Numbers 2:7
New American Standard Bible (©1995)
"Then comes the tribe of Zebulun, and the leader of the sons of Zebulun: Eliab the son of Helon,

Numbers 2:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ οἱ παρεμβάλλοντες ἐχόμενοι φυλῆς ζαβουλων καὶ ὁ ἄρχων τῶν υἱῶν ζαβουλων ελιαβ υἱὸς χαιλων

במדבר 2:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מַטֵּה זְבוּלֻן וְנָשִׂיא לִבְנֵי זְבוּלֻן אֱלִיאָב בֶּן־חֵלֹן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
in tribu Zabulon princeps fuit Heliab filius Helon
................................................................................
Números 2:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Después, la tribu de Zabulón. El jefe de los hijos de Zabulón, Eliab, hijo de Helón,
................................................................................
4 Mose 2:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Dazu der Stamm Sebulon; ihr Hauptmann Eliab, der Sohn Helons,
................................................................................
Nombres 2:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
puis la tribu de Zabulon, le prince des fils de Zabulon, Eliab, fils de Hélon,
................................................................................
民 數 記 2:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
又 有 西 布 伦 支 派 。 希 伦 的 儿 子 以 利 押 作 西 布 伦 人 的 首 领 。
................................................................................
King James Bible
Then the tribe of Zebulun: and Eliab the son of Helon shall be captain of the children of Zebulun.

American King James Version
Then the tribe of Zebulun: and Eliab the son of Helon shall be captain of the children of Zebulun.

American Standard Version
And the tribe of Zebulun: and the prince of the children of Zebulun shall be Eliab the son of Helon.

Bible in Basic English
After him, the tribe of Zebulun, with Eliab, the son of Helon, as their chief.

Douay-Rheims Bible
In the tribe of Zabulon the prince was Eliab the son of Helon.

Darby Bible Translation
With them shall be the tribe of Zebulun; and the prince of the sons of Zebulun shall be Eliab the son of Helon;

English Revised Version
and the tribe of Zebulun: and the prince of the children of Zebulun shall be Eliab the son of Helon:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Then will be the tribe of Zebulun. The leader for the people of Zebulun is Eliab, son of Helon.

Webster's Bible Translation
Then the tribe of Zebulun: and Eliab the son of Helon shall be captain of the children of Zebulun.

World English Bible
The tribe of Zebulun: and the prince of the children of Zebulun shall be Eliab the son of Helon.

Young's Literal Translation
The tribe of Zebulun; and the prince of the sons of Zebulun is Eliab son of Helon;
................................................................................
民 數 記 2:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
又 有 西 布 倫 支 派 。 希 倫 的 兒 子 以 利 押 作 西 布 倫 人 的 首 領 。
................................................................................
Nombres 2:7 French: Darby
................................................................................
-Avec eux sera la tribu de Zabulon: le prince des fils de Zabulon, Éliab, fils de Hélon, et son armée;
................................................................................
Nombres 2:7 French: Martin (1744)
................................................................................
[Puis] la Tribu de Zabulon, et Eliab, fils de Hélon, sera le chef des enfants de Zabulon;
................................................................................
Nombres 2:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Puis la tribu de Zabulon, et le chef des enfants de Zabulon, Eliab, fils de Hélon,
................................................................................
4 Mose 2:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Dazu der Stamm Sebulon; ihr Hauptmann Eliab, der Sohn Helons;
................................................................................
4 Mose 2:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Der Stamm Sebulon; und der Fürst der Söhne Sebulons, Eliab, der Sohn Helons;

Numrat 2:7 Albanian
................................................................................
Pastaj do të vijë fisi i Zabulonit; prijësi i bijve të Zabulonit është Eliabi, bir i Helonit;
................................................................................
Числа 2:7 Bulgarian
................................................................................
и Завулоновото племе; и началник на завулонците да бъде Елиав, Хелоновият син;
................................................................................
Numbers 2:7 Croatian Bible
................................................................................
Onda pleme Zebulunovo. Glavar je Zebulunovih potomaka Eliab, sin Helonov.
................................................................................
Numeri 2:7 Czech BKR
................................................................................
Pokolení Zabulon podlé nich, a kníže synů Zabulon Eliab, syn Helonův,
................................................................................
4 Mosebog 2:7 Danish
................................................................................
Dernæst Zebulons Stamme med Eliab, Helons Søn, som Øverste over Zebuloniterne;
................................................................................
Numberi 2:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Daartoe de stam van Zebulon; en Eliab, de zoon van Helon, zal de overste der zonen van Zebulon zijn.
................................................................................
4 Mózes 2:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Zebulon törzse, és Zebulon fiainak fejedelme Eliáb, Hélon fia.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 2:7 Esperanto
................................................................................
Poste la tribo de Zebulun; kaj la princo de la Zebulunidoj estas Eliab, filo de HXelon;
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 2:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Senjälkeen Sebulonin sukukunta ja heidän päämiehensä Eliab Helonin poika,
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 2:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sitten Sebulonin sukukunta, ja Sebulonin jälkeläisten päämiehenä olkoon Eliab, Heelonin poika;
................................................................................
Numbers 2:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και οι παρεμβαλλοντες εχομενοι φυλης ζαβουλων και ο αρχων των υιων ζαβουλων ελιαβ υιος χαιλων
................................................................................
Numbers 2:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai oi parembangontes echomenoi phulēs zaboulōn kai o archōn tōn uiōn zaboulōn eliab uios chailōn
kai oi parembangontes echomenoi phulEs zaboulOn kai o archOn tOn uiOn zaboulOn eliab uios chailOn

