Numbers 1:14
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
of Gad, Eliasaph the son of Deuel;
................................................................................
Numbers 1:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τῶν γαδ ελισαφ υἱὸς ραγουηλ
................................................................................
במדבר 1:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לְגָד אֶלְיָסָף בֶּן־דְּעוּאֵל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
de Gad Heliasaph filius Duhel

................................................................................
Números 1:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
de Gad, Eliasaf, hijo de Deuel;
................................................................................
4 Mose 1:14 German: Luther (1912)
................................................................................
von Gad sei Eljasaph, der Sohn Deguels;
................................................................................
Nombres 1:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
pour Gad: Eliasaph, fils de Déuel;
................................................................................
民 數 記 1:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
属 迦 得 的 , 有 丢 珥 的 儿 子 以 利 雅 萨 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Of Gad; Eliasaph the son of Deuel.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Of Gad; Eliasaph the son of Deuel.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Of Gad: Eliasaph the son of Deuel.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
From Gad, Eliasaph, the son of Reuel;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Of Gad, Eliasaph the son of Duel.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
for Gad, Eliasaph the son of Deuel;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Of Gad; Eliasaph the son of Deuel.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Eliasaph, son of Deuel, from the tribe of Gad;
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Of Gad; Eliasaph the son of Deuel.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Of Gad: Eliasaph the son of Deuel.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'For Gad -- Eliasaph son of Deuel.
................................................................................
民 數 記 1:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
屬 迦 得 的 , 有 丟 珥 的 兒 子 以 利 雅 薩 ;
................................................................................
民 數 記 1:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
屬迦得支派的,有丟珥的兒子以利雅薩;
................................................................................
民 數 記 1:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
属迦得支派的,有丢珥的儿子以利雅萨;
................................................................................
Nombres 1:14 French: Darby
................................................................................
pour Gad, Éliasaph, fils de Dehuel;
................................................................................
Nombres 1:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Pour celle de Gad, Eliasaph, fils de Déhuël.
................................................................................
Nombres 1:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Pour celle de Gad, Eliasaph, fils de Déhuël;
................................................................................
4 Mose 1:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Von Gad sei Eliasaph, der Sohn Deguels.
................................................................................
4 Mose 1:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
für Gad: Eljasaph, der Sohn Deghuels;
Numrat 1:14 Albanian
................................................................................
nga Gadi, Eliasafi, bir i Deuelit;
................................................................................
Числа 1:14 Bulgarian
................................................................................
от Гада, Елиасаф, Деуиловият син;
................................................................................
Numbers 1:14 Croatian Bible
................................................................................
Elijasaf, sin Deuelov, za pleme Gadovo;
................................................................................
Numeri 1:14 Czech BKR
................................................................................
Z pokolení Gád Eliazaf, syn Duelův;
................................................................................
4 Mosebog 1:14 Danish
................................................................................
af Gad Eljasaf, Deuels Søn,
................................................................................
Numberi 1:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Van Gad, Eljasaf, de zoon van Dehuel.
................................................................................
4 Mózes 1:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Gádból Eleásaf, Déhuelnek fia.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 1:14 Esperanto
................................................................................
de Gad, Eljasaf, filo de Deuel;
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 1:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Gadista, Eliasaph Deguelin poika;
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 1:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Gaadista Eljasaf, Deguelin poika;
................................................................................
Numbers 1:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
των γαδ ελισαφ υιος ραγουηλ
................................................................................
Numbers 1:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tōn gad elisaph uios ragouēl
................................................................................
tOn gad elisaph uios ragouEl

................................................................................
Resansman 1:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nan branch fanmi Gad la, se va Elyasaf, pitit gason Dewèl.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 1:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لجاد ألياساف بن دعوئيل.
................................................................................
במדבר 1:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לגד אליסף בן־דעואל׃
................................................................................
במדבר 1:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לְגָ֕ד אֶלְיָסָ֖ף בֶּן־דְּעוּאֵֽל׃
................................................................................
במדבר 1:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לגד אליסף בן־דעואל׃
................................................................................
במדבר 1:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לְגָד אֶלְיָסָף בֶּן־דְּעוּאֵל׃
................................................................................
במדבר 1:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד לגד אליסף בן דעואל
................................................................................
במדבר 1:14 Hebrew Bible
................................................................................
לגד אליסף בן דעואל׃
Numeri 1:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
di Gad: Eliasaf, figliuolo di Deuel;
................................................................................
BILANGAN 1:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dari pada Gad, Elyasaf bin Dehuil;
................................................................................
민수기 1:14 Korean
................................................................................
갓에게서는 드우엘의 아들 엘리아삽이요
................................................................................
Skaièiø knyga 1:14 Lithuanian
................................................................................
iš Gado­Deuelio sūnus Eljasafas,
................................................................................
Numbers 1:14 Maori
................................................................................
No Kara; ko Eriahapa, tama a Teuere.
................................................................................
4 Mosebok 1:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
for Gad: Eljasaf, De'uels sønn,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Z pokolenia Gadowego Elijazaf, syn Duelów.
................................................................................
Números 1:14 Portugese Bible
................................................................................
de Gade, Eliasafe, filho de o Deuel;   
................................................................................
Numeri 1:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
pentru Gad: Eliasaf, fiul lui Deuel;
................................................................................
Числа 1:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
от Гада Елиасаф, сын Регуила;
................................................................................
Числа 1:14 Russian koi8r
................................................................................
от Гада Елиасаф, сын Регуила;[]
................................................................................
Números 1:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
de Gad, Eliasaf, hijo de Deuel;
................................................................................
Números 1:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
De Gad, Eliasaph hijo de Dehuel.
................................................................................
Números 1:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
De Gad, Eliasaf hijo de Deuel.
................................................................................
Números 1:14 Spanish: Modern
................................................................................
de Gad, Eliasaf hijo de Reuel;
................................................................................
4 Mosebok 1:14 Swedish (1917)
................................................................................
av Gad: Eljasaf, Deguels son;
................................................................................
Numbers 1:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa lipi ni Gad; si Eliasaph na anak ni Deuel.
................................................................................
Çölde Sayım 1:14 Turkish
................................................................................
Gad oymağından: Deuel oğlu Elyasaf,
................................................................................
Daân-soá Kyù 1:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
về chi phái Gát, Ê-li-a-sáp, con trai của Ðê -u-ên;
................................................................................
Numeri 1:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Di Gad, Eliasaf, figliuolo di Deuel;
................................................................................
BILANGAN 1:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(1:5)
................................................................................
BILANGAN 1:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dari suku Gad: Elyasaf bin Rehuel;
................................................................................
Deuel .......... Deu'el .......... Eliasaph .......... Eli'asaph .......... Reuel
................................................................................
Deuel .......... Deu'el .......... Eliasaph .......... Eli'asaph .......... Reuel
................................................................................
Alphabetical: Deuel .......... Eliasaph .......... from .......... Gad .......... of .......... son .......... the
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible