New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ On the first day shall be a holy convocation; you shall do no laborious work. ................................................................................ Numbers 28:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἡ ἡμέρα ἡ πρώτη ἐπίκλητος ἁγία ἔσται ὑμῖν πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ quarum dies prima venerabilis et sancta erit omne opus servile non facietis in ea ................................................................................ Números 28:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``El primer día habrá santa convocación; no haréis trabajo servil. ................................................................................ 4 Mose 28:18 German: Luther (1912) ................................................................................ Der erste Tag soll heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine Dienstarbeit sollt ihr an ihm tun ................................................................................ Nombres 28:18 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le premier jour, il y aura une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. ................................................................................ 民 數 記 28:18 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 第 一 日 当 有 圣 会 ; 甚 麽 劳 碌 的 工 都 不 可 做 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ In the first day shall be an holy convocation; you shall do no manner of servile work therein: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ In the first day shall be a holy convocation: ye shall do no servile work; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ On the first day there is to be a holy meeting: you may do no sort of field-work: ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the first day of them shall be venerable and holy: you shall not do any servile work therein. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ On the first day shall be a holy convocation: no manner of servile work shall ye do; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no servile work: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ On the first day there will be a holy assembly. Don't do any regular work. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ On the first day shall be a holy convocation; in it ye shall do no manner of servile work. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ In the first day shall be a holy convocation: you shall do no servile work; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ in the first day is an holy convocation, ye do no servile work, ................................................................................ 民 數 記 28:18 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 第 一 日 當 有 聖 會 ; 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 。 ................................................................................ 民 數 記 28:18 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 第一日要有聖會,甚麼勞碌的工都不可作, ................................................................................ 民 數 記 28:18 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 第一日要有圣会,什么劳碌的工都不可作, ................................................................................ Nombres 28:18 French: Darby ................................................................................ Le premier jour, il y aura une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service. ................................................................................ Nombres 28:18 French: Martin (1744) ................................................................................ Au premier jour il y aura une sainte convocation, vous ne ferez aucune œuvre servile. ................................................................................ Nombres 28:18 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Au premier jour, il y aura une sainte convocation; vous ne ferez aucune œuvre servile; ................................................................................ 4 Mose 28:18 German: Luther (1545) ................................................................................ Der erste Tag soll heilig heißen, daß ihr zusammenkommet; keine Dienstarbeit sollt ihr drinnen tun. ................................................................................ 4 Mose 28:18 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Am ersten Tage soll eine heilige Versammlung (S. die Anm. zu 2. Mose 12,16) sein; keinerlei Dienstarbeit sollt ihr tun. | Numrat 28:18 Albanian ................................................................................ Ditën e parë do të mbahet një mbledhje e shenjtë; nuk do të bëni asnjë punë të rëndë; ................................................................................ Числа 28:18 Bulgarian ................................................................................ На първия ден да има свето събрание, и да не работите никаква слугинска работа; ................................................................................ Numbers 28:18 Croatian Bible ................................................................................ Prvog dana neka bude sveti saziv. Nikakva težačkog posla nemojte raditi. ................................................................................ Numeri 28:18 Czech BKR ................................................................................ Prvního dne shromáždění svaté bude, žádného díla robotného nebudete dělati v něm. ................................................................................ 4 Mosebog 28:18 Danish ................................................................................ På den første Dag skal der være Højtidsstævne, intet som belst Arbejde må I udføre. ................................................................................ Numberi 28:18 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Op den eersten dag zal een heilige samenroeping zijn; geen dienstwerk zult gijlieden doen; ................................................................................ 4 Mózes 28:18 Hungarian: Karoli ................................................................................ Elsõ napon legyen szent gyülekezés; semmi robota munkát ne végezzetek, ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 28:18 Esperanto ................................................................................ En la unua tago estas sankta kunveno; faru nenian servan laboron; ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 28:18 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ensimäisenä päivänä on pyhä kokous: ei yhtään orjan työtä pidä teidän (silloin) tekemän. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 28:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ensimmäisenä päivänä on pyhä kokous; älkää silloin yhtäkään arkiaskaretta toimittako. ................................................................................ Numbers 28:18 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και η ημερα η πρωτη επικλητος αγια εσται υμιν παν εργον λατρευτον ου ποιησετε ................................................................................ Numbers 28:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ē ēmera ē prōtē epiklētos agia estai umin pan ergon latreuton ou poiēsete ................................................................................ kai E Emera E prOtE epiklEtos agia estai umin pan ergon latreuton ou poiEsete ................................................................................ Resansman 28:18 Haitian Creole Bible ................................................................................ Sou premye jou a, n'a reyini tout moun pou vin adore Seyè a. Lè sa a, pesonn p'ap gen dwa fè okenn gwo travay. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 28:18 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ في اليوم الاول محفل مقدس. عملا ما من الشغل لا تعملوا. ................................................................................ במדבר 28:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ביום הראשון מקרא־קדש כל־מלאכת עבדה לא תעשו׃ ................................................................................ במדבר 28:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בַּיֹּ֥ום הָרִאשֹׁ֖ון מִקְרָא־קֹ֑דֶשׁ כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃ ................................................................................ במדבר 28:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ביום הראשון מקרא־קדש כל־מלאכת עבדה לא תעשו׃ ................................................................................ במדבר 28:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בַּיֹּום הָרִאשֹׁון מִקְרָא־קֹדֶשׁ כָּל־מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ׃ ................................................................................ במדבר 28:18 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יח ביום הראשון מקרא קדש כל מלאכת עבדה לא תעשו ................................................................................ במדבר 28:18 Hebrew Bible ................................................................................ ביום הראשון מקרא קדש כל מלאכת עבדה לא תעשו׃ | Numeri 28:18 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il primo giorno vi sarà una santa convocazione; non farete alcuna opera servile, ................................................................................ BILANGAN 28:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Pada hari yang pertama akan ada perhimpunan yang suci; janganlah kamu kerjakan barang sesuatu pekerjaan padanya. ................................................................................ 민수기 28:18 Korean ................................................................................ 그 첫날에는 성회로 모일 것이요 아무 노동도 하지 말 것이며 ................................................................................ Skaièiø knyga 28:18 Lithuanian ................................................................................ Pirmoji diena yra izraelitams šventa dienatą dieną nedirbsite jokio darbo, ................................................................................ Numbers 28:18 Maori ................................................................................ Hei te ra tuatahi te huihuinga tapu: kaua tetahi mahi a te kaimahi e mahia: ................................................................................ 4 Mosebok 28:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ På den første dag skal det være en hellig sammenkomst; I skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Pierwszego dnia zgromadzenie święte; żadnej roboty służebniczej nie będziecie czynić weń. ................................................................................ Números 28:18 Portugese Bible ................................................................................ No primeiro dia haverá santa convocação; nenhum trabalho servil fareis; ................................................................................ Numeri 28:18 Romanian: Cornilescu ................................................................................ În ziua dintîi, să fie o adunare sfîntă: să nu faceţi nici o lucrare de slugă în ea. ................................................................................ Числа 28:18 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ В первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; ................................................................................ Числа 28:18 Russian koi8r ................................................................................ В первый день [да будет у вас] священное собрание; никакой работы не работайте;[] ................................................................................ Números 28:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'El primer día habrá santa convocación; no harán trabajo servil. ................................................................................ Números 28:18 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ El primer día, santa convocación; ninguna obra servil haréis: ................................................................................ Números 28:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El primer día, santa convocación; ninguna obra servil haréis. ................................................................................ Números 28:18 Spanish: Modern ................................................................................ El primer día habrá asamblea sagrada; no haréis ningún trabajo laboral. ................................................................................ 4 Mosebok 28:18 Swedish (1917) ................................................................................ På den första dagen skall man hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen I då göra. ................................................................................ Numbers 28:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa unang araw ay magkakaroon kayo ng isang banal na pagpipisan; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod: ................................................................................ Çölde Sayım 28:18 Turkish ................................................................................ İlk gün kutsal toplantı düzenleyecek, gündelik işlerinizi yapmayacaksınız. ................................................................................ Daân-soá Kyù 28:18 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngày thứ nhứt các ngươi sẽ có sự hội hiệp thánh: chớ nên làm một công việc xác thịt nào. ................................................................................ Numeri 28:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Nel primo giorno siavi santa raunanza; non fate in esso alcuna opera servile. ................................................................................ BILANGAN 28:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pada hari yang pertama perayaan itu kamu harus mengadakan pertemuan untuk beribadat, dan tak boleh melakukan pekerjaan berat. ................................................................................ BILANGAN 28:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Pada hari yang pertama ada pertemuan kudus, maka tidak boleh kamu melakukan sesuatu pekerjaan berat, ................................................................................ Assembly .......... Convocation .......... Hold .......... Holy .......... Laborious .......... Manner .......... Meeting .......... Regular .......... Sacred .......... Servile .......... Sort .......... Therein .......... Work ................................................................................ Assembly .......... Convocation .......... Hold .......... Holy .......... Laborious .......... Manner .......... Meeting .......... Regular .......... Sacred .......... Servile .......... Sort .......... Therein .......... Work ................................................................................ Alphabetical: a .......... and .......... assembly .......... be .......... convocation .......... day .......... do .......... first .......... hold .......... holy .......... laborious .......... no .......... On .......... regular .......... sacred .......... shall .......... the .......... work .......... you ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|