Nehemiah 6:17
New American Standard Bible (©1995)
Also in those days many letters went from the nobles of Judah to Tobiah, and Tobiah's letters came to them.

Nehemiah 6:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἀπὸ πολλῶν ἐντίμων ιουδα ἐπιστολαὶ ἐπορεύοντο πρὸς τωβιαν καὶ αἱ τωβια ἤρχοντο πρὸς αὐτούς

נחמיה 6:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
גַּם בַּיָּמִים הָהֵם מַרְבִּים חֹרֵי יְהוּדָה אִגְּרֹתֵיהֶם הֹולְכֹות עַל־טֹובִיָּה וַאֲשֶׁר לְטֹובִיָּה בָּאֹות אֲלֵיהֶם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sed et in diebus illis multae optimatium Iudaeorum epistulae mittebantur ad Tobiam et a Tobia veniebant ad eos
................................................................................
Nehemías 6:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
También en aquellos días iban muchas cartas de los nobles de Judá a Tobías, y de Tobías venían cartas a ellos.
................................................................................
Nehemia 6:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Auch waren zu derselben Zeit viele der Obersten Juda's, deren Briefe gingen zu Tobia und von Tobia zu ihnen. {~}
................................................................................
Néhémie 6:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Dans ce temps-là, il y avait aussi des grands de Juda qui adressaient fréquemment des lettres à Tobija et qui en recevaient de lui.
................................................................................
尼 希 米 記 6:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
在 那 些 日 子 , 犹 大 的 贵 胄 屡 次 寄 信 与 多 比 雅 , 多 比 雅 也 来 信 与 他 们 。
................................................................................
King James Bible
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them.

American King James Version
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and the letters of Tobiah came to them.

American Standard Version
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them.

Bible in Basic English
And further, in those days the chiefs of Judah sent a number of letters to Tobiah, and his letters came to them.

Douay-Rheims Bible
Moreover in those days many letters were sent by the principal men of the Jews to Tobias, and from Tobias there came letters to them.

Darby Bible Translation
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobijah, and those of Tobijah came to them.

English Revised Version
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and Tobiah sent many letters back to them.

Webster's Bible Translation
Moreover, in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and the letters of Tobiah came to them.

World English Bible
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and [the letters] of Tobiah came to them.

Young's Literal Translation
Also, in those days the freemen of Judah are multiplying their letters going unto Tobiah, and those of Tobiah are coming in unto them;
................................................................................
尼 希 米 記 6:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
在 那 些 日 子 , 猶 大 的 貴 冑 屢 次 寄 信 與 多 比 雅 , 多 比 雅 也 來 信 與 他 們 。
................................................................................
Néhémie 6:17 French: Darby
................................................................................
En ces jours-là aussi, des nobles de Juda envoyèrent lettres sur lettres à Tobija, et celles de Tobija leur arrivaient;
................................................................................
Néhémie 6:17 French: Martin (1744)
................................................................................
Mais aussi en ces jours-là les principaux de Juda envoyaient Lettres sur Lettres qui allaient à Tobija; et celles de Tobija venaient à eux.
................................................................................
Néhémie 6:17 French: Ostervald (1744)
................................................................................
En ce même temps, des principaux de Juda envoyaient de nombreuses lettres à Tobija; et celles de Tobija leur parvenaient.
................................................................................
Nehemia 6:17 German: Luther (1545)
................................................................................
Auch zu derselben Zeit waren viel der Obersten Judas, deren Briefe gingen zu Tobia und von Tobia zu ihnen.
................................................................................
Nehemia 6:17 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Auch ließen in jenen Tagen Edle von Juda viele Briefe an Tobija abgehen, und solche von Tobija kamen an sie.

Nehemia 6:17 Albanian
................................................................................
Në ato ditë edhe paria e Judës i dërgonte shpesh letra Tobiahut dhe merrte letra prej Tobiahut.
................................................................................
Неемия 6:17 Bulgarian
................................................................................
При това, в ония дни Юдовите благородни пращаха често писма до Товия, и [писма] от Товия дохождаха до тях.
................................................................................
Nehemiah 6:17 Croatian Bible
................................................................................
A onih dana mnogi su židovski velikaši često slali svoja pisma Tobiji i mnoga su primali od Tobije.
................................................................................
Kinha Nehemiášova 6:17 Czech BKR
................................................................................
Také v těch dnech i listy často posílali přednější Judští k Tobiášovi, tolikéž od Tobiáše docházely k nim.
................................................................................
Nehemias 6:17 Danish
................................................................................
Men der gik også i de Dage en Mængde Breve frem og tilbage mellem Tobija og de store i Juda;
................................................................................
Nehemia 6:17 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ook schreven in die dagen edelen van Juda vele brieven, die naar Tobia gingen; en die van Tobia kwamen tot hen.
................................................................................
Nehemiás 6:17 Hungarian: Karoli
................................................................................
E napokban is sok levelet küldének némely zsidó elõljárók Tóbiásnak, és viszont Tóbiástól sok jöve hozzájok.
................................................................................
Neĥemja 6:17 Esperanto
................................................................................
Krom tio, en tiuj tagoj la eminentuloj el la Judoj skribis multe da leteroj al Tobija, kaj leteroj de Tobija venis al ili;
................................................................................
NEHEMIA 6:17 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja siihen aikaan oli monta Juudan ylimmäisistä siellä, joiden kirjat menivät usein Tobialle ja Tobian kirjat heidän tykönsä.
................................................................................
NEHEMIA 6:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niinä päivinä meni myös Juudan ylimyksiltä lukuisia kirjeitä Tobialle, ja Tobialta tuli kirjeitä heille.
................................................................................
Nehemiah 6:17 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εν ταις ημεραις εκειναις απο πολλων εντιμων ιουδα επιστολαι επορευοντο προς τωβιαν και αι τωβια ηρχοντο προς αυτους
................................................................................
Nehemiah 6:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai en tais ēmerais ekeinais apo pongōn entimōn iouda epistolai eporeuonto pros tōbian kai ai tōbia ērchonto pros autous
kai en tais Emerais ekeinais apo pongOn entimOn iouda epistolai eporeuonto pros tObian kai ai tObia Erchonto pros autous

................................................................................
Neemi 6:17 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pandan tout tan sa a, chèf peyi Jida yo te kenbe kontak ak Tobija. Yonn t'ap voye lèt bay lòt.

ﻧﺤﻤﻴﺎ 6:17 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وايضا في تلك الايام اكثر عظماء يهوذا توارد رسائلهم على طوبيا ومن عند طوبيا اتت الرسائل اليهم.
................................................................................
נחמיה 6:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
גם בימים ההם מרבים חרי יהודה אגרתיהם הולכות על־טוביה ואשר לטוביה באות אליהם׃
................................................................................
נחמיה 6:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
גַּ֣ם ׀ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֗ם מַרְבִּ֞ים חֹרֵ֤י יְהוּדָה֙ אִגְּרֹ֣תֵיהֶ֔ם הֹולְכֹ֖ות עַל־טֹובִיָּ֑ה וַאֲשֶׁ֥ר לְטֹובִיָּ֖ה בָּאֹ֥ות אֲלֵיהֶֽם׃
................................................................................
נחמיה 6:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
גם ׀ בימים ההם מרבים חרי יהודה אגרתיהם הולכות על־טוביה ואשר לטוביה באות אליהם׃
................................................................................
נחמיה 6:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
גַּם ׀ בַּיָּמִים הָהֵם מַרְבִּים חֹרֵי יְהוּדָה אִגְּרֹתֵיהֶם הֹולְכֹות עַל־טֹובִיָּה וַאֲשֶׁר לְטֹובִיָּה בָּאֹות אֲלֵיהֶם׃
................................................................................
נחמיה 6:17 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יז גם בימים ההם מרבים חרי יהודה אגרתיהם הולכות על טוביה ואשר לטוביה באות אליהם
................................................................................
נחמיה 6:17 Hebrew Bible
................................................................................
גם בימים ההם מרבים חרי יהודה אגרתיהם הולכות על טוביה ואשר לטוביה באות אליהם׃
Neemia 6:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
In que’ giorni, anche de’ notabili di Giuda mandavano frequenti lettere a Tobia, e ne ricevevano da Tobia,
................................................................................
NEHEMIA 6:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan lagi pada hari itu beberapa orang Yehuda yang bangsawanpun menulis beberapa pucuk surat kiriman, yang dilayangkan kepada Tobia, dan dari pada Tobiapun datanglah surat kepada mereka itu.
................................................................................
느헤미아 6:17 Korean
................................................................................
그 때에 유다의 귀인들이 여러번 도비야에게 편지하였고 도비야의 편지도 저희에게 이르렀으니
................................................................................
Nehemijo knyga 6:17 Lithuanian
................................................................................
Tomis dienomis Judo kilmingieji dažnai susirašinėjo su Tobija.
................................................................................
Nehemiah 6:17 Maori
................................................................................
He tini ano nga pukapuka a nga rangatira o Hura i aua ra i tae ki a Topia, me a Topia hoki i tae ki a ratou.
................................................................................
Nehemias 6:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
I de dager sendte også de fornemste i Juda mange brev til Tobias, og fra Tobias kom det brev til dem igjen.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bo poznali, że się ta sprawa od Boga naszego stała. W oneż dni wiele przedniejszych z Judy listy swe często posyłali do Tobijasza, także od Tobijasza przychodziły do nich.
................................................................................
Neemias 6:17 Portugese Bible
................................................................................
Além disso, naqueles dias o nobres de Judá enviaram muitas cartas a Tobias, e as cartas de Tobias vinham para eles.    
................................................................................
Neemia 6:17 Romanian: Cornilescu
................................................................................
În vremea aceea erau unii fruntaşi din Iudeia, cari trimeteau deseori scrisori lui Tobia şi primeau şi ei scrisori dela el.
................................................................................
Неемия 6:17 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сверх того в те дни знатнейшие Иудеи много писали писем, которые посылались к Товии, а Товиины письма приходили к ним.
................................................................................
Неемия 6:17 Russian koi8r
................................................................................
Сверх того в те дни знатнейшие Иудеи много писали писем, которые посылались к Товии, а Товиины письма приходили к ним.[]
................................................................................
Nehemías 6:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
También en aquellos días se enviaban muchas cartas de los nobles de Judá a Tobías, y de Tobías venían cartas a ellos.
................................................................................
Nehemías 6:17 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Asimismo en aquellos días iban muchas cartas de los principales de Judá á Tobías, y las de Tobías venían á ellos.
................................................................................
Nehemías 6:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Asimismo en aquellos días iban muchas cartas de los principales de Judá a Tobías, y las de Tobías venían a ellos.
................................................................................
Nehemías 6:17 Spanish: Modern
................................................................................
Asimismo, en aquellos días iban muchas cartas de los principales de Judá a Tobías, y las de Tobías venían a ellos.
................................................................................
Nehemja 6:17 Swedish (1917)
................................................................................
Vid denna tid sände ock Juda ädlingar många brev till Tobia, och brev från Tobia ankommo ock till dem.
................................................................................
Nehemiah 6:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Bukod dito'y sa mga araw na yao'y ang mga mahal na tao sa Juda ay nangagpadala ng maraming sulat kay Tobias at ang mga sulat ni Tobias ay dumating sa kanila.
................................................................................
Nehemya 6:17 Turkish
................................................................................
O günlerde Yahuda soylularıyla Toviya sık sık yazışıyorlardı.
................................................................................
Neâ-heâ-mi 6:17 Vietnamese (1934)
................................................................................
Cũng trong những ngày ấy, có các người tước vị của xứ Giu-đa gởi lắm thơ từ cho Tô-bi-gia và Tô-bi-gia đáp thơ gởi lại cho chúng.
................................................................................
Neemia 6:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
A que’ dì ancora andavano e venivano lettere di molti notabili di Giuda a Tobia, e di esso a loro.
................................................................................
NEHEMIA 6:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sementara itu para pemimpin Yahudi masih juga mengadakan surat-menyurat dengan Tobia.
................................................................................
NEHEMIA 6:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pada masa itu pula para pemuka Yehuda mengirim banyak surat kepada Tobia, dan sebaliknya mereka menerima surat-surat dari padanya,

Chiefs .......... Freemen .......... Further .......... Judah .......... Kept .......... Letters .......... Moreover .......... Multiplying .......... Nobles .......... Replies .......... Sending .......... Tobiah .......... Tobi'ah .......... Tobiah's .......... Tobijah

Chiefs .......... Freemen .......... Further .......... Judah .......... Kept .......... Letters .......... Moreover .......... Multiplying .......... Nobles .......... Replies .......... Sending .......... Tobiah .......... Tobi'ah .......... Tobiah's .......... Tobijah

Alphabetical: Also .......... and .......... came .......... coming .......... days .......... from .......... in .......... Judah .......... kept .......... letters .......... many .......... nobles .......... of .......... replies .......... sending .......... the .......... them .......... those .......... to .......... Tobiah .......... Tobiah's .......... went .......... were

OT History

............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17

Scripturetext.com Multilingual Bible