................................................................................
Resansman 2:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moun Zabilon yo va moute kan yo sou menm bò a tou, agoch moun Jida yo. Se Eliyab, pitit gason Elon an, ki te chèf fanmi yo a.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 2:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وسبط زبولون. والرئيس لبني زبولون أليآب بن حيلون.
................................................................................
במדבר 2:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן־חלן׃
................................................................................
במדבר 2:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מַטֵּ֖ה זְבוּלֻ֑ן וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י זְבוּלֻ֔ן אֱלִיאָ֖ב בֶּן־חֵלֹֽן׃
................................................................................
במדבר 2:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן־חלן׃
................................................................................
במדבר 2:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מַטֵּה זְבוּלֻן וְנָשִׂיא לִבְנֵי זְבוּלֻן אֱלִיאָב בֶּן־חֵלֹן׃
................................................................................
במדבר 2:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן
................................................................................
במדבר 2:7 Hebrew Bible
................................................................................
מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן׃
Numeri 2:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poi la tribù di Zabulon; il principe dei figliuoli di Zabulon e Eliab, figliuolo di Helon, e il suo corpo,
................................................................................
BILANGAN 2:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan lagi suku Zebulon, maka Eliab bin Helon menjadi penghulu bani Zebulon itu.
................................................................................
민수기 2:7 Korean
................................................................................
또 스불론 지파라 스불론 자손의 족장은 헬론의 아들 엘리압이요
................................................................................
Skaièiø knyga 2:7 Lithuanian
................................................................................
Zabulono giminės vadas yra Helono sūnus Eliabas.
................................................................................
Numbers 2:7 Maori
................................................................................
A ko te iwi o Hepurona: a ko Eriapa tama a Herona, hei rangatira mo nga tama a Hepurona:
................................................................................
4 Mosebok 2:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Likeså Sebulons stamme; og høvdingen for Sebulons barn er Eliab, Helons sønn,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Podle nich pokolenie Zabulonowe, a hetmanem nad syny Zabulonowymi Elijab, syn Helonów.
................................................................................
Números 2:7 Portugese Bible
................................................................................
Depois a tribo de Zebulom; e Eliabe, filho de Helom, será o príncipe dos filhos de Zebulom.   
................................................................................
Numeri 2:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
apoi seminţia lui Zabulon, şi mai marele fiilor lui Zabulon, Eliab, fiul lui Helon,
................................................................................
Числа 2:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
далее ставит стан колено Завулона, и начальник сынов Завулона Елиав, сын Хелона,
................................................................................
Числа 2:7 Russian koi8r
................................................................................
[далее ставит стан] колено Завулона, и начальник сынов Завулона Елиав, сын Хелона,[]
................................................................................
Números 2:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Después, la tribu de Zabulón. El jefe de la tribu de Zabulón, es Eliab, hijo de Helón,
................................................................................
Números 2:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y la tribu de Zabulón: y el jefe de los hijos de Zabulón, Eliab hijo de Helón;
................................................................................
Números 2:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y la tribu de Zabulón; y el príncipe de los hijos de Zabulón, Eliab hijo de Helón.
................................................................................
Números 2:7 Spanish: Modern
................................................................................
También la tribu de Zabulón. El jefe de los hijos de Zabulón será Eliab hijo de Helón.
................................................................................
4 Mosebok 2:7 Swedish (1917)
................................................................................
Därnäst Sebulons stam: Sebulons barns hövding Eliab, Helons son,
................................................................................
Numbers 2:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang lipi ni Zabulon: at ang magiging prinsipe sa mga anak ni Zabulon, ay si Eliab na anak ni Helon:
................................................................................
Çölde Sayım 2:7 Turkish
................................................................................
Sonra Zevulun oymağı konaklayacak. Zevulunoğullarının önderi Helon oğlu Eliav olacak.
................................................................................
Daân-soá Kyù 2:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Kế đến chi phái Sa-bu-lôn; quan trưởng của người Sa-bu-lôn là Ê-li-áp, con trai của Hê-lôn,
................................................................................
Numeri 2:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E la tribù di Zabulon; e sia capo de’ figliuoli di Zabulon Eliab, figliuolo di Helon.
................................................................................
BILANGAN 2:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(2:3)
................................................................................
BILANGAN 2:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kemudian suku Zebulon. Pemimpin bani Zebulon ialah Eliab bin Helon.

Captain .......... Chief .......... Children .......... Eliab .......... Eli'ab .......... Helon .......... Leader .......... Prince .......... Zebulun .......... Zeb'ulun

Captain .......... Chief .......... Children .......... Eliab .......... Eli'ab .......... Helon .......... Leader .......... Prince .......... Zebulun .......... Zeb'ulun

Alphabetical: and .......... be .......... comes .......... Eliab .......... Helon .......... is .......... leader .......... next .......... of .......... people .......... son .......... sons .......... The .......... Then .......... tribe .......... will .......... Zebulun

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7

Scripturetext.com Multilingual Bible