New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ from the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi; ................................................................................ Numbers 13:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τῆς φυλῆς νεφθαλι ναβι υἱὸς ιαβι ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (13-15) de tribu Nepthali Naabbi filium Vaphsi ................................................................................ Números 13:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ de la tribu de Neftalí, Nahbi, hijo de Vapsi; ................................................................................ 4 Mose 13:14 German: Luther (1912) ................................................................................ Nahebi, der Sohn Vaphsis, des Stammes Naphthali; ................................................................................ Nombres 13:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ pour la tribu de Nephthali: Nachbi, fils de Vophsi; ................................................................................ 民 數 記 13:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 属 拿 弗 他 利 支 派 的 有 缚 西 的 儿 子 拿 比 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Of the tribe of Naphtali, Nahbi, the son of Vophsi. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Of the tribe of Nephtali, Nahabi the son of Vapsi. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ for the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Nahbi, son of Vophsi, from the tribe of Naphtali; ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ For the tribe of Naphtali, Nahbi son of Vopshi. ................................................................................ 民 數 記 13:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 屬 拿 弗 他 利 支 派 的 有 縛 西 的 兒 子 拿 比 。 ................................................................................ 民 數 記 13:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 屬拿弗他利支派的是瓦縛西的兒子拿比。 ................................................................................ 民 數 記 13:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 属拿弗他利支派的是瓦缚西的儿子拿比。 ................................................................................ Nombres 13:14 French: Darby ................................................................................ (13:15) pour la tribu de Nephthali, Nakhbi, fils de Vophsi; ................................................................................ Nombres 13:14 French: Martin (1744) ................................................................................ De la Tribu de Nephthali, Nahbi, fils de Vaphsi. ................................................................................ Nombres 13:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Pour la tribu de Nephthali, Nachbi, fils de Vophsi; ................................................................................ 4 Mose 13:14 German: Luther (1545) ................................................................................ Nahebi, der Sohn Vaphsis, des Stamms Naphthali; ................................................................................ 4 Mose 13:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ für den Stamm Naphtali, Nachbi, der Sohn Waphsis; | Numrat 13:14 Albanian ................................................................................ Nahbi, bir i Vofsit, për fisin e Neftalit; ................................................................................ Числа 13:14 Bulgarian ................................................................................ от Нефталимовото племе, Наавий Вопсиевият син; ................................................................................ Numbers 13:14 Croatian Bible ................................................................................ Nahbi, sin Vofsijev, od plemena Naftalijeva; ................................................................................ Numeri 13:14 Czech BKR ................................................................................ Z pokolení Neftalím Nahabi, syn Vafsi; ................................................................................ 4 Mosebog 13:14 Danish ................................................................................ af Naftalis Stamme Nabi, Vofsis Søn, ................................................................................ Numberi 13:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Van de stam van Nafthali, Nachbi, de zoon van Wofsi. ................................................................................ 4 Mózes 13:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az Áser nemzetségébõl Szenthúr, a Mikaél fia. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 13:14 Esperanto ................................................................................ el la tribo de Naftali, Nahxbi, filo de Vofsi; ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 13:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Naphtalin sukukunnasta, Nakbi Vopsin poika, ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 13:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Naftalin sukukunnasta Nahbi, Vofsin poika, ................................................................................ Numbers 13:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ της φυλης νεφθαλι ναβι υιος ιαβι ................................................................................ Numbers 13:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tēs phulēs nephthali nabi uios iabi ................................................................................ tEs phulEs nephthali nabi uios iabi ................................................................................ Resansman 13:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pou branch fanmi Neftali a, se te Nakbi, pitit gason Wopsi a. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 13:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ من سبط نفتالي نحبي بن وفسي. ................................................................................ במדבר 13:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ למטה נפתלי נחבי בן־ופסי׃ ................................................................................ במדבר 13:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לְמַטֵּ֣ה נַפְתָּלִ֔י נַחְבִּ֖י בֶּן־וָפְסִֽי׃ ................................................................................ במדבר 13:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ למטה נפתלי נחבי בן־ופסי׃ ................................................................................ במדבר 13:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לְמַטֵּה נַפְתָּלִי נַחְבִּי בֶּן־וָפְסִי׃ ................................................................................ במדבר 13:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד למטה נפתלי נחבי בן ופסי ................................................................................ במדבר 13:14 Hebrew Bible ................................................................................ למטה נפתלי נחבי בן ופסי׃ | Numeri 13:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ per la tribù di Neftali: Nahbi, figliuolo di Vofsi; ................................................................................ BILANGAN 13:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dari pada suku Naftali: Nakhbi bin Wofsi. ................................................................................ 민수기 13:14 Korean ................................................................................ 납달리 지파에서는 웝시의 아들 나비요 ................................................................................ Skaièiø knyga 13:14 Lithuanian ................................................................................ Neftalio giminėsVofsio sūnų Nachbį, ................................................................................ Numbers 13:14 Maori ................................................................................ No te iwi o Napatari, ko Nahapi tama a Wopohi. ................................................................................ 4 Mosebok 13:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ for Naftali stamme Nahbi, Vofsis sønn, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Z pokolenia Neftali, Nabi, syn Wafsego. ................................................................................ Números 13:14 Portugese Bible ................................................................................ da tribo de Naftali, Nabi, filho de Vofsi; ................................................................................ Numeri 13:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ pentru seminţia lui Neftali: Nahbi, fiul lui Vofsi; ................................................................................ Числа 13:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (13:15) из колена Неффалимова Нахбий, сын Вофсиев, ................................................................................ Числа 13:14 Russian koi8r ................................................................................ (13-15) из колена Неффалимова Нахбий, сын Вофсиев,[] ................................................................................ Números 13:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ de la tribu de Neftalí, Nahbi, hijo de Vapsi; ................................................................................ Números 13:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ (H13-15) De la tribu de Nephtalí, Nahabí hijo de Vapsi. ................................................................................ Números 13:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ De la tribu de Neftalí, Nahbi hijo de Vapsi. ................................................................................ Números 13:14 Spanish: Modern ................................................................................ de la tribu de Neftalí, Najbi hijo de Vapsi; ................................................................................ 4 Mosebok 13:14 Swedish (1917) ................................................................................ av Naftali stam: Nahebi, Vofsis son; ................................................................................ Numbers 13:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa lipi ni Nephtali, ay si Nahabi na anak ni Vapsi. ................................................................................ Çölde Sayım 13:14 Turkish ................................................................................ Naftali oymağından Vofsi oğlu Nahbi; ................................................................................ Daân-soá Kyù 13:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ về chi phái Nép-ta-li, Nách-bi, con trai của Vấp-si; ................................................................................ Numeri 13:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ (H13-15) Nabi, figliuolo di Vofsi, della tribù di Neftali; ................................................................................ BILANGAN 13:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (13:3) ................................................................................ BILANGAN 13:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ dari suku Naftali: Nahbi bin Wofsi; ................................................................................
................................................................................
................................................................................ Alphabetical: from .......... Nahbi .......... Naphtali .......... of .......... son .......... the .......... tribe .......... Vophsi ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |