōdouia kalita pheleia anan
kai oi adelphoi autou sabania Odouia kalita pheleia anan

................................................................................
Neemi 10:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
ak lòt moun Levi parèy yo: Chekanya, Odija, Kelita, Pelaja, Anan,

ﻧﺤﻤﻴﺎ 10:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واخوتهم شبنيا وهوديا وقليطا وفلايا وحانان
................................................................................
נחמיה 10:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואחיהם שבניה הודיה קליטא פלאיה חןן׃
................................................................................
נחמיה 10:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַאֲחֵיהֶ֑ם שְׁבַנְיָ֧ה הֹֽודִיָּ֛ה קְלִיטָ֖א פְּלָאיָ֥ה חָנָֽן׃
................................................................................
נחמיה 10:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואחיהם שבניה הודיה קליטא פלאיה חנן׃
................................................................................
נחמיה 10:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַאֲחֵיהֶם שְׁבַנְיָה הֹודִיָּה קְלִיטָא פְּלָאיָה חָנָן׃
................................................................................
נחמיה 10:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא ואחיהם--שבניה הודיה קליטא פלאיה חנן
................................................................................
נחמיה 10:10 Hebrew Bible
................................................................................
ואחיהם שבניה הודיה קליטא פלאיה חנן׃
Neemia 10:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e i loro fratelli Scebania, Hodia,
................................................................................
NEHEMIA 10:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Serta dengan segala saudara mereka itu: Sebanya, Hodia, Kelita, Pelaya, Hanan,
................................................................................
느헤미아 10:10 Korean
................................................................................
그 형제 스바냐, 호디야, 그리다, 블라야, 하난,
................................................................................
Nehemijo knyga 10:10 Lithuanian
................................................................................
Šebanija, Hodija, Kelita, Pelaja, Hananas,
................................................................................
Nehemiah 10:10 Maori
................................................................................
Me o ratou teina; ko Hepania, ko Horiia, ko Kerita, ko Peraia, ko Hanana,
................................................................................
Nehemias 10:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og deres brødre: Sebanja, Hodia, Kelita, Pelaja, Hanan,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bracia też ich: Sebanijasz, Odyjasz, Kielita, Felejasz, Chanan,
................................................................................
Neemias 10:10 Portugese Bible
................................................................................
e seus irmãos, Sebanias, Hodias, Quelita, Pelaías, Hanã,   
................................................................................
Neemia 10:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
şi fraţii lor, Şebania, Hodia, Chelita, Pelaia, Hanan,
................................................................................
Неемия 10:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и братья их: Шевания, Годия, Клита, Фелаия, Ханан,
................................................................................
Неемия 10:10 Russian koi8r
................................................................................
и братья их: Шевания, Годия, Клита, Фелаия, Ханан,[]
................................................................................
Nehemías 10:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
también sus hermanos Sebanías, Hodías, Kelita, Pelaías, Hanán,
................................................................................
Nehemías 10:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y sus hermanos Sebanías, Odaía, Celita, Pelaías, Hanán;
................................................................................
Nehemías 10:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y sus hermanos Sebanías, Hodías, Kelita, Pelaías, Hanán;
................................................................................
Nehemías 10:10 Spanish: Modern
................................................................................
y sus hermanos Sebanías, Hovías, Quelita, Pelaías, Hanán,
................................................................................
Nehemja 10:10 Swedish (1917)
................................................................................
så ock deras bröder: Sebanja, Hodia, Kelita, Pelaja, Hanan,
................................................................................
Nehemiah 10:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang kanilang mga kapatid, si Sebanias, si Odaia, si Celita, si Pelaias, si Hanan;
................................................................................
Nehemya 10:10 Turkish
................................................................................
arkadaşları Şevanya, Hodiya, Kelita, Pelaya, Hanan,
................................................................................
Neâ-heâ-mi 10:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
và các anh em của họ, Sê-ba-nia, Hô-di-gia, Kê-li-ta, Bê-la-gia, Ha-nan,
................................................................................
Neemia 10:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e i lor fratelli: Sebania, Hodia,
................................................................................
NEHEMIA 10:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(10:9)
................................................................................
NEHEMIA 10:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan saudara-saudara mereka, yakni: Sebanya, Hodia, Kelita, Pelaya, Hanan,

Associates .......... Hanan .......... Hodiah .......... Hodi'ah .......... Hodijah .......... Kelita .......... Keli'ta .......... Pelaiah .......... Pelai'ah .......... Shebaniah .......... Shebani'ah

Associates .......... Hanan .......... Hodiah .......... Hodi'ah .......... Hodijah .......... Kelita .......... Keli'ta .......... Pelaiah .......... Pelai'ah .......... Shebaniah .......... Shebani'ah

Alphabetical: also .......... and .......... associates .......... brothers .......... Hanan .......... Hodiah .......... Kelita .......... Pelaiah .......... Shebaniah .......... their

OT History

............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10

Scripturetext.com Multilingual Bible