Numbers 3:42
New American Standard Bible (©1995)
So Moses numbered all the firstborn among the sons of Israel, just as the LORD had commanded him;

Numbers 3:42 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπεσκέψατο μωυσῆς ὃν τρόπον ἐνετείλατο κύριος πᾶν πρωτότοκον ἐν τοῖς υἱοῖς ισραηλ

במדבר 3:42 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּפְקֹד מֹשֶׁה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֹתֹו אֶת־כָּל־בְּכֹר בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
recensuit Moses sicut praeceperat Dominus primogenitos filiorum Israhel
................................................................................
Números 3:42 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y contó Moisés a todos los primogénitos de los hijos de Israel, tal como el SEÑOR le había ordenado;
................................................................................
4 Mose 3:42 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Mose zählte, wie ihm der HERR geboten hatte, alle Erstgeburt unter den Kindern Israel;
................................................................................
Nombres 3:42 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les enfants d'Israël, selon l'ordre que l'Eternel lui avait donné.
................................................................................
民 數 記 3:42 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
摩 西 就 照 耶 和 华 所 吩 咐 的 把 以 色 列 人 头 生 的 都 数 点 了 。
................................................................................
King James Bible
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel.

American King James Version
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel.

American Standard Version
and Moses numbered, as Jehovah commanded him, all the first-born among the children of Israel.

Bible in Basic English
So Moses had all the first sons among the children of Israel numbered, as the Lord said to him.

Douay-Rheims Bible
Moses reckoned up, as the Lord had commanded, the firstborn of the children of Israel:

Darby Bible Translation
And Moses numbered, as Jehovah had commanded him, all the firstborn among the children of Israel.

English Revised Version
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Moses registered all the firstborn Israelites as the LORD commanded him.

Webster's Bible Translation
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the first-born among the children of Israel.

World English Bible
Moses numbered, as Yahweh commanded him, all the firstborn among the children of Israel.

Young's Literal Translation
And Moses numbereth, as Jehovah hath commanded him, all the first-born among the sons of Israel.
................................................................................
民 數 記 3:42 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
摩 西 就 照 耶 和 華 所 吩 咐 的 把 以 色 列 人 頭 生 的 都 數 點 了 。
................................................................................
Nombres 3:42 French: Darby
................................................................................
Et Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les fils d'Israël, comme l'Éternel lui avait commandé;
................................................................................
Nombres 3:42 French: Martin (1744)
................................................................................
Moïse donc dénombra, comme l'Eternel lui avait commandé, tous les premiers-nés qui étaient entre les enfants d'Israël.
................................................................................
Nombres 3:42 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Moïse dénombra donc, comme l'Éternel le lui avait commandé, tous les premiers-nés parmi les enfants d'Israël;
................................................................................
4 Mose 3:42 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Mose zählete, wie ihm der HERR geboten hatte, alle Erstgeburt unter den Kindern Israel;
................................................................................
4 Mose 3:42 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Mose musterte, so wie Jehova ihm geboten hatte, alle Erstgeborenen unter den Kindern Israel.

Numrat 3:42 Albanian
................................................................................
Kështu Moisiu bëri regjistrimin e të gjithë të parëlindurve ndër bijtë e Izraelit, ashtu siç e kishte urdhëruar Zoti.
................................................................................
Числа 3:42 Bulgarian
................................................................................
И тъй, Моисей преброи всичките първородни между израилтяните, според както Господ му заповяда;
................................................................................
Numbers 3:42 Croatian Bible
................................................................................
Tako Mojsije popiše sve prvorođence izraelske, kako mu je Jahve naredio.
................................................................................
Numeri 3:42 Czech BKR
................................................................................
Když pak sčetl Mojžíš, jakož mu přikázal Hospodin, všecky prvorozené mezi syny Izraelskými,
................................................................................
4 Mosebog 3:42 Danish
................................................................................
Og Moses mønstrede, som HERREN havde pålagt ham, alle Israelitternes førstefødte;
................................................................................
Numberi 3:42 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Mozes dan telde, gelijk als de HEERE hem geboden had, alle eerstgeborenen onder de kinderen Israels.
................................................................................
4 Mózes 3:42 Hungarian: Karoli
................................................................................
Megszámlálá azért Mózes, a mint parancsolta vala néki az Úr, Izráel fiainak minden elsõszülöttét.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 3:42 Esperanto
................................................................................
Kaj Moseo prikalkulis, kiel ordonis al li la Eternulo, cxiujn unuenaskitojn el la Izraelidoj.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 3:42 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Moses luki, niinkuin Herra hänelle käskenyt oli, kaikki Israelin lasten esikoiset.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 3:42 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Mooses katsasti, niinkuin Herra oli häntä käskenyt, kaikki israelilaisten esikoiset.
................................................................................
Numbers 3:42 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και επεσκεψατο μωυσης ον τροπον ενετειλατο κυριος παν πρωτοτοκον εν τοις υιοις ισραηλ
................................................................................
Numbers 3:42 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai epeskepsato mōusēs on tropon eneteilato kurios pan prōtotokon en tois uiois israēl
kai epeskepsato mOusEs on tropon eneteilato kurios pan prOtotokon en tois uiois israEl

................................................................................
Resansman 3:42 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moyiz pran non tout premye pitit gason moun pèp Izrayèl yo, dapre lòd Seyè a te ba l' a.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 3:42 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فعدّ موسى كما امره الرب كل بكر في بني اسرائيل.
................................................................................
במדבר 3:42 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויפקד משה כאשר צוה יהוה אתו את־כל־בכר בבני ישראל׃
................................................................................
במדבר 3:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּפְקֹ֣ד מֹשֶׁ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֹתֹ֑ו אֶֽת־כָּל־בְּכֹ֖ר בִּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
................................................................................
במדבר 3:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויפקד משה כאשר צוה יהוה אתו את־כל־בכר בבני ישראל׃
................................................................................
במדבר 3:42 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּפְקֹד מֹשֶׁה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֹתֹו אֶת־כָּל־בְּכֹר בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל׃
................................................................................
במדבר 3:42 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מב ויפקד משה כאשר צוה יהוה אתו את כל בכור בבני ישראל
................................................................................
במדבר 3:42 Hebrew Bible
................................................................................
ויפקד משה כאשר צוה יהוה אתו את כל בכר בבני ישראל׃
Numeri 3:42 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Mosè fece il censimento di tutti i primogeniti tra i figliuoli d’Israele, secondo l’ordine che l’Eterno gli avea dato.
................................................................................
BILANGAN 3:42 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka dibilanglah oleh Musa akan segala anak sulung di antara bani Israel setuju dengan firman Tuhan yang kepadanya itu.
................................................................................
민수기 3:42 Korean
................................................................................
모세가 여호와께서 자기에게 명하신대로 이스라엘 자손 중 모든 처음 난 자를 계수하니
................................................................................
Skaièiø knyga 3:42 Lithuanian
................................................................................
Mozė suskaitė izraelitų pirmagimius, kaip Viešpats buvo įsakęs.
................................................................................
Numbers 3:42 Maori
................................................................................
Na ka taua e Mohi, ka peratia me ta Ihowa i whakahau ai ki a ia, nga matamua katoa i roto i nga tama a Iharaira.
................................................................................
4 Mosebok 3:42 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da mønstret Moses alle førstefødte blandt Israels barn, således som Herren hadde befalt ham.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Policzył tedy Mojżesz, jako mu Pan rozkazał, wszystkie pierworodne w syniech Izraelskich.
................................................................................
Números 3:42 Portugese Bible
................................................................................
Moisés, pois, contou, como o Senhor lhe ordenara, todos os primogênitos entre os filhos de Israel.   
................................................................................
Numeri 3:42 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Moise a făcut numărătoarea tuturor întîilor născuţi dintre copiii lui Israel, după porunca pe care i -o dăduse Domnul.
................................................................................
Числа 3:42 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых
................................................................................
Числа 3:42 Russian koi8r
................................................................................
И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых[]
................................................................................
Números 3:42 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y Moisés contó a todos los primogénitos de los Israelitas, tal como el SEÑOR le había ordenado;
................................................................................
Números 3:42 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y contó Moisés, como Jehová le mandó, todos los primogénitos de los hijos de Israel.
................................................................................
Números 3:42 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y contó Moisés, como el SEÑOR le mandó, todos los primogénitos de los hijos de Israel.
................................................................................
Números 3:42 Spanish: Modern
................................................................................
Moisés contó todos los primogénitos de entre los hijos de Israel, como Jehovah le había mandado.
................................................................................
4 Mosebok 3:42 Swedish (1917)
................................................................................
Och Mose mönstrade allt förstfött bland Israels barn, såsom HERREN hade bjudit honom.
................................................................................
Numbers 3:42 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At binilang ni Moises, gaya ng iniutos sa kaniya ng Panginoon, ang lahat ng mga panganay sa mga anak ni Israel.
................................................................................
Çölde Sayım 3:42 Turkish
................................................................................
Böylece Musa, RABbin buyurduğu gibi, İsrailliler arasında ilk doğanların tümünü saydı.
................................................................................
Daân-soá Kyù 3:42 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vậy, Môi-se kê sổ các con trưởng nam của dân Y-sơ-ra-ên, y như Ðức Giê-hô-va đã phán dặn người.
................................................................................
Numeri 3:42 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Mosè annoverò tutti i primogeniti d’infra i figliuoli d’Israele, come il Signore gli avea comandato.
................................................................................
BILANGAN 3:42 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Musa melakukan apa yang diperintahkan TUHAN; ia mencatat nama semua anak laki-laki sulung
................................................................................
BILANGAN 3:42 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Maka Musa mencatat semua anak sulung yang ada pada orang Israel, seperti yang diperintahkan TUHAN kepadanya.

Born .......... Children .......... Commanded .......... Counted .......... First .......... Firstborn .......... First-Born .......... Israel .......... Israelites .......... Numbered .......... Numbereth

Born .......... Children .......... Commanded .......... Counted .......... First .......... Firstborn .......... First-Born .......... Israel .......... Israelites .......... Numbered .......... Numbereth

Alphabetical: all .......... among .......... as .......... commanded .......... counted .......... firstborn .......... had .......... him .......... Israel .......... Israelites .......... just .......... LORD .......... Moses .......... numbered .......... of .......... So .......... sons .......... the

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 42

Scripturetext.com Multilingual Bible