New American Standard Bible (©1995) Now on the next day Moses went into the tent of the testimony; and behold, the rod of Aaron for the house of Levi had sprouted and put forth buds and produced blossoms, and it bore ripe almonds.Numbers 17:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐγένετο τῇ ἐπαύριον καὶ εἰσῆλθεν μωυσῆς καὶ ααρων εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου καὶ ἰδοὺ ἐβλάστησεν ἡ ῥάβδος ααρων εἰς οἶκον λευι καὶ ἐξήνεγκεν βλαστὸν καὶ ἐξήνθησεν ἄνθη καὶ ἐβλάστησεν κάρυα במדבר 17:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְהִי מִמָּחֳרָת וַיָּבֹא מֹשֶׁה אֶל־אֹהֶל הָעֵדוּת וְהִנֵּה פָּרַח מַטֵּה־אַהֲרֹן לְבֵית לֵוִי וַיֹּצֵא פֶרַח וַיָּץֵץ צִיץ וַיִּגְמֹל שְׁקֵדִים׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ sequenti die regressus invenit germinasse virgam Aaron in domo Levi et turgentibus gemmis eruperant flores qui foliis dilatatis in amigdalas deformati sunt ................................................................................ Números 17:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y aconteció que el día siguiente, Moisés entró en la tienda del testimonio, y he aquí, la vara de Aarón de la casa de Leví había retoñado y echado botones, y había producido flores, y almendras maduras. ................................................................................ 4 Mose 17:8 German: Luther (1912) ................................................................................ 17:23 Des Morgens aber, da Mose in die Hütte des Zeugnisses ging, fand er den Stecken Aarons des Hauses Levi grünen und die Blüte aufgegangen und Mandeln tragen. {~} {~} ................................................................................ Nombres 17:8 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le lendemain, lorsque Moïse entra dans la tente du témoignage, voici, la verge d'Aaron, pour la maison de Lévi, avait fleuri, elle avait poussé des boutons, produit des fleurs, et mûri des amandes. ................................................................................ 民 數 記 17:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 第 二 天 , 摩 西 进 法 柜 的 帐 幕 去 。 谁 知 利 未 族 亚 伦 的 杖 已 经 发 了 芽 , 生 了 花 苞 , 开 了 花 , 结 了 熟 杏 。 ................................................................................ King James Bible And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds. American King James Version And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds. American Standard Version And it came to pass on the morrow, that Moses went into the tent of the testimony; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and put forth buds, and produced blossoms, and bare ripe almonds. Bible in Basic English Now on the day after, Moses went into the Tent of witness; and he saw that Aaron's rod, the rod of the house of Levi, had put out buds, and was covered with buds and flowers and fruit. Douay-Rheims Bible He returned on the following day, and found that the rod of Aaron for the house of Levi, was budded: and that the buds swelling it had bloomed blossoms, which spreading the leaves, were formed into almonds. Darby Bible Translation And it came to pass, when on the morrow Moses went into the tent of the testimony, behold, the staff of Aaron for the house of Levi had budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and ripened almonds. English Revised Version And it came to pass on the morrow, that Moses went into the tent of the testimony; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and put forth buds, and bloomed blossoms, and bare ripe almonds. GOD'S WORD® Translation (©1995) The next day Moses went into the tent. He found that Aaron's staff for the tribe of Levi had not only begun to grow, but it had also blossomed and produced ripe almonds. Webster's Bible Translation And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and behold, the rod of Aaron for the house of Levi had budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds. World English Bible It happened on the next day, that Moses went into the tent of the testimony; and behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and put forth buds, and produced blossoms, and bore ripe almonds. Young's Literal Translation And it cometh to pass, on the morrow, that Moses goeth in unto the tent of the testimony, and lo, the rod of Aaron hath flourished for the house of Levi, and is bringing out flourishing, and doth blossom blossoms, and doth produce almonds; ................................................................................ 民 數 記 17:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 第 二 天 , 摩 西 進 法 櫃 的 帳 幕 去 。 誰 知 利 未 族 亞 倫 的 杖 已 經 發 了 芽 , 生 了 花 苞 , 開 了 花 , 結 了 熟 杏 。 ................................................................................ Nombres 17:8 French: Darby ................................................................................ Et il arriva, le lendemain, que Moïse entra dans la tente du témoignage, et voici, la verge d'Aaron, pour la maison de Lévi, avait bourgeonné, et avait poussé des boutons, et avait produit des fleurs et mûri des amandes. ................................................................................ Nombres 17:8 French: Martin (1744) ................................................................................ Et il arriva dès le lendemain, que Moïse étant entré au Tabernacle du Témoignage, voici, la verge d'Aaron avait fleuri pour la maison de Lévi, et elle avait jeté des fleurs, produit des boutons, et mûri des amandes. ................................................................................ Nombres 17:8 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et il arriva, le lendemain, que Moïse entra au tabernacle du Témoignage, et voici la verge d'Aaron, pour la maison de Lévi, avait fleuri: elle avait poussé des boutons, produit des fleurs, et mûri des amandes. ................................................................................ 4 Mose 17:8 German: Luther (1545) ................................................................................ Des Morgens aber, da Mose in die Hütte des Zeugnisses ging, fand er den Stecken Aarons, des Hauses Levi, grünen, und die Blüte aufgegangen und Mandeln tragen. ................................................................................ 4 Mose 17:8 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und es geschah des anderen Tages, als Mose in das Zelt des Zeugnisses hineinging, siehe, da hatte der Stab Aarons, vom Hause Levi, gesproßt: er hatte Sprossen getrieben und Blüten gebracht und Mandeln gereift. | Numrat 17:8 Albanian ................................................................................ Të nesërmen Moisiu hyri në çadrën e dëshmisë; dhe ja, shufra e Aaronit për shtëpinë e Levit kishte lulëzuar; kishte nxjerrë lastarë, kishte çelur lule dhe kishte prodhuar bajame. ................................................................................ Числа 17:8 Bulgarian ................................................................................ И на следния ден Моисей влезе в шатъра [за плочите] на свидетелството; и ето, Аароновият жезъл за Левиевия дом беше покарал и произрастил пъпки, цъфнал, и завързал зрели бадеми. ................................................................................ Numbers 17:8 Croatian Bible ................................................................................ Kad sutradan Mojsije uđe u Šator svjedočanstva, gle: štap Arona iz doma Levijeva propupao! Potjerala mladica, procvjetao cvijet i sazreli bademi. ................................................................................ Numeri 17:8 Czech BKR ................................................................................ Nazejtří pak přišel Mojžíš do stánku svědectví, a aj, vyrostl prut Aronův z domu Léví, a vypustiv z sebe pupence, zkvetl a vydal mandly zralé. ................................................................................ 4 Mosebog 17:8 Danish ................................................................................ Da Moses næste Dag kom ind i Vidnesbyrdets Telt, se, da var Arons Stav, Staven for Levis Hus, grønnedes; den havde sat Skud, var kommet i Blomst og bar modne Mandler. ................................................................................ Numberi 17:8 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Het geschiedde nu des anderen daags, dat Mozes in de tent der getuigenis inging; en ziet, Aarons staf, voor het huis van Levi, bloeide; want hij bracht bloeisel voort, en bloesemde bloesem, en droeg amandelen. ................................................................................ 4 Mózes 17:8 Hungarian: Karoli ................................................................................ És lõn másnap, hogy beméne Mózes a bizonyság sátorába; és ímé kihajtott vala a Lévi házából való Áronnak vesszeje, és hajtást hajtott, és virágot növelt, és mandolát érlelt. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 17:8 Esperanto ................................................................................ Kaj en la sekvanta tago Moseo venis en la tabernaklon de atesto; kaj jen ekfloris la bastono de Aaron de la domo de Levi, kaj gxi elirigis burgxonojn kaj donis florojn kaj maturigis migdalojn. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 17:8 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja tapahtui toisena päivänä, että Moses meni todistuksen majaan: ja katso, Aaronin sauva levin huoneesta viheriöitsi: ja kukoistus puhkesi ja kukkainen tuli täydelliseksi ja kasvoi kypsiä mandelia. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 17:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kun Mooses seuraavana päivänä meni lain majaan, niin katso, Aaronin sauva, joka oli siinä Leevin sukukunnan puolesta, oli alkanut versoa, siihen oli ilmestynyt silmuja, puhjennut kukkia ja kasvanut kypsiä manteleita. ................................................................................ Numbers 17:8 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εγενετο τη επαυριον και εισηλθεν μωυσης και ααρων εις την σκηνην του μαρτυριου και ιδου εβλαστησεν η ραβδος ααρων εις οικον λευι και εξηνεγκεν βλαστον και εξηνθησεν ανθη και εβλαστησεν καρυα ................................................................................ Numbers 17:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai egeneto tē epaurion kai eisēlthen mōusēs kai aarōn eis tēn skēnēn tou marturiou kai idou eblastēsen ē rabdos aarōn eis oikon leui kai eξēnegken blaston kai eξēnthēsen anthē kai eblastēsen karua kai egeneto tE epaurion kai eisElthen mOusEs kai aarOn eis tEn skEnEn tou marturiou kai idou eblastEsen E rabdos aarOn eis oikon leui kai eξEnegken blaston kai eξEnthEsen anthE kai eblastEsen karua ................................................................................ Resansman 17:8 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nan denmen, lè Moyiz antre nan Tant Randevou a, li wè branch bwa Arawon an, ki pou branch fanmi Levi a, te fè flè. Li te gen tan fè bouton, flè yo te louvri, zanmann yo te mi.ﺍﻟﻌﺪﺩ 17:8 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وفي الغد دخل موسى الى خيمة الشهادة واذا عصا هرون لبيت لاوي قد افرخت. اخرجت فروخا وازهرت زهرا وانضجت لوزا. ................................................................................ במדבר 17:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויהי ממחרת ויבא משה אל־אהל העדות והנה פרח מטה־אהרן לבית לוי ויצא פרח ויץץ ציץ ויגמל שקדים׃ ................................................................................ במדבר 17:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְהִ֣י מִֽמָּחֳרָ֗ת וַיָּבֹ֤א מֹשֶׁה֙ אֶל־אֹ֣הֶל הָעֵד֔וּת וְהִנֵּ֛ה פָּרַ֥ח מַטֵּֽה־אַהֲרֹ֖ן לְבֵ֣ית לֵוִ֑י וַיֹּ֤צֵֽא פֶ֙רַח֙ וַיָּ֣צֵֽץ צִ֔יץ וַיִּגְמֹ֖ל שְׁקֵדִֽים׃ ................................................................................ במדבר 17:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויהי ממחרת ויבא משה אל־אהל העדות והנה פרח מטה־אהרן לבית לוי ויצא פרח ויצץ ציץ ויגמל שקדים׃ ................................................................................ במדבר 17:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְהִי מִמָּחֳרָת וַיָּבֹא מֹשֶׁה אֶל־אֹהֶל הָעֵדוּת וְהִנֵּה פָּרַח מַטֵּה־אַהֲרֹן לְבֵית לֵוִי וַיֹּצֵא פֶרַח וַיָּצֵץ צִיץ וַיִּגְמֹל שְׁקֵדִים׃ ................................................................................ במדבר 17:8 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כג ויהי ממחרת ויבא משה אל אהל העדות והנה פרח מטה אהרן לבית לוי ויצא פרח ויצץ ציץ ויגמל שקדים ................................................................................ במדבר 17:8 Hebrew Bible ................................................................................ ויהי ממחרת ויבא משה אל אהל העדות והנה פרח מטה אהרן לבית לוי ויצא פרח ויצץ ציץ ויגמל שקדים׃ | Numeri 17:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E avvenne, l’indomani, che Mosè entrò nella tenda della testimonianza; ed ecco che la verga d’Aaronne per la casa di Levi aveva fiorito, gettato dei bottoni, sbocciato dei fiori e maturato delle mandorle. ................................................................................ BILANGAN 17:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka sesungguhnya pada keesokan harinya, apabila masuklah Musa ke dalam kemah assyahadat, heranlah, maka tongkat Harun, yang bagi suku Lewi itu, adalah berbunga, karena telah ia itu bertunas dan berbunga kembang dan berbuahkan badam. ................................................................................ 민수기 17:8 Korean ................................................................................ 이튿날 모세가 증거의 장막에 들어가 본즉 레위 집을 위하여 낸 아론의 지팡이에 움이 돋고 순이 나고 꽃이 피어서 살구 열매가 열렸더라 ................................................................................ Skaièiø knyga 17:8 Lithuanian ................................................................................ Mozė, įėjęs kitą dieną, rado žaliuojančią Aarono, Levio giminės, lazdą. Pumpurai išsiskleidė žiedais, sužaliavo lapeliais ir subrandino migdolus. ................................................................................ Numbers 17:8 Maori ................................................................................ A i te aonga ake, na, ka haere a Mohi ki te tapenakara o te whakaaturanga; e! kua pihi te tokotoko a Arona, ta te whare o Riwai, kua wana, kua rapupuku, kua kohera hoki he puawai, kua hua he aramona. ................................................................................ 4 Mosebok 17:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da nu Moses dagen efter kom inn i vidnesbyrdets telt, fikk han se at Arons stav - den som var for Levis hus - hadde spiret; den hadde både skutt spirer og satt blomster og fått modne mandler. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A gdy nazajutrz przyszedł Mojżesz do namiotu świadectwa, oto się zazieleniła laska Aaronowa z domu Lewiego, i wypuściła listki i wydała kwiat, i zrodziła dojrzałe migdały. ................................................................................ Números 17:8 Portugese Bible ................................................................................ Sucedeu, pois, no dia seguinte, que Moisés entrou na tenda do testemunho, e eis que a vara de Arão, pela casa de Levi, brotara, produzira gomos, rebentara em flores e dera amêndoas maduras. ................................................................................ Numeri 17:8 Romanian: Cornilescu ................................................................................ A doua zi, cînd a intrat Moise în cortul mărturiei, iatăcă toiagul lui Aaron, care era pentru casa lui Levi, înverzise, făcuse muguri, înflorise, şi copsese migdale. ................................................................................ Числа 17:8 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ На другой день вошел Моисей в скинию откровения, ивот, жезл Ааронов, от дома Левиина, расцвел, пустил почки, дал цвет и принес миндали. ................................................................................ Числа 17:8 Russian koi8r ................................................................................ На другой день вошел Моисей в скинию откровения, и вот, жезл Ааронов, от дома Левиина, расцвел, пустил почки, дал цвет и принес миндали.[] ................................................................................ Números 17:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Al siguiente día, Moisés entró en la tienda del testimonio, y vio que la vara de Aarón de la casa de Leví había retoñado y echado botones, y había producido flores, y almendras maduras. ................................................................................ Números 17:8 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y aconteció que el día siguiente vino Moisés al tabernáculo del testimonio; y he aquí que la vara de Aarón de la casa de Leví había brotado, y echado flores, y arrojado renuevos, y producido almendras. ................................................................................ Números 17:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y aconteció que el día siguiente vino Moisés al tabernáculo del testimonio; y he aquí que la vara de Aarón de la casa de Leví había brotado, y echado flores, y arrojado renuevos, y producido almendras. ................................................................................ Números 17:8 Spanish: Modern ................................................................................ Y sucedió que al día siguiente Moisés entró en el tabernáculo de reunión y vio que la vara de Aarón, de la casa de Leví, había brotado, echado botones, dado flores y producido almendras maduras. ................................................................................ 4 Mosebok 17:8 Swedish (1917) ................................................................................ När nu Mose dagen därefter gick in i vittnesbördets tält, se, då grönskade Arons stav, som var där för Levi hus, den hade knoppar och utslagna blommor och mogna mandlar. ................................................................................ Numbers 17:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At nangyari nang kinabukasan, na si Moises ay pumasok sa tabernakulo ng patotoo; at, narito, na ang tungkod ni Aaron sa sangbahayan ni Levi ay namulaklak at nagkaroon ng mga hinog na almendras. ................................................................................ Çölde Sayım 17:8 Turkish ................................................................................ Ertesi gün Musa Levha Sandığının bulunduğu çadıra girdi. Baktı, Levi oymağını temsil eden Harunun değneği filiz vermiş, tomurcuklanıp çiçek açmış, badem yetiştirmiş. ................................................................................ Daân-soá Kyù 17:8 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngày mai, khi Môi-se vào Trại bảng chứng, xảy thấy cây gậy A-rôn về nhà Lê-vi đã trổ hoa: nó có nứt mụt, sanh hoa và trái hạnh nhơn chín. ................................................................................ Numeri 17:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E il giorno seguente, essendo Mosè entrato nel Tabernacolo della Testimonianza, ecco, la verga d’Aaronne, ch’era per la nazione di Levi, era germogliata; e avea messe gemme, e prodotti fiori, e maturate delle mandorle. ................................................................................ BILANGAN 17:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Keesokan harinya, ketika Musa masuk ke dalam Kemah TUHAN, ia melihat bahwa tongkat Harun, yaitu tongkat suku Lewi, sudah bertunas. Tongkat itu berkuntum, berbunga dan menghasilkan buah ketapang yang sudah tua! ................................................................................ BILANGAN 17:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ketika Musa keesokan harinya masuk ke dalam kemah hukum itu, maka tampaklah tongkat Harun dari keturunan Lewi telah bertunas, mengeluarkan kuntum, mengembangkan bunga dan berbuahkan buah badam.Aaron .......... Almonds .......... Bloomed .......... Blossoms .......... Bore .......... Budded .......... Buds .......... House .......... Levi .......... Morrow .......... Moses .......... Produced .......... Ripe .......... Rod .......... Tabernacle .......... Tent .......... Testimony .......... Witness Aaron .......... Almonds .......... Bloomed .......... Blossoms .......... Bore .......... Budded .......... Buds .......... House .......... Levi .......... Morrow .......... Moses .......... Produced .......... Ripe .......... Rod .......... Tabernacle .......... Tent .......... Testimony .......... Witness Alphabetical: Aaron .......... Aaron's .......... almonds .......... and .......... behold .......... blossomed .......... blossoms .......... bore .......... budded .......... buds .......... but .......... day .......... entered .......... for .......... forth .......... had .......... house .......... into .......... it .......... Levi .......... Moses .......... next .......... not .......... Now .......... of .......... on .......... only .......... produced .......... put .......... represented .......... ripe .......... rod .......... saw .......... sprouted .......... staff .......... Tent .......... Testimony .......... that .......... The .......... went .......... which OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 Scripturetext.com Multilingual Bible |