New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ These are the families of Manasseh; and those who were numbered of them were 52,700. ................................................................................ Numbers 26:34 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ οὗτοι υἱοὶ γαλααδ τῷ αχιεζερ δῆμος ὁ αχιεζερι τῷ χελεγ δῆμος ὁ χελεγι ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ hae sunt familiae Manasse et numerus earum quinquaginta duo milia septingentorum ................................................................................ Números 26:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Estas son las familias de Manasés, y los que fueron contados de ellas: cincuenta y dos mil setecientos. ................................................................................ 4 Mose 26:34 German: Luther (1912) ................................................................................ Das sind die Geschlechter Manasses, an ihrer Zahl zweiundfünfzigtausend und siebenhundert. ................................................................................ Nombres 26:34 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ce sont là les familles de Manassé, d'après leur dénombrement: cinquante-deux mille sept cents. ................................................................................ 民 數 記 26:34 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 这 就 是 玛 拿 西 的 各 族 ; 他 们 中 间 被 数 的 , 共 有 五 万 二 千 七 百 名 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ These are the families of Manasseh, and those that were numbered of them, fifty and two thousand and seven hundred. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ These are the families of Manasseh, and those that were numbered of them, fifty and two thousand and seven hundred. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ These are the families of Manasseh; and they that were numbered of them were fifty and two thousand and seven hundred. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ These are the families of Manasseh; and those who were numbered of them were fifty-two thousand, seven hundred. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ These are the families of Manasses, and the number of them fifty-two thousand seven hundred. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ These are the families of Manasseh; and those that were numbered of them, fifty-two thousand seven hundred. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ These are the families of Manasseh: and they that were numbered of them were fifty and two thousand and seven hundred. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ These were the families of Manasseh. The total number of men was 52,700. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ These are the families of Manasseh, and those that were numbered of them, fifty and two thousand and seven hundred. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ These are the families of Manasseh; and those who were numbered of them were fifty-two thousand seven hundred. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ These are families of Manasseh, and their numbered ones are two and fifty thousand and seven hundred. ................................................................................ 民 數 記 26:34 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 這 就 是 瑪 拿 西 的 各 族 ; 他 們 中 間 被 數 的 , 共 有 五 萬 二 千 七 百 名 。 ................................................................................ 民 數 記 26:34 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 這些就是瑪拿西的各家族,他們被數點的,共有五萬二千七百人。 ................................................................................ 民 數 記 26:34 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 这些就是玛拿西的各家族,他们被数点的,共有五万二千七百人。 ................................................................................ Nombres 26:34 French: Darby ................................................................................ -Ce sont là les familles de Manassé; et leurs dénombrés, cinquante-deux mille sept cents. ................................................................................ Nombres 26:34 French: Martin (1744) ................................................................................ Ce sont là les familles de Manassé, et leur dénombrement fut de cinquante-deux mille sept cents. ................................................................................ Nombres 26:34 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Telles sont les familles de Manassé, et leur dénombrement fut de cinquante-deux mille sept cents. ................................................................................ 4 Mose 26:34 German: Luther (1545) ................................................................................ Das sind die Geschlechter Manasses, an ihrer Zahl zweiundfünfzigtausend und siebenhundert. ................................................................................ 4 Mose 26:34 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Das sind die Geschlechter Manasses; und ihrer Gemusterten waren 52700. | Numrat 26:34 Albanian ................................................................................ Këto janë familjet e Manasit; ata që u regjistruan qenë pesëdhjetë e dy mijë e shtatëqind. ................................................................................ Числа 26:34 Bulgarian ................................................................................ Тия са Манасиевите семейства; и преброените от тях бяха петдесет и две хиляди и седемстотин души. ................................................................................ Numbers 26:34 Croatian Bible ................................................................................ To su Manašeovi rodovi. Njih je upisano pedeset i dvije tisuće i sedam stotina. ................................................................................ Numeri 26:34 Czech BKR ................................................................................ Ty jsou čeledi Manassesovy, a načteno jich padesáte dva tisíce a sedm set. ................................................................................ 4 Mosebog 26:34 Danish ................................................................................ Det var Manasses Slægter, og de af dem, som mønstredes, udgjorde 52700. ................................................................................ Numberi 26:34 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Dat zijn de geslachten van Manasse: en hun getelden waren twee en vijftig duizend en zevenhonderd. ................................................................................ 4 Mózes 26:34 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ezek Manasse nemzetségei, és az õ számok ötvenkét ezer és hétszáz. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 26:34 Esperanto ................................................................................ Tio estas la familioj de Manase, laux ilia nombro kvindek du mil sepcent. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 26:34 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Nämät ovat Manassen sukukunnat, heidän lukunsa oli kaksikuudettakymmentä tuhatta ja seitsemänsataa. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 26:34 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Nämä olivat Manassen suvut; katselmuksessa olleita oli heitä viisikymmentäkaksi tuhatta seitsemänsataa. ................................................................................ Numbers 26:34 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ουτοι υιοι γαλααδ τω αχιεζερ δημος ο αχιεζερι τω χελεγ δημος ο χελεγι ................................................................................ Numbers 26:34 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai outoi uioi galaad tō achiezer dēmos o achiezeri tō cheleg dēmos o chelegi ................................................................................ kai outoi uioi galaad tO achiezer dEmos o achiezeri tO cheleg dEmos o chelegi ................................................................................ Resansman 26:34 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se tout moun sa yo ki te fè pati branch fanmi Manase a. Lè resansman an, yo te jwenn senkanndemil sètsan (52.700) gason nan branch fanmi sa a. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 26:34 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ هذه عشائر منسّى. والمعدودون منهم اثنان وخمسون الفا وسبع مئة ................................................................................ במדבר 26:34 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אלה משפחת מנשה ופקדיהם שנים וחמשים אלף ושבע מאות׃ ס ................................................................................ במדבר 26:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת מְנַשֶּׁ֑ה וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם שְׁנַ֧יִם וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵאֹֽות׃ ס ................................................................................ במדבר 26:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אלה משפחת מנשה ופקדיהם שנים וחמשים אלף ושבע מאות׃ ס ................................................................................ במדבר 26:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת מְנַשֶּׁה וּפְקֻדֵיהֶם שְׁנַיִם וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וּשְׁבַע מֵאֹות׃ ס ................................................................................ במדבר 26:34 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לד אלה משפחת מנשה ופקדיהם שנים וחמשים אלף ושבע מאות {ס} ................................................................................ במדבר 26:34 Hebrew Bible ................................................................................ אלה משפחת מנשה ופקדיהם שנים וחמשים אלף ושבע מאות׃ | Numeri 26:34 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tali sono le famiglie di Manasse; le persone censite furono cinquantaduemila settecento. ................................................................................ BILANGAN 26:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka sekalian inilah bangsa Manasye dengan orangnya yang terbilang lima puluh dua ribu tujuh ratus banyaknya. ................................................................................ 민수기 26:34 Korean ................................................................................ 이는 므낫세의 종족들이라 계수함을 입은 자가 오만 이천 칠백명이었더라 ................................................................................ Skaièiø knyga 26:34 Lithuanian ................................................................................ Manaso giminės buvo penkiasdešimt du tūkstančiai septyni šimtai. ................................................................................ Numbers 26:34 Maori ................................................................................ Ko nga hapu enei o Manahi, ko nga mea hoki o ratou i taua, e rima tekau ma rua mano e whitu rau. ................................................................................ 4 Mosebok 26:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Dette var Manasses ætter, og de av dem som blev mønstret, var to og femti tusen og syv hundre. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Teć są domy Manasesowe, a poczet ich pięćdziesiąt i dwa tysiące i siedem set. ................................................................................ Números 26:34 Portugese Bible ................................................................................ Estas são as famílias de Manassés; os que foram deles contados, eram cinqüenta e dois mil e setecentos. ................................................................................ Numeri 26:34 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Acestea sînt familiile lui Manase, după numărătoarea lor: cincizeci şi două de mii şapte sute. ................................................................................ Числа 26:34 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Вот поколения Манассиины; а исчислено их пятьдесят две тысячи семьсот. ................................................................................ Числа 26:34 Russian koi8r ................................................................................ Вот поколения Манассиины; а исчислено их пятьдесят две тысячи семьсот.[] ................................................................................ Números 26:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Estas son las familias de Manasés, y los que fueron contados de ellas: 52,700. ................................................................................ Números 26:34 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Estas son las familias de Manasés; y sus contados, cincuenta y dos mil y setecientos. ................................................................................ Números 26:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Estas son las familias de Manasés; y sus contados, cincuenta y dos mil setecientos. ................................................................................ Números 26:34 Spanish: Modern ................................................................................ Éstos son los clanes de Manasés, y los contados de ellos fueron 52.700. ................................................................................ 4 Mosebok 26:34 Swedish (1917) ................................................................................ Dessa voro Manasse släkter, och de av dem som inmönstrades utgjorde femtiotvå tusen sju hundra. ................................................................................ Numbers 26:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ito ang mga angkan ni Manases; at yaong nangabilang sa kanila, ay limang pu at dalawang libo at pitong daan. ................................................................................ Çölde Sayım 26:34 Turkish ................................................................................ Manaşşe boyları bunlardı, sayıları 52 700 kişiydi. ................................................................................ Daân-soá Kyù 26:34 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðó là các họ Ma-na-se, tùy theo tu bộ: số là năm mươi hai ngàn bảy trăm người. ................................................................................ Numeri 26:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Queste sono le nazioni di Manasse, delle quali gli annoverati furono cinquantaduemila settecento. ................................................................................ BILANGAN 26:34 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 52.700 orang. ................................................................................ BILANGAN 26:34 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Itulah kaum-kaum Manasye, dan orang-orang yang dicatat dari mereka berjumlah lima puluh dua ribu tujuh ratus orang. ................................................................................ Clans .......... Hundred .......... Manasseh .......... Manas'seh .......... Numbered .......... Ones .......... Seven .......... Thousand ................................................................................ Clans .......... Hundred .......... Manasseh .......... Manas'seh .......... Numbered .......... Ones .......... Seven .......... Thousand ................................................................................ Alphabetical: 52700 .......... are .......... clans .......... families .......... Manasseh .......... numbered .......... of .......... the .......... them .......... These .......... those .......... were .......... who ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 34 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |