New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ So a young man ran and told Moses and said, "Eldad and Medad are prophesying in the camp." ................................................................................ Numbers 11:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ προσδραμὼν ὁ νεανίσκος ἀπήγγειλεν μωυσῇ καὶ εἶπεν λέγων ελδαδ καὶ μωδαδ προφητεύουσιν ἐν τῇ παρεμβολῇ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ cumque prophetarent in castris cucurrit puer et nuntiavit Mosi dicens Heldad et Medad prophetant in castris ................................................................................ Números 11:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y un joven corrió y avisó a Moisés, diciendo: Eldad y Medad están profetizando en el campamento. ................................................................................ 4 Mose 11:27 German: Luther (1912) ................................................................................ Da lief ein Knabe hin und sagte es Mose an und sprach: Eldad und Medad weissagen im Lager. ................................................................................ Nombres 11:27 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Un jeune garçon courut l'annoncer à Moïse, et dit: Eldad et Médad prophétisent dans le camp. ................................................................................ 民 數 記 11:27 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 有 个 少 年 人 跑 来 告 诉 摩 西 说 : 伊 利 达 、 米 达 在 营 里 说 预 言 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And a young man went running to Moses and said, Eldad and Medad are acting as prophets in the tent-circle. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And when they prophesied in the camp, there ran a young man, and told Moses, saying: Eldad and Medad prophesy in the camp. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And there ran a youth, and told Moses, and said, Eldad and Medad are prophesying in the camp. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Then a young man ran and told Moses, "Eldad and Medad are prophesying in the camp." ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ A young man ran, and told Moses, and said, "Eldad and Medad are prophesying in the camp!" ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and the young man runneth, and declareth to Moses, and saith, 'Eldad and Medad are prophesying in the camp.' ................................................................................ 民 數 記 11:27 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 有 個 少 年 人 跑 來 告 訴 摩 西 說 : 伊 利 達 、 米 達 在 營 裡 說 預 言 。 ................................................................................ 民 數 記 11:27 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 有個少年人跑來,告訴摩西:“伊利達和米達在營中說預言。” ................................................................................ 民 數 記 11:27 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 有个少年人跑来,告诉摩西:“伊利达和米达在营中说预言。” ................................................................................ Nombres 11:27 French: Darby ................................................................................ Et un jeune homme courut et rapporta cela à Moïse, disant: Eldad et Médad prophétisent dans le camp. ................................................................................ Nombres 11:27 French: Martin (1744) ................................................................................ Alors un garçon courut le rapporter à Moïse, en disant : Eldad et Médad prophétisent dans le camp. ................................................................................ Nombres 11:27 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et un jeune garçon courut le rapporter à Moïse, et dit: Eldad et Médad prophétisent dans le camp. ................................................................................ 4 Mose 11:27 German: Luther (1545) ................................................................................ Da lief ein Knabe hin und sagte es Mose an und sprach: Eldad und Medad weissagen im Lager. ................................................................................ 4 Mose 11:27 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Da lief ein Jüngling hin und berichtete es Mose und sprach: Eldad und Medad weissagen im Lager. | Numrat 11:27 Albanian ................................................................................ Një djalë shkoi me vrap t'ia referojë këtë gjë Moisiut dhe i tha: "Eldadi dhe Medadi po bëjnë profeci në kamp". ................................................................................ Числа 11:27 Bulgarian ................................................................................ И завтече се едно момче та извести на Моисея, казвайки; Елдад и Модад пророкуват в стана. ................................................................................ Numbers 11:27 Croatian Bible ................................................................................ Neki mladić otrča te javi Mojsiju: "Eldad i Medad", reče, "prorokuju u taboru!" ................................................................................ Numeri 11:27 Czech BKR ................................................................................ Tedy přiběh služebník, oznámil to Mojžíšovi, řka: Eldad a Medad prorokují v staních. ................................................................................ 4 Mosebog 11:27 Danish ................................................................................ Da løb en ung Mand ud og fortalte Moses det og sagde: "Eldad og Medad er kommet i profetisk Henrykkelse inde i Lejren." ................................................................................ Numberi 11:27 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Toen liep een jongen heen, en boodschapte aan Mozes, en zeide: Eldad en Medad profeteren in het leger. ................................................................................ 4 Mózes 11:27 Hungarian: Karoli ................................................................................ Elfutamodék azért egy ifjú, és megjelenté Mózesnek, és monda: Eldád és Médád prófétálnak a táborban. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 11:27 Esperanto ................................................................................ Tiam kuris junulo kaj raportis al Moseo, kaj diris:Eldad kaj Medad profetas en la tendaro. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 11:27 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin juoksi nuorukainen ja ilmoitti Mosekselle, ja sanoi: Eldad ja Medad ennustavat leirissä. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 11:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Silloin riensi muuan nuorukainen ja ilmoitti Moosekselle sanoen: "Eldad ja Meedad ovat joutuneet hurmoksiin leirissä". ................................................................................ Numbers 11:27 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και προσδραμων ο νεανισκος απηγγειλεν μωυση και ειπεν λεγων ελδαδ και μωδαδ προφητευουσιν εν τη παρεμβολη ................................................................................ Numbers 11:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai prosdramōn o neaniskos apēggeilen mōusē kai eipen legōn eldad kai mōdad prophēteuousin en tē parembolē ................................................................................ kai prosdramOn o neaniskos apEggeilen mOusE kai eipen legOn eldad kai mOdad prophEteuousin en tE parembolE ................................................................................ Resansman 11:27 Haitian Creole Bible ................................................................................ Yon jenn gason kouri al di Moyiz men Eldad ak Medad ap pale pawòl Bondye a byen fò nan kan an. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 11:27 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فركض غلام واخبر موسى وقال ألداد وميداد يتنبّآن في المحلّة. ................................................................................ במדבר 11:27 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וירץ הנער ויגד למשה ויאמר אלדד ומידד מתנבאים במחנה׃ ................................................................................ במדבר 11:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיָּ֣רָץ הַנַּ֔עַר וַיַּגֵּ֥ד לְמֹשֶׁ֖ה וַיֹּאמַ֑ר אֶלְדָּ֣ד וּמֵידָ֔ד מִֽתְנַבְּאִ֖ים בַּֽמַּחֲנֶֽה׃ ................................................................................ במדבר 11:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וירץ הנער ויגד למשה ויאמר אלדד ומידד מתנבאים במחנה׃ ................................................................................ במדבר 11:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיָּרָץ הַנַּעַר וַיַּגֵּד לְמֹשֶׁה וַיֹּאמַר אֶלְדָּד וּמֵידָד מִתְנַבְּאִים בַּמַּחֲנֶה׃ ................................................................................ במדבר 11:27 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כז וירץ הנער ויגד למשה ויאמר אלדד ומידד מתנבאים במחנה ................................................................................ במדבר 11:27 Hebrew Bible ................................................................................ וירץ הנער ויגד למשה ויאמר אלדד ומידד מתנבאים במחנה׃ | Numeri 11:27 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Un giovine corse a riferire la cosa a Mosè, e disse: "Eldad e Medad profetizzano nel campo". ................................................................................ BILANGAN 11:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka berlarilah seorang orang muda datang memberitahu Musa, sembahnya: Bahwa Eldad dan Medadpun bernubuat dalam tentara. ................................................................................ 민수기 11:27 Korean ................................................................................ 한 소년이 달려와서 모세에게 고하여 가로되 `엘닷과 메닷이 진 중에서 예언하더이다' 하매 ................................................................................ Skaièiø knyga 11:27 Lithuanian ................................................................................ Vienas jaunuolis atbėgo ir pranešė Mozei: “Eldadas ir Medadas pranašauja stovykloje!” ................................................................................ Numbers 11:27 Maori ................................................................................ Na ka oma tetahi taitama ki te korero ki a Mohi, a ka mea, Kei te poropiti a Ererara raua ko Merara i roto i te puni. ................................................................................ 4 Mosebok 11:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da løp en gutt ut og meldte det til Moses og sa: Eldad og Medad taler profetisk i leiren. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tedy przybieżało pacholę, i oznajmiło Mojżeszowi, mówiąc: Eldad i Medad prorokują w obozie. ................................................................................ Números 11:27 Portugese Bible ................................................................................ Correu, pois, um moço, etenho dado os levitas a Arão e a Eldade e Medade profetizaram no arraial. ................................................................................ Numeri 11:27 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Un tînăr a alergat şi a dat de ştire lui Moise, zicînd: ,,Eldad şi Medad proorocesc în tabără.`` ................................................................................ Числа 11:27 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И прибежал отрок и донес Моисею, и сказал: Елдад и Модад пророчествуют в стане. ................................................................................ Числа 11:27 Russian koi8r ................................................................................ И прибежал отрок и донес Моисею, и сказал: Елдад и Модад пророчествуют в стане.[] ................................................................................ Números 11:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y un joven corrió y avisó a Moisés: "Eldad y Medad están profetizando en el campamento." ................................................................................ Números 11:27 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y corrió un mozo, y dió aviso á Moisés, y dijo: Eldad y Medad profetizan en el campo. ................................................................................ Números 11:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y corrió un joven, y dio aviso a Moisés, y dijo: Eldad y Medad profetizan en el campamento. ................................................................................ Números 11:27 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces un joven corrió e informó a Moisés diciendo: --¡Eldad y Medad profetizan en el campamento! ................................................................................ 4 Mosebok 11:27 Swedish (1917) ................................................................................ Då skyndade en ung man bort och berättade detta för Mose och sade: »Eldad och Medad profetera i lägret.» ................................................................................ Numbers 11:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At tumakbo ang isang binata, at isinaysay kay Moises, at sinabi, Si Eldad at si Medad ay nanghuhula sa kampamento. ................................................................................ Çölde Sayım 11:27 Turkish ................................................................................ Bir genç koşup Musaya, ‹‹Eldatla Medat ordugahta peygamberlik ediyor›› diye haber verdi. ................................................................................ Daân-soá Kyù 11:27 Vietnamese (1934) ................................................................................ Một đứa trai trẻ chạy thuật lại cùng Môi-se rằng: Eân-đát và Mê-đát nói tiên tri trong trại quân. ................................................................................ Numeri 11:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E un giovane corse, e rapportò la cosa a Mosè, dicendo: Eldad, e Medad, profetizzano dentro al campo. ................................................................................ BILANGAN 11:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Lalu seorang pemuda lari ke luar untuk memberitahukan kepada Musa apa yang terjadi pada Eldad dan Medad. ................................................................................ BILANGAN 11:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lalu berlarilah seorang muda memberitahukan kepada Musa: "Eldad dan Medad kepenuhan seperti nabi di tempat perkemahan." ................................................................................ Acting .......... Camp .......... Declareth .......... Eldad .......... Prophesy .......... Prophesying .......... Prophets .......... Runneth .......... Running .......... Tent-Circle .......... Young .......... Youth ................................................................................ Acting .......... Camp .......... Declareth .......... Eldad .......... Prophesy .......... Prophesying .......... Prophets .......... Runneth .......... Running .......... Tent-Circle .......... Young .......... Youth ................................................................................ Alphabetical: A .......... and .......... are .......... camp .......... Eldad .......... in .......... man .......... Medad .......... Moses .......... prophesying .......... ran .......... said .......... So .......... the .......... told .......... young ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |