New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ For their grain offering, you shall offer fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for a bull and two-tenths for the ram. ................................................................................ Numbers 28:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἡ θυσία αὐτῶν σεμίδαλις ἀναπεποιημένη ἐν ἐλαίῳ τρία δέκατα τῷ μόσχῳ τῷ ἑνὶ καὶ δύο δέκατα τῷ κριῷ τῷ ἑνί ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et sacrificia singulorum ex simila quae conspersa sit oleo tres decimas per singulos vitulos et duas decimas per arietem ................................................................................ Números 28:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Y como su ofrenda de cereal, prepararéis flor de harina mezclada con aceite: tres décimas de un efa por novillo y dos décimas por el carnero; ................................................................................ 4 Mose 28:20 German: Luther (1912) ................................................................................ samt ihren Speisopfern: Drei Zehntel Semmelmehl, mit Öl gemengt, zu einem Farren, und zwei Zehntel zu dem Widder, {~} ................................................................................ Nombres 28:20 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile, trois dixièmes pour un taureau, deux dixièmes pour un bélier, ................................................................................ 民 數 記 28:20 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 同 献 的 素 祭 用 调 油 的 细 面 ; 为 一 只 公 牛 要 献 伊 法 十 分 之 三 ; 为 一 只 公 羊 要 献 伊 法 十 分 之 二 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And their meat offering shall be of flour mingled with oil: three tenth deals shall ye offer for a bullock, and two tenth deals for a ram; ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And their meat offering shall be of flour mingled with oil: three tenth deals shall you offer for a bullock, and two tenth deals for a ram; ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and their meal-offering, fine flour mingled with oil: three tenth parts shall ye offer for a bullock, and two tenth parts for the ram; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And their meal offering, the best meal mixed with oil: let three tenth parts of an ephah be offered for an ox and two tenth parts for a male sheep; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And for the sacrifices of every one three tenths of flour which shall be tempered with oil to every calf, and two tenths to every ram, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and their oblation shall be of fine flour mingled with oil: three tenth parts shall ye offer for a bullock, and two tenth parts for the ram; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and their meal offering, fine flour mingled with oil: three tenth parts shall ye offer for a bullock, and two tenth parts for the ram; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Along with them bring grain offerings of flour mixed with olive oil. Bring 24 cups for each bull, 16 cups for each ram, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And their meat-offering shall be of flour mingled with oil: three tenth-parts shall ye offer for a bullock, and two tenth-parts for a ram; ................................................................................ World English Bible ................................................................................ and their meal offering, fine flour mixed with oil: you shall offer three tenth parts for a bull, and two tenth parts for the ram. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and their present, flour mixed with oil, three-tenth deals for a bullock, and two-tenth deals for a ram ye do prepare; ................................................................................ 民 數 記 28:20 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 同 獻 的 素 祭 用 調 油 的 細 麵 ; 為 一 隻 公 牛 要 獻 伊 法 十 分 之 三 ; 為 一 隻 公 羊 要 獻 伊 法 十 分 之 二 ; ................................................................................ 民 數 記 28:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 同獻的素祭,是用油調和的細麵,為每頭公牛犢要獻三公斤;為每隻公綿羊要獻兩公斤; ................................................................................ 民 數 記 28:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 同献的素祭,是用油调和的细面,为每头公牛犊要献三公斤;为每只公绵羊要献两公斤; ................................................................................ Nombres 28:20 French: Darby ................................................................................ et leur offrande de gâteau sera de fleur de farine pétrie à l'huile: vous en offrirez trois dixièmes pour un taureau, et deux dixièmes pour le bélier; ................................................................................ Nombres 28:20 French: Martin (1744) ................................................................................ Leur gâteau sera de fine farine pétrie à l'huile; vous en offrirez trois dixièmes pour chaque veau, et deux dixièmes pour le bélier; ................................................................................ Nombres 28:20 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Leur oblation sera de fine farine pétrie à l'huile; vous en offrirez trois dixièmes pour un taureau; et deux dixièmes pour le bélier. ................................................................................ 4 Mose 28:20 German: Luther (1545) ................................................................................ samt ihren Speisopfern: drei Zehnten Semmelmehls, mit Öl gemenget, zu einem Farren, und zwo Zehnten zu dem Widder; ................................................................................ 4 Mose 28:20 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und ihr Speisopfer, Feinmehl, gemengt mit Öl: drei Zehntel sollt ihr opfern zu einem Farren, und zwei Zehntel zu dem Widder; | Numrat 28:20 Albanian ................................................................................ së bashku me blatimin e ushqimit me majë mielli të përzier me vaj; do të ofroni tre të dhjeta për çdo dem të vogël dhe dy të dhjeta për një dash; ................................................................................ Числа 28:20 Bulgarian ................................................................................ А хлебният им принос да бъде от чисто брашно, смесено с дървено масло; три десети [от ефа] да принесете за юнеца; две десети за овена; ................................................................................ Numbers 28:20 Croatian Bible ................................................................................ Njihova prinosnica, od najboljeg brašna zamiješena s uljem, neka bude: tri desetine efe na junca, dvije desetine efe na ovna, ................................................................................ Numeri 28:20 Czech BKR ................................................................................ A suchou obět při nich, totiž mouku bělnou, olejem zadělanou, tři desetiny při každém volku, a dvě desetiny při každém skopci obětovati budete. ................................................................................ 4 Mosebog 28:20 Danish ................................................................................ og som Afgrødeoffer dertil fint Hvedemel rørt i Olie; tre Tiendedele Efa skal I ofre for hver Tyr, to Tiendedele for hver Væder ................................................................................ Numberi 28:20 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En hun spijsoffer zal zijn meelbloem, met olie gemengd; drie tienden tot een var, en twee tienden tot een ram zult gij bereiden. ................................................................................ 4 Mózes 28:20 Hungarian: Karoli ................................................................................ És azoknak ételáldozata olajjal elegyített lisztláng legyen; három tizedrész [efát] tegyetek egy tulok mellé, és két tizedrészt egy kos mellé. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 28:20 Esperanto ................................................................................ kaj kiel ilian farunoferon alportu delikatan farunon, miksitan kun oleo, tri dekonojn por bovido kaj du dekonojn por la virsxafo; ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 28:20 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja heidän ruokauhrinsa, öljyllä sekoitettuja sämpyläjauhoja, kolme kymmenestä mullille, ja kaksi kymmenestä oinaalle pitää teidän tekemän, ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 28:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja niihin kuuluvana ruokauhrina uhratkaa lestyjä jauhoja, öljyyn sekoitettuna, kolme kymmenennestä mullikkaa kohti ja kaksi kymmenennestä oinasta kohti. ................................................................................ Numbers 28:20 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και η θυσια αυτων σεμιδαλις αναπεποιημενη εν ελαιω τρια δεκατα τω μοσχω τω ενι και δυο δεκατα τω κριω τω ενι ................................................................................ Numbers 28:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ē thusia autōn semidalis anapepoiēmenē en elaiō tria dekata tō moschō tō eni kai duo dekata tō kriō tō eni ................................................................................ kai E thusia autOn semidalis anapepoiEmenE en elaiO tria dekata tO moschO tO eni kai duo dekata tO kriO tO eni ................................................................................ Resansman 28:20 Haitian Creole Bible ................................................................................ N'a fè ofrann grenn jaden sou fòm farin frans melanje ak lwil oliv: venteyen ti mamit pou chak towo, katòz ti mamit pou belye mouton an, ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 28:20 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وتقدمتهنّ من دقيق ملتوت بزيت ثلاثة اعشار تعملون للثور وعشرين للكبش ................................................................................ במדבר 28:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר ושני עשרנים לאיל תעשו׃ ................................................................................ במדבר 28:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּמִ֨נְחָתָ֔ם סֹ֖לֶת בְּלוּלָ֣ה בַשָּׁ֑מֶן שְׁלֹשָׁ֨ה עֶשְׂרֹנִ֜ים לַפָּ֗ר וּשְׁנֵ֧י עֶשְׂרֹנִ֛ים לָאַ֖יִל תַּעֲשֽׂוּ׃ ................................................................................ במדבר 28:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר ושני עשרנים לאיל תעשו׃ ................................................................................ במדבר 28:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּמִנְחָתָם סֹלֶת בְּלוּלָה בַשָּׁמֶן שְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים לַפָּר וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים לָאַיִל תַּעֲשׂוּ׃ ................................................................................ במדבר 28:20 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כ ומנחתם--סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר ושני עשרנים לאיל--תעשו ................................................................................ במדבר 28:20 Hebrew Bible ................................................................................ ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר ושני עשרנים לאיל תעשו׃ | Numeri 28:20 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e, come oblazione, del fior di farina intrisa con olio; e ne offrirete tre decimi per giovenco e due per il montone; ................................................................................ BILANGAN 28:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan akan persembahannya makanan tepung halus yang diramas dengan minyak tiga perpuluhan akan anak lembu seekor dan dua perpuluhan akan domba jantan seekor hendaklah kamu sediakan. ................................................................................ 민수기 28:20 Korean ................................................................................ 그 소제로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 수송아지 하나에는 에바 십분지 삼이요 수양 하나에는 에바 십분지 이를 드리고 ................................................................................ Skaièiø knyga 28:20 Lithuanian ................................................................................ ir duonos aukai smulkių miltų, sumaišytų su aliejumi, tris dešimtąsias efos prie veršio, dvi dešimtąsias efos prie avino ................................................................................ Numbers 28:20 Maori ................................................................................ A hei te paraoa pai i konatunatua ki te hinu he whakahere totokore mo ena: kia toru whakatekau e tukua mo te puru, kia rua nga whakatekau mo te hipi toa: ................................................................................ 4 Mosebok 28:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og som tilhørende matoffer fint mel blandet med olje; tre tiendedeler av en efa skal I ofre for hver okse og til væren to tiendedeler, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A na ofiarę ich śniedną pszennej mąki nagniecionej z oliwą trzy dziesiąte części efy do każdego cielca, a dwie dziesiąte części do każdego barana ofiarować będziecie. ................................................................................ Números 28:20 Portugese Bible ................................................................................ e a sua oferta de cereais, de flor de farinha misturada com azeite; oferecereis três décimos de efa para cada novilho, dois décimos para o carneiro, ................................................................................ Numeri 28:20 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să mai adăugaţi şi darul lor de mîncare din floarea făinii, frămîntată cu untdelemn, trei zecimi de efă pentru un viţel, două zecimi pentru un berbece, ................................................................................ Числа 28:20 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и при них в приношение хлебное приносите пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого тельца, и две десятых части ефы на овна, ................................................................................ Числа 28:20 Russian koi8r ................................................................................ и при них в приношение хлебное приносите пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части [ефы] на каждого тельца, и две десятых части [ефы] на овна,[] ................................................................................ Números 28:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Y como su ofrenda de cereal, prepararán flor de harina mezclada con aceite: 6.6 litros por novillo y 4.4 litros por el carnero; ................................................................................ Números 28:20 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y su presente de harina amasada con aceite: tres décimas con cada becerro, y dos décimas con cada carnero ofreceréis; ................................................................................ Números 28:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y su presente de harina amasada con aceite; tres décimas con cada becerro, y dos décimas con cada carnero ofreceréis; ................................................................................ Números 28:20 Spanish: Modern ................................................................................ Su ofrenda vegetal será de tres décimas de un efa de harina fina amasada con aceite por cada novillo, dos décimas por el carnero. ................................................................................ 4 Mosebok 28:20 Swedish (1917) ................................................................................ Och såsom spisoffer därtill skolen I offra fint mjöl, begjutet med olja; tre tiondedels efa skolen I offra till var ungtjur och två tiondedels efa till väduren; ................................................................................ Numbers 28:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang handog na harina ng mga yaon, na mainam na harina na hinaluan ng langis: tatlong ikasangpung bahagi ang inyong ihahandog para sa isang toro, at dalawang ikasangpung bahagi para sa tupang lalake; ................................................................................ Çölde Sayım 28:20 Turkish ................................................................................ Her boğayla birlikte tahıl sunusu olarak zeytinyağıyla yoğrulmuş onda üç efa, koçla onda iki efa, her kuzuyla onda bir efa ince un sunacaksınız; ................................................................................ Daân-soá Kyù 28:20 Vietnamese (1934) ................................................................................ Của lễ chay sẽ bằng bột lọc nhồi dầu; các ngươi phải dâng ba phần mười ê-pha về một con bò đực, hai phần mười ê-pha về con chiên đực, ................................................................................ Numeri 28:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ insieme con la loro offerta di panatica di fior di farina, stemperata con olio; offeritene tre decimi per giovenco, e due decimi per lo montone. ................................................................................ BILANGAN 28:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Persembahkanlah kurban sajian yang diharuskan, berupa tepung dicampur minyak zaitun: tiga kilogram tepung untuk setiap ekor sapi jantan, dua kilogram untuk domba jantan, ................................................................................ BILANGAN 28:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebagai korban sajiannya haruslah kamu olah tepung yang terbaik diolah dengan minyak, yakni tiga persepuluh efa untuk seekor lembu jantan dan dua persepuluh efa untuk seekor domba jantan; ................................................................................ Bull .......... Bullock .......... Cereal .......... Deals .......... Ephah .......... Male .......... Meal-Offering .......... Meat .......... Meat-Offering .......... Mingled .......... Mixed .......... Oblation .......... Offer .......... Offered .......... Offering .......... Oil .......... Ox .......... Parts .......... Prepare .......... Present .......... Ram .......... Sheep .......... Tenth .......... Tenth-Parts .......... Three .......... Three-Tenths .......... Two-Tenths ................................................................................ Bull .......... Bullock .......... Cereal .......... Deals .......... Ephah .......... Male .......... Meal-Offering .......... Meat .......... Meat-Offering .......... Mingled .......... Mixed .......... Oblation .......... Offer .......... Offered .......... Offering .......... Oil .......... Ox .......... Parts .......... Prepare .......... Present .......... Ram .......... Sheep .......... Tenth .......... Tenth-Parts .......... Three .......... Three-Tenths .......... Two-Tenths ................................................................................ Alphabetical: a .......... an .......... and .......... bull .......... each .......... ephah .......... fine .......... flour .......... For .......... grain .......... mixed .......... of .......... offer .......... offering .......... oil .......... prepare .......... ram .......... shall .......... the .......... their .......... three-tenths .......... two-tenths .......... With .......... you ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |