Nehemiah 7:23
New American Standard Bible (©1995)
the sons of Bezai, 324;

Nehemiah 7:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ βεσι τριακόσιοι εἴκοσι τέσσαρες

נחמיה 7:23 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי בֵצָי שְׁלֹשׁ מֵאֹות עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Besai trecenti viginti quattuor
................................................................................
Nehemías 7:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
los hijos de Bezai, trescientos veinticuatro;
................................................................................
Nehemia 7:23 German: Luther (1912)
................................................................................
der Kinder Bezai dreihundert und vierundzwanzig; {~}
................................................................................
Néhémie 7:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
les fils de Betsaï, trois cent vingt-quatre;
................................................................................
尼 希 米 記 7:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
比 赛 的 子 孙 三 百 二 十 四 名 ;
................................................................................
King James Bible
The children of Bezai, three hundred twenty and four.

American King James Version
The children of Bezai, three hundred twenty and four.

American Standard Version
The children of Bezai, three hundred twenty and four.

Bible in Basic English
The children of Bezai, three hundred and twenty-four.

Douay-Rheims Bible
The children of Besai, three hundred twenty-four.

Darby Bible Translation
The children of Bezai, three hundred and twenty-four.

English Revised Version
The children of Bezai, three hundred twenty and four.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
of Bezai 324

Webster's Bible Translation
The children of Bezai, three hundred and twenty four.

World English Bible
The children of Bezai, three hundred twenty-four.

Young's Literal Translation
Sons of Bezai: three hundred twenty and four.
................................................................................
尼 希 米 記 7:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
比 賽 的 子 孫 三 百 二 十 四 名 ;
................................................................................
Néhémie 7:23 French: Darby
................................................................................
les fils de Bétsaï, trois cent vingt-quatre;
................................................................................
Néhémie 7:23 French: Martin (1744)
................................................................................
Les enfants de Betsaï, trois cent vingt-quatre.
................................................................................
Néhémie 7:23 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les enfants de Betsaï, trois cent vingt-quatre;
................................................................................
Nehemia 7:23 German: Luther (1545)
................................................................................
der Kinder Bezai dreihundert und vierundzwanzig;
................................................................................
Nehemia 7:23 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
die Söhne Bezais, 324;

Nehemia 7:23 Albanian
................................................................................
Bijtë e Bezait, treqind e njëzet e katër veta.
................................................................................
Неемия 7:23 Bulgarian
................................................................................
Висаеви потомци, триста и двадесет и четири души.
................................................................................
Nehemiah 7:23 Croatian Bible
................................................................................
Besajevih sinova: trista dvadeset i četiri;
................................................................................
Kinha Nehemiášova 7:23 Czech BKR
................................................................................
Synů Bezai tři sta dvadceti čtyři;
................................................................................
Nehemias 7:23 Danish
................................................................................
Bezajs Efterkommere 324,
................................................................................
Nehemia 7:23 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kinderen van Bezai, driehonderd vier en twintig;
................................................................................
Nehemiás 7:23 Hungarian: Karoli
................................................................................
Bésai fiai: háromszázhuszonnégy;
................................................................................
Neĥemja 7:23 Esperanto
................................................................................
de la idoj de Becaj, tricent dudek kvar,
................................................................................
NEHEMIA 7:23 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Besain lapsia, kolmesataa ja neljäkolmattakymmentä;
................................................................................
NEHEMIA 7:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentäneljä;
................................................................................
Nehemiah 7:23 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι βεσι τριακοσιοι εικοσι τεσσαρες
................................................................................
Nehemiah 7:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi besi triakosioi eikosi tessares
uioi besi triakosioi eikosi tessares

................................................................................
Neemi 7:23 Haitian Creole Bible
................................................................................
nan fanmi Betsayi yo, twasanvennkat (324) moun,

ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:23 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بنو بيصاي ثلاث مئة واربعة وعشرون.
................................................................................
נחמיה 7:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה׃ ס
................................................................................
נחמיה 7:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּנֵ֣י בֵצָ֔י שְׁלֹ֥שׁ מֵאֹ֖ות עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃ ס
................................................................................
נחמיה 7:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה׃ ס
................................................................................
נחמיה 7:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי בֵצָי שְׁלֹשׁ מֵאֹות עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה׃ ס
................................................................................
נחמיה 7:23 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כג בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה  {ס}
................................................................................
נחמיה 7:23 Hebrew Bible
................................................................................
בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה׃
Neemia 7:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli di Bezai, trecento ventiquattro.
................................................................................
NEHEMIA 7:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bani Bezai tiga ratus empat likur orang.
................................................................................
느헤미아 7:23 Korean
................................................................................
베새 자손이 삼백 이십 사명이요
................................................................................
Nehemijo knyga 7:23 Lithuanian
................................................................................
Becajo­trys šimtai dvidešimt keturi;
................................................................................
Nehemiah 7:23 Maori
................................................................................
Ko nga tama a Petai, e toru rau e rua tekau ma wha.
................................................................................
Nehemias 7:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Besais barn, tre hundre og fire og tyve;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i cztery;
................................................................................
Neemias 7:23 Portugese Bible
................................................................................
os filhos de Bezai, trezentos e vinte e quatro;    
................................................................................
Neemia 7:23 Romanian: Cornilescu
................................................................................
fiii lui Beţai, trei sute douăzeci şi patru;
................................................................................
Неемия 7:23 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыновей Вецая триста двадцать четыре.
................................................................................
Неемия 7:23 Russian koi8r
................................................................................
Сыновей Вецая триста двадцать четыре.[]
................................................................................
Nehemías 7:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
los hijos de Bezai, 324;
................................................................................
Nehemías 7:23 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de Besai, trescientos veinticuatro;
................................................................................
Nehemías 7:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
los hijos de Bezai, trescientos veinticuatro;
................................................................................
Nehemías 7:23 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Bezai, 324.
................................................................................
Nehemja 7:23 Swedish (1917)
................................................................................
Besais barn: tre hundra tjugufyra;
................................................................................
Nehemiah 7:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga anak ni Besai, tatlong daan at dalawang pu't apat.
................................................................................
Nehemya 7:23 Turkish
................................................................................
Besayoğulları: 324
................................................................................
Neâ-heâ-mi 7:23 Vietnamese (1934)
................................................................................
Về con cháu Bết-sai, ba trăm hai mươi bốn người.
................................................................................
Neemia 7:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
i figliuoli di Besai, trecenventiquattro;
................................................................................
NEHEMIA 7:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(7:8)
................................................................................
NEHEMIA 7:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
bani Bezai: tiga ratus dua puluh empat orang;

Bezai .......... Be'zai .......... Children .......... Four .......... Hundred .......... Three .......... Twenty .......... Twenty-Four

Bezai .......... Be'zai .......... Children .......... Four .......... Hundred .......... Three .......... Twenty .......... Twenty-Four

Alphabetical: Bezai .......... of .......... sons .......... the

OT History

............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23

Scripturetext.com Multilingual Bible