New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and his army, even their numbered men, 53,400. ................................................................................ Numbers 2:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ δύναμις αὐτοῦ οἱ ἐπεσκεμμένοι τρεῖς καὶ πεντήκοντα χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ cunctus exercitus pugnatorum eius quinquaginta tria milia quadringenti ................................................................................ Números 2:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y su ejército, los enumerados, cincuenta y tres mil cuatrocientos. ................................................................................ 4 Mose 2:30 German: Luther (1912) ................................................................................ und sein Heer, zusammen dreiundfünfzigtausend und vierhundert. ................................................................................ Nombres 2:30 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ et son corps d'armée composé de cinquante-trois mille quatre cents hommes, d'après le dénombrement. ................................................................................ 民 數 記 2:30 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 军 队 被 数 的 , 共 有 五 万 三 千 四 百 名 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And his host, and those that were numbered of them, were fifty and three thousand and four hundred. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And his host, and those that were numbered of them, were fifty and three thousand and four hundred. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And his host, and those that were numbered of them, were fifty and three thousand and four hundred. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The number of his army was fifty-three thousand, four hundred. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The whole army of his fighting men, were fifty-three thousand four hundred. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and his host, even those that were numbered of them, fifty-three thousand four hundred. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and his host, and those that were numbered of them, were fifty and three thousand and four hundred. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The total number of men in his army is 53,400. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And his host, and those that were numbered of them, were fifty and three thousand and four hundred. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ His division, and those who were numbered of them, were fifty-three thousand four hundred. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and his host, and their numbered ones, are three and fifty thousand and four hundred. ................................................................................ 民 數 記 2:30 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 軍 隊 被 數 的 , 共 有 五 萬 三 千 四 百 名 。 ................................................................................ 民 數 記 2:30 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他的隊伍被數點的,共有五萬三千四百人。 ................................................................................ 民 數 記 2:30 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他的队伍被数点的,共有五万三千四百人。 ................................................................................ Nombres 2:30 French: Darby ................................................................................ et ses dénombrés, cinquante-trois mille quatre cents. ................................................................................ Nombres 2:30 French: Martin (1744) ................................................................................ Et sa troupe, et ses dénombrés, cinquante-trois mille quatre cents. ................................................................................ Nombres 2:30 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et son armée, ses dénombrés: cinquante-trois mille quatre cents. ................................................................................ 4 Mose 2:30 German: Luther (1545) ................................................................................ sein Heer an der Summa dreiundfünfzigtausend und vierhundert. ................................................................................ 4 Mose 2:30 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und sein Heer und ihre Gemusterten, 53400. | Numrat 2:30 Albanian ................................................................................ ata që u regjistruan në divizionin e tij ishin pesëdhjetë e tre mijë e katërqind. ................................................................................ Числа 2:30 Bulgarian ................................................................................ (а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха петдесет и три хиляди и четиристотин души. ................................................................................ Numbers 2:30 Croatian Bible ................................................................................ Njegova vojska broji pedeset i tri tisuće i četiri stotine popisanih. ................................................................................ Numeri 2:30 Czech BKR ................................................................................ A u vojště jeho lidu sečteného padesáte tři tisíce a čtyři sta. ................................................................................ 4 Mosebog 2:30 Danish ................................................................................ de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op fil 53 400 Mand. ................................................................................ Numberi 2:30 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zijn heir nu, en zijn getelden waren drie en vijftig duizend en vierhonderd. ................................................................................ 4 Mózes 2:30 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: ötvenhárom ezer és négyszáz. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 2:30 Esperanto ................................................................................ kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas kvindek tri mil kvarcent. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 2:30 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja hänen joukkonsa luetut, kolmekuudettakymmentä tuhatta ja neljäsataa. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 2:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ hänen osastonsa, katselmuksessa olleet, on viisikymmentäkolme tuhatta neljäsataa miestä. ................................................................................ Numbers 2:30 Greek OT: Septuagint ................................................................................ δυναμις αυτου οι επεσκεμμενοι τρεις και πεντηκοντα χιλιαδες και τετρακοσιοι ................................................................................ Numbers 2:30 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ dunamis autou oi epeskemmenoi treis kai pentēkonta chiliades kai tetrakosioi ................................................................................ dunamis autou oi epeskemmenoi treis kai pentEkonta chiliades kai tetrakosioi ................................................................................ Resansman 2:30 Haitian Creole Bible ................................................................................ Dapre resansman an, te gen senkanntwamil katsan (53.400) gason nan divizyon sa a. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 2:30 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وجنده المعدودون منهم ثلاثة وخمسون الفا واربع مئة. ................................................................................ במדבר 2:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃ ................................................................................ במדבר 2:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּצְבָאֹ֖ו וּפְקֻדֵיהֶ֑ם שְׁלֹשָׁ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹֽות׃ ................................................................................ במדבר 2:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃ ................................................................................ במדבר 2:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּצְבָאֹו וּפְקֻדֵיהֶם שְׁלֹשָׁה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאֹות׃ ................................................................................ במדבר 2:30 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ל וצבאו ופקדיהם--שלשה וחמשים אלף וארבע מאות ................................................................................ במדבר 2:30 Hebrew Bible ................................................................................ וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃ | Numeri 2:30 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e il suo campo, secondo il censimento, è di cinquantatremila quattrocento uomini. ................................................................................ BILANGAN 2:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Adapun tentaranya dan segala orangnya yang dibilang itu, lima laksa tiga ribu empat ratus banyaknya. ................................................................................ 민수기 2:30 Korean ................................................................................ 그 군대는 계수함을 입은 자 오만 삼천 사백명이니 ................................................................................ Skaièiø knyga 2:30 Lithuanian ................................................................................ Jo vyrų, tinkančių karui, yra penkiasdešimt trys tūkstančiai keturi šimtai. ................................................................................ Numbers 2:30 Maori ................................................................................ A, ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e rima tekau ma toru mano e wha rau. ................................................................................ 4 Mosebok 2:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og hans hær, så mange av dem som er mønstret, er tre og femti tusen og fire hundre. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A w jego wojsku policzonych pięćdziesiąt i trzy tysiące i cztery sta. ................................................................................ Números 2:30 Portugese Bible ................................................................................ E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e três mil e quatrocentos. ................................................................................ Numeri 2:30 Romanian: Cornilescu ................................................................................ cu oştirea lui, alcătuită din cincizeci şi trei de mii patru sute de oameni, ieşiţi la numărătoare. ................................................................................ Числа 2:30 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят три тысячи четыреста; ................................................................................ Числа 2:30 Russian koi8r ................................................................................ и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят три тысячи четыреста;[] ................................................................................ Números 2:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ y su ejército, los enumerados, 53,400. ................................................................................ Números 2:30 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y tres mil y cuatrocientos. ................................................................................ Números 2:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y tres mil cuatrocientos. ................................................................................ Números 2:30 Spanish: Modern ................................................................................ Los contados en su ejército son 53.400. ................................................................................ 4 Mosebok 2:30 Swedish (1917) ................................................................................ med de inmönstrade som utgöra hans här, femtiotre tusen fyra hundra man. ................................................................................ Numbers 2:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang kaniyang hukbo at yaong nangabilang sa kanila ay limang pu't tatlong libo at apat na raan. ................................................................................ Çölde Sayım 2:30 Turkish ................................................................................ Bölüğünün sayısı 53 400 kişiydi. ................................................................................ Daân-soá Kyù 2:30 Vietnamese (1934) ................................................................................ và quân đội người, cứ theo kê sổ, cộng năm mươi ba ngàn bốn trăm người. ................................................................................ Numeri 2:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ La cui schiera, e gli annoverati, son cinquantatremila quattrocento. ................................................................................ BILANGAN 2:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (2:25) ................................................................................ BILANGAN 2:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Pasukannya terdiri dari lima puluh tiga ribu empat ratus orang yang dicatat. ................................................................................ Army .......... Division .......... Fifty .......... Fifty-Three .......... Four .......... Host .......... Hundred .......... Numbered .......... Numbers .......... Ones .......... Thousand .......... Three ................................................................................ Army .......... Division .......... Fifty .......... Fifty-Three .......... Four .......... Host .......... Hundred .......... Numbered .......... Numbers .......... Ones .......... Thousand .......... Three ................................................................................ Alphabetical: 53400 .......... army .......... division .......... even .......... His .......... men .......... numbered .......... numbers .......... their ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |