New American Standard Bible (©1995) "They shall also keep all the furnishings of the tent of meeting, along with the duties of the sons of Israel, to do the service of the tabernacle.Numbers 3:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ φυλάξουσιν πάντα τὰ σκεύη τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου καὶ τὰς φυλακὰς τῶν υἱῶν ισραηλ κατὰ πάντα τὰ ἔργα τῆς σκηνῆς במדבר 3:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְשָׁמְרוּ אֶת־כָּל־כְּלֵי אֹהֶל מֹועֵד וְאֶת־מִשְׁמֶרֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַעֲבֹד אֶת־עֲבֹדַת הַמִּשְׁכָּן׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et custodiant vasa tabernaculi servientes in ministerio eius ................................................................................ Números 3:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y guardarán también todos los utensilios de la tienda de reunión, junto con las obligaciones de los hijos de Israel, para cumplir con el servicio del tabernáculo. ................................................................................ 4 Mose 3:8 German: Luther (1912) ................................................................................ und warten alles Gerätes der Hütte des Stifts und der Hut der Kinder Israel, zu dienen am Dienst der Wohnung. ................................................................................ Nombres 3:8 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ils auront le soin de tous les ustensiles de la tente d'assignation, et de ce qui est remis à la garde des enfants d'Israël: ils feront le service du tabernacle. ................................................................................ 民 數 記 3:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 又 要 看 守 会 幕 的 器 具 , 并 守 所 吩 咐 以 色 列 人 的 , 办 理 帐 幕 的 事 。 ................................................................................ King James Bible And they shall keep all the instruments of the tabernacle of the congregation, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. American King James Version And they shall keep all the instruments of the tabernacle of the congregation, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. American Standard Version And they shall keep all the furniture of the tent of meeting, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. Bible in Basic English And they will have the care of all the vessels of the Tent of meeting, and will do for the children of Israel all the necessary work of the House. Douay-Rheims Bible And let them keep the vessels of the tabernacle, serving in the ministry thereof. Darby Bible Translation And they shall keep all the utensils of the tent of meeting, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. English Revised Version And they shall keep all the furniture of the tent of meeting, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. GOD'S WORD® Translation (©1995) They will take care of all the furnishings in the tent of meeting and work for the Israelites, doing what needs to be done for the inner tent. Webster's Bible Translation And they shall keep all the instruments of the tabernacle of the congregation, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. World English Bible They shall keep all the furnishings of the Tent of Meeting, and the obligations of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. Young's Literal Translation and they have kept all the vessels of the tent of meeting, and the charge of the sons of Israel, to do the service of the tabernacle; ................................................................................ 民 數 記 3:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 又 要 看 守 會 幕 的 器 具 , 並 守 所 吩 咐 以 色 列 人 的 , 辦 理 帳 幕 的 事 。 ................................................................................ Nombres 3:8 French: Darby ................................................................................ et ils auront la charge de tous les ustensiles de la tente d'assignation, et de ce qui se rapporte au service des fils d'Israël, pour faire le service du tabernacle. ................................................................................ Nombres 3:8 French: Martin (1744) ................................................................................ Et qu'ils gardent tous les ustensiles du Tabernacle d'assignation, et ce qui leur sera donné en charge par les enfants d'Israël, pour faire le service du Tabernacle. ................................................................................ Nombres 3:8 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et qu'ils soignent tous les ustensiles du tabernacle d'assignation, et ce qui leur sera confié par les enfants d'Israël, pour faire le service de la Demeure. ................................................................................ 4 Mose 3:8 German: Luther (1545) ................................................................................ und warten alles Gerätes der Hütte des Stifts und der Hut der Kinder Israel, zu dienen am Dienst der Wohnung. ................................................................................ 4 Mose 3:8 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und sie sollen warten aller Geräte des Zeltes der Zusammenkunft und der Hut der Kinder Israel, um den Dienst der Wohnung zu verrichten. | Numrat 3:8 Albanian ................................................................................ Do të kujdesen për të gjitha orenditë e çadrës së mbledhjes dhe do të përmbushin të gjitha detyrimet e bijve të Izraelit, duke kryer shërbimin e tabernakullit. ................................................................................ Числа 3:8 Bulgarian ................................................................................ И нека пазят всичките принадлежности на шатъра за срещане, и заръчаното от израилтяните, за да вършат служенето около скинията. ................................................................................ Numbers 3:8 Croatian Bible ................................................................................ Neka se brinu za sav namještaj u Šatoru sastanka, za dužnost sinova izraelovih, i obavljaju službu u Prebivalištu. ................................................................................ Numeri 3:8 Czech BKR ................................................................................ Též aby ostříhali všeho nádobí stánku úmluvy, a drželi stráž synů Izraelských a konali služby příbytku. ................................................................................ 4 Mosebog 3:8 Danish ................................................................................ og de skal tage Vare på alle Åbenbaringsteltets Redskaber og på, hvad Israeliterne har at varetage, og således udføre Arbejdet ved Boligen. ................................................................................ Numberi 3:8 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En dat zij al het gereedschap van de tent der samenkomst, en de wacht der kinderen Israels waarnemen, om den dienst des tabernakels te bedienen. ................................................................................ 4 Mózes 3:8 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ügyeljenek pedig a gyülekezet sátorának minden eszközére is, és Izráel fiainak ügyeire is, hogy végezhessék a hajlék körül való szolgálatot. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 3:8 Esperanto ................................................................................ Kaj ili gardu cxiujn objektojn de la tabernaklo de kunveno kaj la gardotajxon de la Izraelidoj, por servi la servojn de la tabernaklo. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 3:8 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja tallella pitämään kaikki seurakunnan majan astiat, ja ottamaan vaarin Israelin lasten vartioitsemisesta, palvelemaan majan palveluksessa. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 3:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja he hoitakoot kaikkea ilmestysmajan kalustoa ja israelilaisten tehtäviä, toimittakoot palvelusta asumuksessa. ................................................................................ Numbers 3:8 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και φυλαξουσιν παντα τα σκευη της σκηνης του μαρτυριου και τας φυλακας των υιων ισραηλ κατα παντα τα εργα της σκηνης ................................................................................ Numbers 3:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai phulaξousin panta ta skeuē tēs skēnēs tou marturiou kai tas phulakas tōn uiōn israēl kata panta ta erga tēs skēnēs kai phulaξousin panta ta skeuE tEs skEnEs tou marturiou kai tas phulakas tOn uiOn israEl kata panta ta erga tEs skEnEs ................................................................................ Resansman 3:8 Haitian Creole Bible ................................................................................ Yo va reskonsab tout bagay ki anndan Tant Randevou a. Y'a fè tout travay moun Izrayèl yo ta gen pou yo fè nan Tant Randevou a.ﺍﻟﻌﺪﺩ 3:8 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فيحرسون كل امتعة خيمة الاجتماع وحراسة بني اسرائيل ويخدمون خدمة المسكن. ................................................................................ במדבר 3:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ושמרו את־כל־כלי אהל מועד ואת־משמרת בני ישראל לעבד את־עבדת המשכן׃ ................................................................................ במדבר 3:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְשָׁמְר֗וּ אֶֽת־כָּל־כְּלֵי֙ אֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד וְאֶת־מִשְׁמֶ֖רֶת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לַעֲבֹ֖ד אֶת־עֲבֹדַ֥ת הַמִּשְׁכָּֽן׃ ................................................................................ במדבר 3:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ושמרו את־כל־כלי אהל מועד ואת־משמרת בני ישראל לעבד את־עבדת המשכן׃ ................................................................................ במדבר 3:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְשָׁמְרוּ אֶת־כָּל־כְּלֵי אֹהֶל מֹועֵד וְאֶת־מִשְׁמֶרֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַעֲבֹד אֶת־עֲבֹדַת הַמִּשְׁכָּן׃ ................................................................................ במדבר 3:8 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ח ושמרו את כל כלי אהל מועד ואת משמרת בני ישראל--לעבד את עבדת המשכן ................................................................................ במדבר 3:8 Hebrew Bible ................................................................................ ושמרו את כל כלי אהל מועד ואת משמרת בני ישראל לעבד את עבדת המשכן׃ | Numeri 3:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Avranno cura di tutti gli utensili della tenda di convegno e di quanto è affidato ai figliuoli d’Israele, e faranno così il servizio del tabernacolo. ................................................................................ BILANGAN 3:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan supaya mereka itu menaruh akan segala perkakas kemah perhimpunan itu dan berkawal akan ganti segala bani Israel dalam mengerjakan kemah sembahyang itu. ................................................................................ 민수기 3:8 Korean ................................................................................ 곧 회막의 모든 기구를 수직하며 이스라엘 자손의 직무를 위하여 장막에서 시무할찌니 ................................................................................ Skaièiø knyga 3:8 Lithuanian ................................................................................ prižiūrės jos daiktus ir tarnaus prie palapinės tarp Izraelio vaikų. ................................................................................ Numbers 3:8 Maori ................................................................................ Ma ratou ano e tiaki nga mea katoa o te tapenakara o te whakaminenga, me nga mea hei tiakanga ma nga tama a Iharaira, kia mahi ai hoki nga mahi o te tapenakara. ................................................................................ 4 Mosebok 3:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og de skal ta vare på alt som hører til sammenkomstens telt, og på det som Israels barn skulde varetatt; og således skal de utføre tjenesten ved tabernaklet. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Także aby strzegli wszystkiego naczynia namiotu zgromadzenia, i trzymali straż synów Izraelskich, a odprawowali usługę przybytku. ................................................................................ Números 3:8 Portugese Bible ................................................................................ cuidarão de todos os móveis da tenda da revelação, e zelarão pelo cumprimento dos deveres dos filhos de Israel, fazendo o serviço do tabernáculo. ................................................................................ Numeri 3:8 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să aibă grijă de toate uneltele cortului întîlnirii, şi de tot ce este poruncit copiilor lui Israel: ei să facă slujba cortului. ................................................................................ Числа 3:8 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и пусть хранят все вещи скинии собрания, и будут на страже за сынов Израилевых, чтобы отправлять службы при скинии; ................................................................................ Числа 3:8 Russian koi8r ................................................................................ и пусть хранят все вещи скинии собрания, и будут на страже за сынов Израилевых, чтобы отправлять службы при скинии;[] ................................................................................ Números 3:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "También guardarán todos los utensilios de la tienda de reunión, junto con las obligaciones de los Israelitas, para cumplir con el servicio del tabernáculo. ................................................................................ Números 3:8 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y guarden todas las alhajas del tabernáculo del testimonio, y lo encargado á ellos de los hijos de Israel, y ministren en el servicio del tabernáculo. ................................................................................ Números 3:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y guarden todas las alhajas del tabernáculo del testimonio, y la guarda de los hijos de Israel, y ministren en el servicio del tabernáculo. ................................................................................ Números 3:8 Spanish: Modern ................................................................................ Que cuiden de todos los utensilios del tabernáculo de reunión y lo que ha sido encomendado a los hijos de Israel, para llevar a cabo el servicio del tabernáculo. ................................................................................ 4 Mosebok 3:8 Swedish (1917) ................................................................................ Och de skola hava vården om alla uppenbarelsetältets tillbehör, och iakttaga vad Israels barn hava att iakttaga, i det att de förrätta tjänsten vid tabernaklet. ................................................................................ Numbers 3:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At kanilang iingatan ang lahat ng kasangkapan ng tabernakulo ng kapisanan at ang katungkulan ng mga anak ni Israel upang isagawa ang paglilingkod sa tabernakulo. ................................................................................ Çölde Sayım 3:8 Turkish ................................................................................ Buluşma Çadırındaki bütün eşyalardan sorumlu olacak, İsrailliler adına konuta ilişkin hizmeti yerine getirecekler. ................................................................................ Daân-soá Kyù 3:8 Vietnamese (1934) ................................................................................ Cũng phải coi sóc hết thảy đồ đạc của hội mạc và mọi vật chi dân Y-sơ-ra-ên giao cho đặng dùng làm công việc của đền tạm. ................................................................................ Numeri 3:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E abbiano in guardia tutti gli arredi del Tabernacolo della convenenza; e in somma facciano la fazione de’ figliuoli d’Israele, facendo i servigi del Tabernacolo. ................................................................................ BILANGAN 3:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Tugas mereka ialah mengurus seluruh perlengkapan Kemah-Ku dan melakukan pekerjaan di Kemah-Ku itu sebagai pengganti orang-orang Israel. ................................................................................ BILANGAN 3:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Mereka harus memelihara segala perabotan Kemah Pertemuan, dan mengerjakan tugas-tugas bagi orang Israel dan dengan demikian melakukan pekerjaan jabatannya pada Kemah Suci.Attend .......... Care .......... Charge .......... Children .......... Congregation .......... Duties .......... Fulfilling .......... Furnishings .......... Furniture .......... House .......... Instruments .......... Israel .......... Israelites .......... Kept .......... Meeting .......... Minister .......... Necessary .......... Obligations .......... Service .......... Tabernacle .......... Tent .......... Utensils .......... Vessels .......... Work Attend .......... Care .......... Charge .......... Children .......... Congregation .......... Duties .......... Fulfilling .......... Furnishings .......... Furniture .......... House .......... Instruments .......... Israel .......... Israelites .......... Kept .......... Meeting .......... Minister .......... Necessary .......... Obligations .......... Service .......... Tabernacle .......... Tent .......... Utensils .......... Vessels .......... Work Alphabetical: all .......... along .......... also .......... are .......... by .......... care .......... do .......... doing .......... duties .......... fulfilling .......... furnishings .......... Israel .......... Israelites .......... keep .......... Meeting .......... obligations .......... of .......... service .......... shall .......... sons .......... tabernacle .......... take .......... Tent .......... the .......... They .......... to .......... with .......... work OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 Scripturetext.com Multilingual Bible |