New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'Then on the third day: eleven bulls, two rams, fourteen male lambs one year old without defect; ................................................................................ Numbers 29:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ μόσχους ἕνδεκα κριοὺς δύο ἀμνοὺς ἐνιαυσίους τέσσαρας καὶ δέκα ἀμώμους ................................................................................
במדבר 29:20 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּבַיֹּום הַשְּׁלִישִׁי פָּרִים עַשְׁתֵּי־עָשָׂר אֵילִם שְׁנָיִם כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה אַרְבָּעָה עָשָׂר תְּמִיםִם׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ die tertio offeres vitulos undecim arietes duos agnos anniculos inmaculatos quattuordecim ................................................................................ Números 29:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``El tercer día: once novillos, dos carneros, catorce corderos de un año, sin defecto; ................................................................................ 4 Mose 29:20 German: Luther (1912) ................................................................................ Am dritten Tage: elf Farren, zwei Widder, vierzehn jährige Lämmer ohne Fehl; ................................................................................ Nombres 29:20 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le troisième jour, vous offrirez onze taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux d'un an sans défaut, ................................................................................ 民 數 記 29:20 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 第 三 日 要 献 公 牛 十 一 只 , 公 羊 两 只 , 没 有 残 疾 、 一 岁 的 公 羊 羔 十 四 只 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish; ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish; ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And on the third day eleven oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The third day you shall offer eleven calves, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And on the third day, eleven bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen he-lambs of the first year without blemish; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "On the third day bring 11 bulls, 2 rams, and 14 one-year-old lambs that have no defects. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish; ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "'On the third day eleven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones; ................................................................................ 民 數 記 29:20 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 第 三 日 要 獻 公 牛 十 一 隻 , 公 羊 兩 隻 , 沒 有 殘 疾 、 一 歲 的 公 羊 羔 十 四 隻 ; ................................................................................ 民 數 記 29:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ “‘第三日,要獻公牛十一頭、公綿羊兩隻、一歲沒有殘疾的公羊羔十四隻; ................................................................................ 民 數 記 29:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ “‘第三日,要献公牛十一头、公绵羊两只、一岁没有残疾的公羊羔十四只; ................................................................................ Nombres 29:20 French: Darby ................................................................................ Et le troisième jour, onze taureaux, deux béliers, quatorze agneaux âgés d'un an, sans défaut; ................................................................................ Nombres 29:20 French: Martin (1744) ................................................................................ Et au troisième jour vous offrirez onze veaux, deux béliers, [et] quatorze agneaux d'un an, sans tare; ................................................................................ Nombres 29:20 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et au troisième jour, vous offrirez onze taureaux, deux béliers, quatorze agneaux d'un an, sans défaut, ................................................................................ 4 Mose 29:20 German: Luther (1545) ................................................................................ Am dritten Tage elf Farren, zween Widder, vierzehn jährige Lämmer ohne Wandel, ................................................................................ 4 Mose 29:20 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und am dritten Tage elf Farren, zwei Widder, vierzehn einjährige Lämmer, ohne Fehl; | Numrat 29:20 Albanian ................................................................................ Ditën e tretë do të ofroni njëmbëdhjetë dema të vegjël, dy desh dhe katërmbëdhjetë qengja motakë, pa të meta, ................................................................................ Числа 29:20 Bulgarian ................................................................................ На третия ден, единадесет юнеца, два овена, четиринадесет едногодишни агнета, без недостатък; ................................................................................ Numbers 29:20 Croatian Bible ................................................................................ Trećeg dana: jedanaest junaca, dva ovna, četrnaest jednogodišnjih janjaca bez mane. ................................................................................ Numeri 29:20 Czech BKR ................................................................................ Dne pak třetího volků jedenácte, skopce dva, a beránků ročních bez poškvrny čtrnácte, ................................................................................ 4 Mosebog 29:20 Danish ................................................................................ På den tredje Dag skal I ofre elleve unge Tyre, to Vædre og fjorten årgamle Lam, lydefri Dyr, ................................................................................ Numberi 29:20 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En op den dertienden dag: elf varren, twee rammen, veertien volkomen eenjarige lammeren; ................................................................................ 4 Mózes 29:20 Hungarian: Karoli ................................................................................ Harmadnap pedig tizenegy fiatal tulkot, két kost, tizennégy ép bárányt, esztendõsöket. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 29:20 Esperanto ................................................................................ Kaj en la tria tago:dek unu bovidojn, du virsxafojn, dek kvar jaragxajn sxafidojn sendifektajn; ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 29:20 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kolmantena päivänä yksitoistakymmentä mullia, kaksi oinasta, neljätoistakymmentä vuosikuntaista karitsaa, virheetöinnä. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 29:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja kolmantena päivänä: yksitoista mullikkaa, kaksi oinasta ja neljätoista vuodenvanhaa, virheetöntä karitsaa ................................................................................ Numbers 29:20 Greek OT: Septuagint ................................................................................ τη ημερα τη τριτη μοσχους ενδεκα κριους δυο αμνους ενιαυσιους τεσσαρας και δεκα αμωμους ................................................................................ Numbers 29:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tē ēmera tē tritē moschous endeka krious duo amnous eniausious tessaras kai deka amōmous ................................................................................ tE Emera tE tritE moschous endeka krious duo amnous eniausious tessaras kai deka amOmous ................................................................................ Resansman 29:20 Haitian Creole Bible ................................................................................ Twazyèm jou fèt la, n'a ofri onz towo bèf, de belye mouton ak katòz ti mouton ki gen ennan. Fòk yo tout san okenn enfimite. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 29:20 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وفي اليوم الثالث احد عشر ثورا وكبشين واربعة عشر خروفا حوليّا صحيحا. ................................................................................ במדבר 29:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וביום השלישי פרים עשתי־עשר אילם שנים כבשים בני־שנה ארבעה עשר תמיםם׃ ................................................................................ במדבר 29:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּבַיֹּ֧ום הַשְּׁלִישִׁ֛י פָּרִ֥ים עַשְׁתֵּי־עָשָׂ֖ר אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי־שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם׃ ................................................................................ במדבר 29:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וביום השלישי פרים עשתי־עשר אילם שנים כבשים בני־שנה ארבעה עשר תמימם׃ ................................................................................ במדבר 29:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּבַיֹּום הַשְּׁלִישִׁי פָּרִים עַשְׁתֵּי־עָשָׂר אֵילִם שְׁנָיִם כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה אַרְבָּעָה עָשָׂר תְּמִימִם׃ ................................................................................ במדבר 29:20 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כ וביום השלישי פרים עשתי עשר אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם ................................................................................ במדבר 29:20 Hebrew Bible ................................................................................ וביום השלישי פרים עשתי עשר אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם׃ | Numeri 29:20 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il terzo giorno offrirete undici giovenchi, due montoni, quattordici agnelli dell’anno, senza difetti, ................................................................................ BILANGAN 29:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada hari yang ketiga itu sebelas ekor anak lembu dan dua ekor anak domba jantan dan empat belas ekor anak domba yang umur setahun dan tiada berkecelaan adanya. ................................................................................ 민수기 29:20 Korean ................................................................................ 세째 날에는 수송아지 열 하나와 수양 둘과 일년 되고 흠없는 수양 열넷을 드릴 것이며 ................................................................................ Skaièiø knyga 29:20 Lithuanian ................................................................................ Trečią dieną aukosite: vienuolika veršių, du avinus, keturiolika metinių avinėlių ................................................................................ Numbers 29:20 Maori ................................................................................ A, hei te toru o nga ra, kia kotahi tekau ma tahi nga puru, kia rua nga hipi toa, kia tekau ma wha nga reme toa tau tahi, he mea kohakore; ................................................................................ 4 Mosebok 29:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og den tredje dag elleve okser og to værer og fjorten årsgamle lam uten lyte, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Dnia zaś trzeciego ofiarować będziecie jedenaście cielców, baranów dwa, baranków rocznych czternaście zupełnych. ................................................................................ Números 29:20 Portugese Bible ................................................................................ No terceiro dia, onze novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito; ................................................................................ Numeri 29:20 Romanian: Cornilescu ................................................................................ A treia zi, să aduceţi unsprezece viţei, doi berbeci, şi patrusprezece miei de un an fără cusur, ................................................................................ Числа 29:20 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И в третий день одиннадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока, ................................................................................ Числа 29:20 Russian koi8r ................................................................................ И в третий день одиннадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,[] ................................................................................ Números 29:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'El tercer día: once novillos, dos carneros, catorce corderos de un año, sin defecto; ................................................................................ Números 29:20 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y el día tercero, once becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto; ................................................................................ Números 29:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y el día tercero, once becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto; ................................................................................ Números 29:20 Spanish: Modern ................................................................................ El tercer día ofreceréis once novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto. ................................................................................ 4 Mosebok 29:20 Swedish (1917) ................................................................................ Och på den tredje dagen: elva tjurar, två vädurar, fjorton årsgamla felfria lamm, ................................................................................ Numbers 29:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa ikatlong araw ay labing isang toro, dalawang tupang lalake, labing apat na korderong lalake ng unang taon na walang kapintasan; ................................................................................ Çölde Sayım 29:20 Turkish ................................................................................ ‹‹ ‹Üçüncü gün kusursuz on bir boğa, iki koç ve bir yaşında on dört erkek kuzu sunacaksınız. ................................................................................ Daân-soá Kyù 29:20 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngày thứ ba, các ngươi phải dâng mười một con bò đực, hai con chiên đực, mười bốn chiên con đực giáp năm, không tì vít, ................................................................................ Numeri 29:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E nel terzo giorno, offerite undici giovenchi, due montoni, e quattordici agnelli di un anno, senza difetto; ................................................................................ BILANGAN 29:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pada hari yang ketiga persembahkanlah sebelas ekor sapi jantan muda, dua ekor domba jantan, dan empat belas ekor anak domba jantan berumur satu tahun, masing-masing yang tidak ada cacatnya. ................................................................................ BILANGAN 29:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Pada hari yang ketiga: sebelas ekor lembu jantan, dua ekor domba jantan, empat belas ekor domba berumur setahun yang tidak bercela, ................................................................................ Blemish .......... Bullocks .......... Bulls .......... Defect .......... Eleven .......... He-Lambs .......... Lambs .......... Male .......... Mark .......... Ones .......... Oxen .......... Perfect .......... Prepare .......... Rams .......... Sheep ................................................................................ Blemish .......... Bullocks .......... Bulls .......... Defect .......... Eleven .......... He-Lambs .......... Lambs .......... Male .......... Mark .......... Ones .......... Oxen .......... Perfect .......... Prepare .......... Rams .......... Sheep ................................................................................ Alphabetical: a .......... all .......... and .......... bulls .......... day .......... defect .......... eleven .......... fourteen .......... lambs .......... male .......... old .......... On .......... one .......... prepare .......... rams .......... the .......... Then .......... third .......... two .......... without .......... year ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |