New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Those who camp next to him shall be the tribe of Simeon, and the leader of the sons of Simeon: Shelumiel the son of Zurishaddai, ................................................................................ Numbers 2:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ οἱ παρεμβάλλοντες ἐχόμενοι αὐτοῦ φυλῆς συμεων καὶ ὁ ἄρχων τῶν υἱῶν συμεων σαλαμιηλ υἱὸς σουρισαδαι ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ iuxta eum castrametati sunt de tribu Symeon quorum princeps fuit Salamihel filius Surisaddai ................................................................................ Números 2:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y junto a él acampará la tribu de Simeón. El jefe de los hijos de Simeón, Selumiel, hijo de Zurisadai, ................................................................................ 4 Mose 2:12 German: Luther (1912) ................................................................................ Neben ihm soll sich lagern der Stamm Simeon; ihr Hauptmann Selumiel, der Sohn Zuri-Saddais, ................................................................................ Nombres 2:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ A ses côtés camperont la tribu de Siméon, le prince des fils de Siméon, Schelumiel, fils de Tsurischaddaï, ................................................................................ 民 數 記 2:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 挨 着 他 安 营 的 是 西 缅 支 派 。 苏 利 沙 代 的 儿 子 示 路 蔑 作 西 缅 人 的 首 领 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And those which pitch by him shall be the tribe of Simeon: and the captain of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And those which pitch by him shall be the tribe of Simeon: and the captain of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And those that encamp next unto him shall be the tribe of Simeon: and the prince of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And nearest to him, the tribe of Simeon, with Shelumiel, the son of Zurishaddai, as their chief. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Beside him camped they of the tribe of Simeon: whose prince was Salamiel the son of Surisaddai. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And those that encamp by him shall be the tribe of Simeon; and the prince of the sons of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And those that pitch next unto him shall be the tribe of Simeon: and the prince of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "Next to them will be the tribe of Simeon. The leader for the people of Simeon is Shelumiel, son of Zurishaddai. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And those who pitch by him shall be the tribe of Simeon: and the captain of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "Those who encamp next to him shall be the tribe of Simeon. The prince of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And those encamping by him are of the tribe of Simeon; and the prince of the sons of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai; ................................................................................ 民 數 記 2:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 挨 著 他 安 營 的 是 西 緬 支 派 。 蘇 利 沙 代 的 兒 子 示 路 蔑 作 西 緬 人 的 首 領 。 ................................................................................ 民 數 記 2:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 在他旁邊安營的,是西緬支派;西緬人的領袖是蘇利沙代的兒子示路蔑。 ................................................................................ 民 數 記 2:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 在他旁边安营的,是西缅支派;西缅人的领袖是苏利沙代的儿子示路蔑。 ................................................................................ Nombres 2:12 French: Darby ................................................................................ -Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu de Siméon: le prince des fils de Siméon, Shelumiel, fils de Tsurishaddaï, et son armée; ................................................................................ Nombres 2:12 French: Martin (1744) ................................................................................ Près de lui campera la Tribu de Siméon, et Sélumiel, fils de Tsurisaddaï, sera le chef des enfants de Siméon; ................................................................................ Nombres 2:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et la tribu de Siméon campera auprès de lui, et le chef des enfants de Siméon, Shelumiel, fils de Tsurishaddaï, ................................................................................ 4 Mose 2:12 German: Luther (1545) ................................................................................ Neben ihm soll sich lagern der Stamm Simeon; ihr Hauptmann Selumiel, der Sohn Zuri-Saddais; ................................................................................ 4 Mose 2:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und die neben ihm Lagernden: der Stamm Simeon; und der Fürst der Söhne Simeons, Schelumiel, der Sohn Zurischaddais; | Numrat 2:12 Albanian ................................................................................ Pranë tij do të vendoset fisi i Simeonit; dhe prijësi i bijve të Simeonit është Shelumjeli, bir i Tsurishadait; ................................................................................ Числа 2:12 Bulgarian ................................................................................ До него да поставят шатрите си Симеоновото племе; и началник на симеонците да бъде Селумиил, Сурисадаевият син; ................................................................................ Numbers 2:12 Croatian Bible ................................................................................ Do njega neka taboruje pleme Šimunovo. Glavar je Šimunovih potomaka Šelumiel, sin Surišadajev. ................................................................................ Numeri 2:12 Czech BKR ................................................................................ Podlé něho pak položí se pokolení Simeonovo, a kníže synů Simeon Salamiel, syn Surisaddai, ................................................................................ 4 Mosebog 2:12 Danish ................................................................................ Ved Siden af ham skal Simeons Stamme lejre sig med Sjelumiel, Zurisjaddajs Søn, som Øverste over Simeoniterne; ................................................................................ Numberi 2:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En nevens hem zal zich legeren de stam van Simeon; en Selumiel, de zoon van Zurisaddai, zal de overste der zonen van Simeon zijn. ................................................................................ 4 Mózes 2:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mellette pedig tábort járjon Simeon törzse, és Simeon fiainak fejedelme: Selúmiel, Surisaddai fia. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 2:12 Esperanto ................................................................................ Apude staru la tribo de Simeon; kaj la princo de la Simeonidoj estas SXelumiel, filo de Curisxadaj; ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 2:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Hänen viereensä pitää Simeonin sukukunnan itsensä sioittaman: heidän päämiehensä Selumiel Suri Saddain poika, ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 2:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Hänen viereensä leiriytyköön Simeonin sukukunta, ja Simeonin jälkeläisten päämiehenä olkoon Selumiel, Suurisaddain poika; ................................................................................ Numbers 2:12 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και οι παρεμβαλλοντες εχομενοι αυτου φυλης συμεων και ο αρχων των υιων συμεων σαλαμιηλ υιος σουρισαδαι ................................................................................ Numbers 2:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai oi parembangontes echomenoi autou phulēs sumeōn kai o archōn tōn uiōn sumeōn salamiēl uios sourisadai ................................................................................ kai oi parembangontes echomenoi autou phulEs sumeOn kai o archOn tOn uiOn sumeOn salamiEl uios sourisadai ................................................................................ Resansman 2:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ Moun Simeyon yo va moute kan yo sou menm bò a, adwat moun Woubenn yo. Se Cheloumyèl, pitit gason Sourichadayi a, ki te chèf fanmi yo a. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 2:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ والنازلون معه سبط شمعون. والرئيس لبني شمعون شلوميئيل بن صوريشدّاي. ................................................................................ במדבר 2:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן־צורי־שדי׃ ................................................................................ במדבר 2:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְהַחֹונִ֥ם עָלָ֖יו מַטֵּ֣ה שִׁמְעֹ֑ון וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י שִׁמְעֹ֔ון שְׁלֻמִיאֵ֖ל בֶּן־צוּרִֽי־שַׁדָּֽי ׃ ................................................................................ במדבר 2:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן־צורי־שדי ׃ ................................................................................ במדבר 2:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְהַחֹונִם עָלָיו מַטֵּה שִׁמְעֹון וְנָשִׂיא לִבְנֵי שִׁמְעֹון שְׁלֻמִיאֵל בֶּן־צוּרִי־שַׁדָּי ׃ ................................................................................ במדבר 2:12 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יב והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורישדי ................................................................................ במדבר 2:12 Hebrew Bible ................................................................................ והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורי שדי׃ | Numeri 2:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Accanto a lui s’accamperà la tribù di Simeone; il principe de’ figliuoli di Simeone è Scelumiel, figliuolo di Tsurishaddai, ................................................................................ BILANGAN 2:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada sisinya hendaklah suku Simeon mendirikan kemahnya, maka Silumeil bin Zurisadai menjadi penghulu bani Simeon itu. ................................................................................ 민수기 2:12 Korean ................................................................................ 그 곁에 진 칠 자는 시므온 지파라 시므온 자손의 족장은 수리삿대의 아들 슬루미엘이요 ................................................................................ Skaièiø knyga 2:12 Lithuanian ................................................................................ Šalia jo įrengs stovyklą Simeono giminė, kurios vadas yra Cūrišadajo sūnus Šelumielis. ................................................................................ Numbers 2:12 Maori ................................................................................ A, me whakatu ki tona taha ko te iwi o Himiona: a ko Herumiere tama a Turiharai, hei rangatira mo nga tama a Himiona. ................................................................................ 4 Mosebok 2:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Ved siden av ham skal Simeons stamme leire sig; og høvdingen for Simeons barn er Selumiel, Surisaddais sønn, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Podle niego położy się obozem pokolenie Symeonowe, a hetmanem nad syny Symeonowymi Selumijel, syn Surysaddajów; ................................................................................ Números 2:12 Portugese Bible ................................................................................ Junto a ele se acamparão os da tribo de Simeão; e Selumiel, filho de Zurisadai, será o príncipe dos filhos de Simeão. ................................................................................ Numeri 2:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Lîngă el să tăbărască seminţia lui Simeon şi mai marele fiilor lui Simeon, Şelumiel, fiul lui Ţurişadai, ................................................................................ Числа 2:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ подле него ставит стан колено Симеоново, и начальник сынов Симеона Шелумиил, сын Цуришаддая, ................................................................................ Числа 2:12 Russian koi8r ................................................................................ подле него ставит стан колено Симеоново, и начальник сынов Симеона Шелумиил, сын Цуришаддая,[] ................................................................................ Números 2:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Junto a él acampará la tribu de Simeón. El jefe de la tribu de Simeón, es Selumiel, hijo de Zurisadai, ................................................................................ Números 2:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y acamparán junto á él los de la tribu de Simeón: y el jefe de los hijos de Simeón, Selumiel hijo de Zurisaddai; ................................................................................ Números 2:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y acamparán junto a él los de la tribu de Simeón; y el príncipe de los hijos de Simeón, Selumiel hijo de Zurisadai. ................................................................................ Números 2:12 Spanish: Modern ................................................................................ Junto a él han de acampar los de la tribu de Simeón. El jefe de los hijos de Simeón será Selumiel hijo de Zurisadai. ................................................................................ 4 Mosebok 2:12 Swedish (1917) ................................................................................ Bredvid honom skall Simeons stam lägra sig: Simeons barns hövding Selumiel, Surisaddais son, ................................................................................ Numbers 2:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At yaong tatayo sa siping niya ay ang lipi ni Simeon: at ang magiging prinsipe sa mga anak ni Simeon ay si Selumiel na anak ni Zurisaddai. ................................................................................ Çölde Sayım 2:12 Turkish ................................................................................ Şimon oymağı onların bitişiğinde konaklayacak. Şimonoğullarının önderi Surişadday oğlu Şelumiel olacak. ................................................................................ Daân-soá Kyù 2:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chi phái Si-mê-ôn phải đóng trại bên Ru-bên; quan trưởng của người Si-mê-ôn là Sê-lu-mi-ên, con trai của Xu-ri-ha-đai; ................................................................................ Numeri 2:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E quelli che si accamperanno presso a lui sieno la tribù di Simeone; e sia capo de’ figliuoli di Simeone Selumiel, figliuolo di Surisaddai. ................................................................................ BILANGAN 2:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (2:10) ................................................................................ BILANGAN 2:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Yang berkemah di dekatnya ialah suku Simeon. Pemimpin bani Simeon ialah Selumiel bin Zurisyadai. ................................................................................ Camp .......... Captain .......... Chief .......... Children .......... Encamp .......... Encamping .......... Leader .......... Nearest .......... Pitch .......... Prince .......... Shelumiel .......... Shelu'mi-El .......... Simeon .......... Tribe .......... Zurishaddai .......... Zurishad'dai ................................................................................ Camp .......... Captain .......... Chief .......... Children .......... Encamp .......... Encamping .......... Leader .......... Nearest .......... Pitch .......... Prince .......... Shelumiel .......... Shelu'mi-El .......... Simeon .......... Tribe .......... Zurishaddai .......... Zurishad'dai ................................................................................ Alphabetical: and .......... be .......... camp .......... him .......... is .......... leader .......... next .......... of .......... people .......... shall .......... Shelumiel .......... Simeon .......... son .......... sons .......... The .......... them .......... Those .......... to .......... tribe .......... who .......... will .......... Zurishaddai ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |