Numbers 27:15
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Then Moses spoke to the LORD, saying,
................................................................................
Numbers 27:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν μωυσῆς πρὸς κύριον
................................................................................
במדבר 27:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה לֵאמֹר׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
cui respondit Moses

................................................................................
Números 27:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces Moisés habló al SEÑOR, diciendo:
................................................................................
4 Mose 27:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Mose redete mit dem HERRN und sprach:
................................................................................
Nombres 27:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Moïse parla à l'Eternel, et dit:
................................................................................
民 數 記 27:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
摩 西 对 耶 和 华 说 :
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Moses spake unto the LORD, saying,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Moses spoke to the LORD, saying,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Moses spake unto Jehovah, saying,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Then Moses said to the Lord,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Moses answered him:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Moses spoke to Jehovah, saying,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Moses spake unto the LORD, saying,
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Moses said to the LORD,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Moses spoke to the LORD, saying,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Moses spoke to Yahweh, saying,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Moses speaketh unto Jehovah, saying,
................................................................................
民 數 記 27:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
摩 西 對 耶 和 華 說 :
................................................................................
民 數 記 27:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
摩西對耶和華說:
................................................................................
民 數 記 27:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
摩西对耶和华说:
................................................................................
Nombres 27:15 French: Darby
................................................................................
Et Moïse parla à l'Éternel, disant:
................................................................................
Nombres 27:15 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Moïse parla à l'Eternel, en disant :
................................................................................
Nombres 27:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Or Moïse parla à l'Éternel, en disant:
................................................................................
4 Mose 27:15 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Mose redete mit dem HERRN und sprach:
................................................................................
4 Mose 27:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Mose redete zu Jehova und sprach:
Numrat 27:15 Albanian
................................................................................
Pastaj Moisiu i foli Zotit, duke i thënë:
................................................................................
Числа 27:15 Bulgarian
................................................................................
А Моисей говори на Господа, казвайки:
................................................................................
Numbers 27:15 Croatian Bible
................................................................................
A Jahvi Mojsije progovori ovako:
................................................................................
Numeri 27:15 Czech BKR
................................................................................
I řekl Mojžíš Hospodinu, řka:
................................................................................
4 Mosebog 27:15 Danish
................................................................................
Og Moses talte således til HERREN:
................................................................................
Numberi 27:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen sprak Mozes tot den HEERE, zeggende:
................................................................................
4 Mózes 27:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
Szóla azért Mózes az Úrnak, mondván:
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 27:15 Esperanto
................................................................................
Kaj Moseo ekparolis al la Eternulo, dirante:
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 27:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Moses puhui Herralle, sanoen:
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 27:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Mooses puhui Herralle sanoen:
................................................................................
Numbers 27:15 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ειπεν μωυσης προς κυριον
................................................................................
Numbers 27:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eipen mōusēs pros kurion
................................................................................
kai eipen mOusEs pros kurion

................................................................................
Resansman 27:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè sa a, Moyiz pale ak Seyè a, li di l' konsa:
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 27:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فكلم موسى الرب قائلا.
................................................................................
במדבר 27:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וידבר משה אל־יהוה לאמר׃
................................................................................
במדבר 27:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְדַבֵּ֣ר מֹשֶׁ֔ה אֶל־יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃
................................................................................
במדבר 27:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וידבר משה אל־יהוה לאמר׃
................................................................................
במדבר 27:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה לֵאמֹר׃
................................................................................
במדבר 27:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו וידבר משה אל יהוה לאמר
................................................................................
במדבר 27:15 Hebrew Bible
................................................................................
וידבר משה אל יהוה לאמר׃
Numeri 27:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Mosè parlò all’Eterno, dicendo:
................................................................................
BILANGAN 27:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sembah Musa kepada Tuhan demikian:
................................................................................
민수기 27:15 Korean
................................................................................
모세가 여호와께 여짜와 가로되
................................................................................
Skaièiø knyga 27:15 Lithuanian
................................................................................
Mozė atsakė Viešpačiui:
................................................................................
Numbers 27:15 Maori
................................................................................
A i korero a Mohi ki a Ihowa, i mea,
................................................................................
4 Mosebok 27:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da talte Moses til Herren og sa:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy rzekł Mojżesz do Pana, mówiąc:
................................................................................
Números 27:15 Portugese Bible
................................................................................
Respondeu Moisés ao Senhor:   
................................................................................
Numeri 27:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Moise a vorbit Domnului, şi a zis:
................................................................................
Числа 27:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказал Моисей Господу, говоря:
................................................................................
Числа 27:15 Russian koi8r
................................................................................
И сказал Моисей Господу, говоря:[]
................................................................................
Números 27:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces Moisés respondió al SEÑOR:
................................................................................
Números 27:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Entonces respondió Moisés á Jehová, diciendo:
................................................................................
Números 27:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Entonces respondió Moisés al SEÑOR, diciendo:
................................................................................
Números 27:15 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces Moisés respondió a Jehovah diciendo:
................................................................................
4 Mosebok 27:15 Swedish (1917)
................................................................................
Och Mose talade till HERREN och sade:
................................................................................
Numbers 27:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinalita ni Moises sa Panginoon, na sinasabi,
................................................................................
Çölde Sayım 27:15 Turkish
................................................................................
Musa, ‹‹Bütün insan ruhlarının Tanrısı RAB bu topluluğa bir önder atasın›› diye karşılık verdi,
................................................................................
Daân-soá Kyù 27:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
Môi-se thưa cùng Ðức Giê-hô-va rằng:
................................................................................
Numeri 27:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Mosè parlò al Signore, dicendo:
................................................................................
BILANGAN 27:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu Musa berdoa,
................................................................................
BILANGAN 27:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu berkatalah Musa kepada TUHAN:
................................................................................
Speaketh
................................................................................
Speaketh
................................................................................
Alphabetical: LORD .......... Moses .......... said .......... saying .......... spoke .......... the .......... Then .......... to
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible