New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and the LORD'S levy of the sheep was 675; ................................................................................ Numbers 31:37 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐγένετο τὸ τέλος κυρίῳ ἀπὸ τῶν προβάτων ἑξακόσια ἑβδομήκοντα πέντε ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ e quibus in partem Domini supputatae sunt oves sescentae septuaginta quinque ................................................................................ Números 31:37 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ el tributo al SEÑOR fue de seiscientas setenta y cinco ovejas; ................................................................................ 4 Mose 31:37 German: Luther (1912) ................................................................................ davon wurden dem HERRN sechshundertfünfundsiebzig Schafe. ................................................................................ Nombres 31:37 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ dont six cent soixante-quinze pour le tribut à l'Eternel; ................................................................................ 民 數 記 31:37 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 从 其 中 归 耶 和 华 为 贡 物 的 , 有 六 百 七 十 五 只 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the LORD's tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the LORD's tribute of the sheep was six hundred and three score and fifteen. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and Jehovah's tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Of which the Lord's part was six hundred and seventy-five. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Out of which, for the portion of the Lord, were reckoned six hundred seventy-five sheep. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and the tribute for Jehovah of the sheep was six hundred and seventy-five; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ 675 went to the LORD as taxes. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and seventy five. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ and Yahweh's tribute of the sheep was six hundred seventy-five. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And the tribute to Jehovah of the sheep is six hundred five and seventy; ................................................................................ 民 數 記 31:37 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 從 其 中 歸 耶 和 華 為 貢 物 的 , 有 六 百 七 十 五 隻 ; ................................................................................ 民 數 記 31:37 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 這些羊群中,歸耶和華作貢物的,有六百七十五隻。 ................................................................................ 民 數 記 31:37 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 这些羊群中,归耶和华作贡物的,有六百七十五只。 ................................................................................ Nombres 31:37 French: Darby ................................................................................ -et le tribut pour l'Éternel, du menu bétail, fut de six cent soixante-quinze; ................................................................................ Nombres 31:37 French: Martin (1744) ................................................................................ Dont le tribut pour l'Eternel, quant aux brebis, fut de six cent soixante et quinze. ................................................................................ Nombres 31:37 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Dont le tribut pour l'Éternel fut de six cent soixante-quinze; ................................................................................ 4 Mose 31:37 German: Luther (1545) ................................................................................ Davon wurden dem HERRN sechshundertundfünfundsiebenzig Schafe. ................................................................................ 4 Mose 31:37 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und die Abgabe vom Kleinvieh für Jehova war 675 Stück; | Numrat 31:37 Albanian ................................................................................ nga të cilat gjashtëqind e shtatëdhjetë e pesë për haraçin e Zotit; ................................................................................ Числа 31:37 Bulgarian ................................................................................ а данъкът за Господа от овците беше шестстотин седемдесет и пет; ................................................................................ Numbers 31:37 Croatian Bible ................................................................................ ujam za Jahvu od sitne stoke šest stotina sedamdeset i pet grla; ................................................................................ Numeri 31:37 Czech BKR ................................................................................ A na díl vzatý Hospodinu dobytka drobného šest set, sedmdesáte pět. ................................................................................ 4 Mosebog 31:37 Danish ................................................................................ hvoraf Afgiften til HERREN udgjorde 675 Stykker Småkvæg, ................................................................................ Numberi 31:37 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de schatting voor den HEERE van schapen was zeshonderd vijf en zeventig. ................................................................................ 4 Mózes 31:37 Hungarian: Karoli ................................................................................ Vala pedig az Úrnak része a juhokból: hatszáz és hetvenöt. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 31:37 Esperanto ................................................................................ kaj la tributo por la Eternulo estis el la sxafoj sescent sepdek kvin; ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 31:37 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Siitä tuli Herralle kuusisataa ja viisikahdeksattakymmentä lammasta, ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 31:37 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ja Herralle tuleva vero lampaista oli kuusisataa seitsemänkymmentä viisi; ................................................................................ Numbers 31:37 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εγενετο το τελος κυριω απο των προβατων εξακοσια εβδομηκοντα πεντε ................................................................................ Numbers 31:37 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai egeneto to telos kuriō apo tōn probatōn eξakosia ebdomēkonta pente ................................................................................ kai egeneto to telos kuriO apo tOn probatOn eξakosia ebdomEkonta pente ................................................................................ Resansman 31:37 Haitian Creole Bible ................................................................................ [] ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 31:37 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكانت الزكاة للرب من الغنم ست مئة وخمسة وسبعين. ................................................................................ במדבר 31:37 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויהי המכס ליהוה מן־הצאן שש מאות חמש ושבעים׃ ................................................................................ במדבר 31:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְהִ֛י הַמֶּ֥כֶס לַֽיהוָ֖ה מִן־הַצֹּ֑אן שֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות חָמֵ֥שׁ וְשִׁבְעִֽים׃ ................................................................................ במדבר 31:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויהי המכס ליהוה מן־הצאן שש מאות חמש ושבעים׃ ................................................................................ במדבר 31:37 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְהִי הַמֶּכֶס לַיהוָה מִן־הַצֹּאן שֵׁשׁ מֵאֹות חָמֵשׁ וְשִׁבְעִים׃ ................................................................................ במדבר 31:37 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לז ויהי המכס ליהוה מן הצאן--שש מאות חמש ושבעים ................................................................................ במדבר 31:37 Hebrew Bible ................................................................................ ויהי המכס ליהוה מן הצאן שש מאות חמש ושבעים׃ | Numeri 31:37 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ delle quali seicentosettanta cinque per il tributo all’Eterno; ................................................................................ BILANGAN 31:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka zakatnya bagi Tuhan dari pada segala domba itu adalah enam ratus tujuh puluh lima ekor. ................................................................................ 민수기 31:37 Korean ................................................................................ 여호와께 세로 드린 양이 육백 칠십 오요 ................................................................................ Skaièiø knyga 31:37 Lithuanian ................................................................................ iš jų Viešpačiui atskirta šeši šimtai septyniasdešimt penkios avys. ................................................................................ Numbers 31:37 Maori ................................................................................ A, ko te takoha ma Ihowa o nga hipi e ono rau e whitu tekau ma rima. ................................................................................ 4 Mosebok 31:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ så avgiften til Herren av småfeet blev seks hundre og fem og sytti, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Dostało się też działu na Pana owiec sześć set, siedemdziesiąt i pięć; ................................................................................ Números 31:37 Portugese Bible ................................................................................ e das ovelhas foi o tributo para o Senhor seiscentas e setenta e cinco. ................................................................................ Numeri 31:37 Romanian: Cornilescu ................................................................................ din cari şase sute şaptezeci şi cinci au fost luaţi ca dare Domnului; ................................................................................ Числа 31:37 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и дань Господу из мелкого скота шестьсот семьдесят пять; ................................................................................ Числа 31:37 Russian koi8r ................................................................................ и дань Господу из мелкого скота шестьсот семьдесят пять;[] ................................................................................ Números 31:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ el tributo al SEÑOR fue de 675 ovejas; ................................................................................ Números 31:37 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y el tributo para Jehová de la ovejas, fué seiscientas setenta y cinco. ................................................................................ Números 31:37 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y el tributo para el SEÑOR de la ovejas, fue seiscientas setenta y cinco. ................................................................................ Números 31:37 Spanish: Modern ................................................................................ (de las cuales el tributo para Jehovah fue de 675), ................................................................................ 4 Mosebok 31:37 Swedish (1917) ................................................................................ varav skatten åt HERREN utgjorde sex hundra sjuttiofem får; ................................................................................ Numbers 31:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang buwis na tupa sa Panginoon, ay anim na raan at pitong pu't lima. ................................................................................ Çölde Sayım 31:37 Turkish ................................................................................ bunlardan RABbe vergi olarak 675 davar verildi; ................................................................................ Daân-soá Kyù 31:37 Vietnamese (1934) ................................................................................ đóng thuế cho Ðức Giê-hô-va là sáu trăm bảy mươi lăm con; ................................................................................ Numeri 31:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ delle quali il tributo per lo Signore fu di seicensettanta cinque pecore; ................................................................................ BILANGAN 31:37 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (31:36) ................................................................................ BILANGAN 31:37 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ jadi upeti bagi TUHAN dari kambing domba itu ada enam ratus tujuh puluh lima ekor; ................................................................................ Hundred .......... Jehovah's .......... LORD's .......... Part .......... Seventy .......... Seventy-Five .......... Sheep .......... Six .......... Threescore .......... Tribute ................................................................................ Hundred .......... Jehovah's .......... LORD's .......... Part .......... Seventy .......... Seventy-Five .......... Sheep .......... Six .......... Threescore .......... Tribute ................................................................................ Alphabetical: 675 .......... for .......... levy .......... LORD .......... LORD'S .......... of .......... sheep .......... the .......... tribute .......... was .......... which ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N31 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 37 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|