Numbers 15:27
New American Standard Bible (©1995)
'Also if one person sins unintentionally, then he shall offer a one year old female goat for a sin offering.

Numbers 15:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐὰν δὲ ψυχὴ μία ἁμάρτῃ ἀκουσίως προσάξει αἶγα μίαν ἐνιαυσίαν περὶ ἁμαρτίας

במדבר 15:27 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאִם־נֶפֶשׁ אַחַת תֶּחֱטָא בִשְׁגָגָה וְהִקְרִיבָה עֵז בַּת־שְׁנָתָהּ לְחַטָּאת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quod si anima una nesciens peccaverit offeret capram anniculam pro peccato suo
................................................................................
Números 15:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``También, si una persona peca inadvertidamente, ofrecerá una cabra de un año como ofrenda por el pecado.
................................................................................
4 Mose 15:27 German: Luther (1912)
................................................................................
Wenn aber eine Seele aus Versehen sündigen wird, die soll eine jährige Ziege zum Sündopfer bringen.
................................................................................
Nombres 15:27 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Si c'est une seule personne qui a péché involontairement, elle offrira une chèvre d'un an en sacrifice pour le péché.
................................................................................
民 數 記 15:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
若 有 一 个 人 误 犯 了 罪 , 他 就 要 献 一 岁 的 母 山 羊 作 赎 罪 祭 。
................................................................................
King James Bible
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.

American King James Version
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.

American Standard Version
And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat a year old for a sin-offering.

Bible in Basic English
And if one person does wrong, without being conscious of it, then let him give a she-goat of the first year for a sin-offering.

Douay-Rheims Bible
But if one soul shall sin ignorantly, he shall offer a she goat of a year old for his sin.

Darby Bible Translation
And if one soul sin through inadvertence, then he shall present a yearling she-goat for a sin-offering.

English Revised Version
And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat of the first year for a sin offering.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"If one person unintentionally does something wrong, a one-year-old female goat must be sacrificed as an offering for sin.

Webster's Bible Translation
And if any soul shall sin through ignorance, then he shall bring a she-goat of the first year for a sin-offering.

World English Bible
"'If one person sins unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin offering.

Young's Literal Translation
'And if one person sin in ignorance, then he hath brought near a she-goat, daughter of a year, for a sin-offering;
................................................................................
民 數 記 15:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
若 有 一 個 人 誤 犯 了 罪 , 他 就 要 獻 一 歲 的 母 山 羊 作 贖 罪 祭 。
................................................................................
Nombres 15:27 French: Darby
................................................................................
Et si une âme pèche par erreur, elle présentera une chèvre âgée d'un an pour sacrifice pour le péché.
................................................................................
Nombres 15:27 French: Martin (1744)
................................................................................
Que si une personne seule a péché par erreur, elle offrira [en offrande pour] le péché une chèvre d'un an.
................................................................................
Nombres 15:27 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Que si une seule personne pèche par erreur, elle offrira une chèvre d'un an en sacrifice pour le péché.
................................................................................
4 Mose 15:27 German: Luther (1545)
................................................................................
Wenn aber eine Seele durch Unwissenheit sündigen wird, die soll eine jährige Ziege zum Sündopfer bringen;
................................................................................
4 Mose 15:27 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und wenn eine einzelne Seele aus Versehen sündigt, so soll sie eine einjährige Ziege zum Sündopfer darbringen.

Numrat 15:27 Albanian
................................................................................
Në qoftë se është një person i vetëm që kryen mëkatin nga padituria, ai të ofrojë një dhi motake si flijim për mëkatin.
................................................................................
Числа 15:27 Bulgarian
................................................................................
Но ако един човек съгреши от незнание, той трябва да принесе едногодишна коза в принос за грях.
................................................................................
Numbers 15:27 Croatian Bible
................................................................................
Pogriješi li iz nepažnje pojedinac, neka prinese jedno žensko kozle od godine dana kao okajnicu.
................................................................................
Numeri 15:27 Czech BKR
................................................................................
Jestliže by pak člověk jeden zhřešil z poblouzení, bude obětovati kozu roční v obět za hřích.
................................................................................
4 Mosebog 15:27 Danish
................................................................................
Men hvis et enkelt Menneske synder af Vanvare, skal han bringe en årgammel Ged som Syndoffer.
................................................................................
Numberi 15:27 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En indien een ziel door afdwaling gezondigd zal hebben, die zal een eenjarige geit ten zondoffer offeren.
................................................................................
4 Mózes 15:27 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hogyha csak egy ember vétkezik tévedésbõl: áldozzék egy esztendõs kecskét bûnért való áldozatul.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 15:27 Esperanto
................................................................................
Kaj se unu homo pekos per eraro, tiam li alportu kaprinon jaragxan kiel pekoferon.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 15:27 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta kuin yksi sielu tietämätä syntiä tekee, hänen pitää tuoman vuosikuntaisen vuohen syntiuhriksi.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 15:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta jos joku yksityinen rikkoo erehdyksestä, tuokoon vuoden vanhan vuohen syntiuhriksi.
................................................................................
Numbers 15:27 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εαν δε ψυχη μια αμαρτη ακουσιως προσαξει αιγα μιαν ενιαυσιαν περι αμαρτιας
................................................................................
Numbers 15:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ean de psuchē mia amartē akousiōs prosaξei aiga mian eniausian peri amartias
ean de psuchE mia amartE akousiOs prosaξei aiga mian eniausian peri amartias

................................................................................
Resansman 15:27 Haitian Creole Bible
................................................................................
Si se yon moun ki fè sa l' pa t' dwe fè san li pa fè espre, l'a gen pou l' ofri yon ti fenmèl kabrit ki poko gen ennan pou repare pou sa l' te fè a.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 15:27 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وان اخطأت نفس واحدة سهوا تقرب عنزا حولية ذبيحة خطية
................................................................................
במדבר 15:27 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואם־נפש אחת תחטא בשגגה והקריבה עז בת־שנתה לחטאת׃
................................................................................
במדבר 15:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאִם־נֶ֥פֶשׁ אַחַ֖ת תֶּחֱטָ֣א בִשְׁגָגָ֑ה וְהִקְרִ֛יבָה עֵ֥ז בַּת־שְׁנָתָ֖הּ לְחַטָּֽאת׃
................................................................................
במדבר 15:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואם־נפש אחת תחטא בשגגה והקריבה עז בת־שנתה לחטאת׃
................................................................................
במדבר 15:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאִם־נֶפֶשׁ אַחַת תֶּחֱטָא בִשְׁגָגָה וְהִקְרִיבָה עֵז בַּת־שְׁנָתָהּ לְחַטָּאת׃
................................................................................
במדבר 15:27 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כז ואם נפש אחת תחטא בשגגה--והקריבה עז בת שנתה לחטאת
................................................................................
במדבר 15:27 Hebrew Bible
................................................................................
ואם נפש אחת תחטא בשגגה והקריבה עז בת שנתה לחטאת׃
Numeri 15:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Se è una persona sola che pecca per errore, offra una capra d’un anno come sacrifizio per il peccato.
................................................................................
BILANGAN 15:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka jikalau kiranya hanya seorang juga telah berbuat dosa sebab sesat, maka hendaklah dipersembahkannya seekor kambing betina yang umur setahun akan korban karena dosa.
................................................................................
민수기 15:27 Korean
................................................................................
만일 한 사람이 그릇 범죄하거든 일년 된 암염소로 속죄제를 드릴 것이요
................................................................................
Skaièiø knyga 15:27 Lithuanian
................................................................................
Jei vienas žmogus nusikalstų nežinodamas, teaukoja metinę ožką už savo nusikaltimą.
................................................................................
Numbers 15:27 Maori
................................................................................
Ki te pohehe ano tetahi wairua, a ka hara, na me kawe mai e ia he koati uha, hei te tau tahi, hei whakahere hara.
................................................................................
4 Mosebok 15:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men når en enkelt mann synder av vanvare, da skal han ofre en årsgammel gjet til syndoffer.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A jeźliby kto sam tylko zgrzeszył z niewiadomości, tedy przyniesie Panu kozę roczną na ofiarę za grzech;
................................................................................
Números 15:27 Portugese Bible
................................................................................
E, se uma só pessoa pecar sem querer, oferecerá uma cabra de um ano como sacrifício pelo pecado.   
................................................................................
Numeri 15:27 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dacă unul singur a păcătuit fără voie, să aducă o capră de un an ca jertfă pentru păcat.
................................................................................
Числа 15:27 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Если же один кто согрешит по неведению, то пусть принесет козуоднолетнюю в жертву за грех;
................................................................................
Числа 15:27 Russian koi8r
................................................................................
Если же один кто согрешит по неведению, то пусть принесет козу однолетнюю в жертву за грех;[]
................................................................................
Números 15:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'También, si una persona peca inadvertidamente, ofrecerá una cabra de un año como ofrenda por el pecado.
................................................................................
Números 15:27 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y si una persona pecare por yerro, ofrecerá una cabra de un año por expiación.
................................................................................
Números 15:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y si una persona pecare por yerro, ofrecerá una cabra de un año por expiación.
................................................................................
Números 15:27 Spanish: Modern
................................................................................
'Si un individuo peca por inadvertencia, ofrecerá una cabra de un año como sacrificio por el pecado.
................................................................................
4 Mosebok 15:27 Swedish (1917)
................................................................................
Och om någon enskild syndar ouppsåtligen, skall han såsom syndoffer föra fram en årsgammal get.
................................................................................
Numbers 15:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At kung ang isang tao ay nagkasala ng walang malay, ay maghahandog nga siya ng isang kambing na babae ng unang taon na pinakahandog dahil sa kasalanan.
................................................................................
Çölde Sayım 15:27 Turkish
................................................................................
‹‹ ‹Eğer biri bilmeden günah işlerse, günah sunusu olarak bir yaşında bir dişi keçi getirmeli.
................................................................................
Daân-soá Kyù 15:27 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nhược bằng chỉ một người lầm lỡ phạm tội, thì người đó phải dâng một con dê cái giáp năm làm của lễ chuộc tội;
................................................................................
Numeri 15:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ma, se una sola persona ha peccato per errore, offerisca una capra di un anno, per lo peccato.
................................................................................
BILANGAN 15:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Apabila satu orang saja berdosa dengan tidak sengaja, maka ia harus mengurbankan seekor kambing betina yang berumur satu tahun untuk kurban pengampunan dosa.
................................................................................
BILANGAN 15:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Apabila satu orang saja berbuat dosa dengan tidak sengaja, maka haruslah ia mempersembahkan kambing betina berumur setahun sebagai korban penghapus dosa;

Conscious .......... Daughter .......... Error .......... Ignorance .......... Inadvertence .......... Present .......... She-Goat .......... Sin .......... Sin-Offering .......... Sins .......... Soul .......... Unintentionally .......... Unwittingly .......... Wrong .......... Yearling .......... Year-Old

Conscious .......... Daughter .......... Error .......... Ignorance .......... Inadvertence .......... Present .......... She-Goat .......... Sin .......... Sin-Offering .......... Sins .......... Soul .......... Unintentionally .......... Unwittingly .......... Wrong .......... Yearling .......... Year-Old

Alphabetical: a .......... Also .......... bring .......... But .......... female .......... for .......... goat .......... he .......... if .......... just .......... must .......... offer .......... offering .......... old .......... one .......... person .......... shall .......... sin .......... sins .......... then .......... unintentionally .......... year .......... year-old

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27

Scripturetext.com Multilingual Bible