New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Lod and Ono, the valley of craftsmen. ................................................................................ Nehemiah 11:35 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................
................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et Ono valle Artificum ................................................................................ Nehemías 11:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Lod y Ono, el valle de los artífices. ................................................................................ Nehemia 11:35 German: Luther (1912) ................................................................................ Lod und Ono im Tal der Zimmerleute. ................................................................................ Néhémie 11:35 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Lod et à Ono, la vallée des ouvriers. ................................................................................ 尼 希 米 記 11:35 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 罗 德 、 阿 挪 、 匠 人 之 谷 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Lod, and Ono, the valley of craftsmen. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Lod, and Ono, the valley of craftsmen. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Lod, and Ono, the valley of craftsmen. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Lod and Ono, the valley of expert workers. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And Ono the valley of craftsmen. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Lod, and Ono, the valley of craftsmen. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Lod, and Ono, the valley of craftsmen. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Lod, Ono, and in the valley of the Craftsmen. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Lod, and Ono, the valley of artificers. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Lod, and Ono, the valley of craftsmen. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Lod, and Ono, the valley of the artificers. ................................................................................ 尼 希 米 記 11:35 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 羅 德 、 阿 挪 、 匠 人 之 谷 。 ................................................................................ 尼 希 米 記 11:35 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 羅德、阿挪和匠人谷; ................................................................................ 尼 希 米 記 11:35 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 罗德、阿挪和匠人谷; ................................................................................ Néhémie 11:35 French: Darby ................................................................................ Lod et Ono, la vallée des artisans. ................................................................................ Néhémie 11:35 French: Martin (1744) ................................................................................ Lod, et Ono, la vallée des manœuvres. ................................................................................ Néhémie 11:35 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Lod et Ono, la vallée des ouvriers. ................................................................................ Nehemia 11:35 German: Luther (1545) ................................................................................ Lod, Ono und im Zimmertal. ................................................................................ Nehemia 11:35 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Lod und Ono, dem Tale der Werkleute. (S. die Anm. zu 1. Chron. 4,14) | Nehemia 11:35 Albanian ................................................................................ në Lod dhe në Ono, në luginën e artizanëve. ................................................................................ Неемия 11:35 Bulgarian ................................................................................ Лод, Оно и в долината на дърводелците. ................................................................................ Nehemiah 11:35 Croatian Bible ................................................................................ Lodu, Ononu i u Dolini rukotvoraca. ................................................................................ Kinha Nehemiášova 11:35 Czech BKR ................................................................................ V Lod, v Ono a v údolí řemeslníků. ................................................................................ Nehemias 11:35 Danish ................................................................................ Lod, Ono og Håndværkerdalen. ................................................................................ Nehemia 11:35 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Lod, en Ono, in het dal der werkmeesters. ................................................................................ Nehemiás 11:35 Hungarian: Karoli ................................................................................ Lódban, Onóban, s a mesteremberek völgyében. ................................................................................ Neĥemja 11:35 Esperanto ................................................................................ en Lod, en Ono, en la Valo de CXarpentistoj. ................................................................................ NEHEMIA 11:35 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Lodissa ja Onossa, Seppäin laaksossa. ................................................................................ NEHEMIA 11:35 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Loodissa, Oonossa, Seppäinlaaksossa. ................................................................................ Nehemiah 11:35 Greek OT: Septuagint ................................................................................
................................................................................ Nehemiah 11:35 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................
................................................................................ Neemi 11:35 Haitian Creole Bible ................................................................................ lavil Lòd, lavil Ono ak nan Fon Atizan yo. ................................................................................
ﻧﺤﻤﻴﺎ 11:35 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ولود واونو وادي الصناع. ................................................................................ נחמיה 11:35 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לד ואונו גי החרשים׃ ................................................................................ נחמיה 11:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לֹ֥ד וְאֹונֹ֖ו גֵּ֥י הַחֲרָשִֽׁים׃ ................................................................................ נחמיה 11:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לד ואונו גי החרשים׃ ................................................................................ נחמיה 11:35 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לֹד וְאֹונֹו גֵּי הַחֲרָשִׁים׃ ................................................................................ נחמיה 11:35 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לה לד ואונו גי החרשים ................................................................................ נחמיה 11:35 Hebrew Bible ................................................................................ לד ואונו גי החרשים׃ | Neemia 11:35 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ a Lod ed a Ono, valle degli artigiani. ................................................................................ NEHEMIA 11:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Lod dan Ono, lembah segala tukang itu. ................................................................................ 느헤미아 11:35 Korean ................................................................................ 로드와, 오노와, 공장 골짜기에 거하였으며 ................................................................................ Nehemijo knyga 11:35 Lithuanian ................................................................................ Lode, Onojuje, jų kaimuose ir Amatininkų slėnyje. ................................................................................ Nehemiah 11:35 Maori ................................................................................ Ki Roro, ki Ono, ki te raorao o nga tohunga mahi. ................................................................................ Nehemias 11:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Lod, Ono og Tømmermannsdalen. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ W Lod, i w Ono, i w dolinie rzemieślników. ................................................................................ Neemias 11:35 Portugese Bible ................................................................................ em Lode, e em Ono, vale dos artífices. ................................................................................ Neemia 11:35 Romanian: Cornilescu ................................................................................ la Lod, şi la Ono, valea lucrătorilor. ................................................................................ Неемия 11:35 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Лоде, Оно, в долине Харашиме. ................................................................................ Неемия 11:35 Russian koi8r ................................................................................ Лоде, Оно, в долине Харашиме.[] ................................................................................ Nehemías 11:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Lod y Ono, el valle de los artífices. ................................................................................ Nehemías 11:35 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Lod, y Ono, valle de los artífices. ................................................................................ Nehemías 11:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Lod, y Ono, valle de los artífices. ................................................................................ Nehemías 11:35 Spanish: Modern ................................................................................ Lod y Ono, en el valle de Jarasim. ................................................................................ Nehemja 11:35 Swedish (1917) ................................................................................ Lod, Ono, och Timmermansdalen. ................................................................................ Nehemiah 11:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa Lod, at sa Ono, na libis ng mga manggagawa. ................................................................................ Nehemya 11:35 Turkish ................................................................................ Lodda, Onoda ve Esnaf Vadisinde yaşıyordu. ................................................................................ Neâ-heâ-mi 11:35 Vietnamese (1934) ................................................................................ Lô-đơ, và Ô-nơ, tức là trũng của các thợ. ................................................................................ Neemia 11:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ in Lod, ed in Ono, valle de’ fabbri. ................................................................................ NEHEMIA 11:35 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Lod, Ono dan di Lembah Tukang-tukang. ................................................................................ NEHEMIA 11:35 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ di Lod dan di Ono, Lembah Tukang-tukang. ................................................................................ Artificers .......... Craftsmen .......... Expert .......... Ge-Harashim .......... Lod .......... Ono .......... Valley .......... Workers ................................................................................ Artificers .......... Craftsmen .......... Expert .......... Ge-Harashim .......... Lod .......... Ono .......... Valley .......... Workers ................................................................................ Alphabetical: and .......... Craftsmen .......... in .......... Lod .......... of .......... Ono .......... the .......... Valley ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 35 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |