New American Standard Bible (©1995) Lod and Ono, the valley of craftsmen.Nehemiah 11:35 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et Ono valle Artificum ................................................................................ Nehemías 11:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Lod y Ono, el valle de los artífices. ................................................................................ Nehemia 11:35 German: Luther (1912) ................................................................................ Lod und Ono im Tal der Zimmerleute. ................................................................................ Néhémie 11:35 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Lod et à Ono, la vallée des ouvriers. ................................................................................ 尼 希 米 記 11:35 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 罗 德 、 阿 挪 、 匠 人 之 谷 。 ................................................................................ King James Bible Lod, and Ono, the valley of craftsmen. American King James Version Lod, and Ono, the valley of craftsmen. American Standard Version Lod, and Ono, the valley of craftsmen. Bible in Basic English Lod and Ono, the valley of expert workers. Douay-Rheims Bible And Ono the valley of craftsmen. Darby Bible Translation Lod, and Ono, the valley of craftsmen. English Revised Version Lod, and Ono, the valley of craftsmen. GOD'S WORD® Translation (©1995) Lod, Ono, and in the valley of the Craftsmen. Webster's Bible Translation Lod, and Ono, the valley of artificers. World English Bible Lod, and Ono, the valley of craftsmen. Young's Literal Translation Lod, and Ono, the valley of the artificers. ................................................................................ 尼 希 米 記 11:35 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 羅 德 、 阿 挪 、 匠 人 之 谷 。 ................................................................................ Néhémie 11:35 French: Darby ................................................................................ Lod et Ono, la vallée des artisans. ................................................................................ Néhémie 11:35 French: Martin (1744) ................................................................................ Lod, et Ono, la vallée des manœuvres. ................................................................................ Néhémie 11:35 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Lod et Ono, la vallée des ouvriers. ................................................................................ Nehemia 11:35 German: Luther (1545) ................................................................................ Lod, Ono und im Zimmertal. ................................................................................ Nehemia 11:35 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Lod und Ono, dem Tale der Werkleute. (S. die Anm. zu 1. Chron. 4,14) | Nehemia 11:35 Albanian ................................................................................ në Lod dhe në Ono, në luginën e artizanëve. ................................................................................ Неемия 11:35 Bulgarian ................................................................................ Лод, Оно и в долината на дърводелците. ................................................................................ Nehemiah 11:35 Croatian Bible ................................................................................ Lodu, Ononu i u Dolini rukotvoraca. ................................................................................ Kinha Nehemiášova 11:35 Czech BKR ................................................................................ V Lod, v Ono a v údolí řemeslníků. ................................................................................ Nehemias 11:35 Danish ................................................................................ Lod, Ono og Håndværkerdalen. ................................................................................ Nehemia 11:35 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Lod, en Ono, in het dal der werkmeesters. ................................................................................ Nehemiás 11:35 Hungarian: Karoli ................................................................................ Lódban, Onóban, s a mesteremberek völgyében. ................................................................................ Neĥemja 11:35 Esperanto ................................................................................ en Lod, en Ono, en la Valo de CXarpentistoj. ................................................................................ NEHEMIA 11:35 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Lodissa ja Onossa, Seppäin laaksossa. ................................................................................ NEHEMIA 11:35 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Loodissa, Oonossa, Seppäinlaaksossa. ................................................................................ Nehemiah 11:35 Greek OT: Septuagint ................................................................................
................................................................................ Nehemiah 11:35 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................
................................................................................ Neemi 11:35 Haitian Creole Bible ................................................................................ lavil Lòd, lavil Ono ak nan Fon Atizan yo.ﻧﺤﻤﻴﺎ 11:35 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ولود واونو وادي الصناع. ................................................................................ נחמיה 11:35 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לד ואונו גי החרשים׃ ................................................................................ נחמיה 11:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לֹ֥ד וְאֹונֹ֖ו גֵּ֥י הַחֲרָשִֽׁים׃ ................................................................................ נחמיה 11:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לד ואונו גי החרשים׃ ................................................................................ נחמיה 11:35 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לֹד וְאֹונֹו גֵּי הַחֲרָשִׁים׃ ................................................................................ נחמיה 11:35 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לה לד ואונו גי החרשים ................................................................................ נחמיה 11:35 Hebrew Bible ................................................................................ לד ואונו גי החרשים׃ | Neemia 11:35 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ a Lod ed a Ono, valle degli artigiani. ................................................................................ NEHEMIA 11:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Lod dan Ono, lembah segala tukang itu. ................................................................................ 느헤미아 11:35 Korean ................................................................................ 로드와 오노와 공장 골짜기에 거하였으며 ................................................................................ Nehemijo knyga 11:35 Lithuanian ................................................................................ Lode, Onojuje, jų kaimuose ir Amatininkų slėnyje. ................................................................................ Nehemiah 11:35 Maori ................................................................................ Ki Roro, ki Ono, ki te raorao o nga tohunga mahi. ................................................................................ Nehemias 11:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Lod, Ono og Tømmermannsdalen. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ W Lod, i w Ono, i w dolinie rzemieślników. ................................................................................ Neemias 11:35 Portugese Bible ................................................................................ em Lode, e em Ono, vale dos artífices. ................................................................................ Neemia 11:35 Romanian: Cornilescu ................................................................................ la Lod, şi la Ono, valea lucrătorilor. ................................................................................ Неемия 11:35 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Лоде, Оно, в долине Харашиме. ................................................................................ Неемия 11:35 Russian koi8r ................................................................................ Лоде, Оно, в долине Харашиме.[] ................................................................................ Nehemías 11:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Lod y Ono, el valle de los artífices. ................................................................................ Nehemías 11:35 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Lod, y Ono, valle de los artífices. ................................................................................ Nehemías 11:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Lod, y Ono, valle de los artífices. ................................................................................ Nehemías 11:35 Spanish: Modern ................................................................................ Lod y Ono, en el valle de Jarasim. ................................................................................ Nehemja 11:35 Swedish (1917) ................................................................................ Lod, Ono, och Timmermansdalen. ................................................................................ Nehemiah 11:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa Lod, at sa Ono, na libis ng mga manggagawa. ................................................................................ Nehemya 11:35 Turkish ................................................................................ Lodda, Onoda ve Esnaf Vadisinde yaşıyordu. ................................................................................ Neâ-heâ-mi 11:35 Vietnamese (1934) ................................................................................ Lô-đơ, và Ô-nơ, tức là trũng của các thợ. ................................................................................ Neemia 11:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ in Lod, ed in Ono, valle de’ fabbri. ................................................................................ NEHEMIA 11:35 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Lod, Ono dan di Lembah Tukang-tukang. ................................................................................ NEHEMIA 11:35 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ di Lod dan di Ono, Lembah Tukang-tukang.Artificers .......... Craftsmen .......... Expert .......... Ge-Harashim .......... Lod .......... Ono .......... Valley .......... Workers Artificers .......... Craftsmen .......... Expert .......... Ge-Harashim .......... Lod .......... Ono .......... Valley .......... Workers Alphabetical: and .......... Craftsmen .......... in .......... Lod .......... of .......... Ono .......... the .......... Valley OT History ............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 35 Scripturetext.com Multilingual Bible |