New American Standard Bible (©1995)
They journeyed from Terah and camped at Mithkah.Numbers 33:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπῆραν ἐκ ταραθ καὶ παρενέβαλον εἰς ματεκκα
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
unde egressi fixerunt tentoria in Methca
................................................................................
Números 33:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Partieron de Tara y acamparon en Mitca.
................................................................................
4 Mose 33:28 German: Luther (1912)
................................................................................
Von Tharah zogen sie aus und lagerten sich in Mithka.
................................................................................
Nombres 33:28 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils partirent de Tarach, et campèrent à Mithka.
................................................................................
民 數 記 33:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
从 他 拉 起 行 , 安 营 在 密 加 。
................................................................................
King James Bible
And they removed from Tarah, and pitched in Mithcah.
American King James Version
And they removed from Tarah, and pitched in Mithcah.
American Standard Version
And they journeyed from Terah, and encamped in Mithkah.
Bible in Basic English
And they went on from Terah, and put up their tents in Mithkah.
Douay-Rheims Bible
And they departed from thence, and pitched their tents in Methca.
Darby Bible Translation
And they removed from Terah, and encamped in Mithcah.
English Revised Version
And they journeyed from Terah, and pitched in Mithkah.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They moved from Terah and set up camp at Mithcah.
Webster's Bible Translation
And they removed from Tarah, and encamped in Mithcah.
World English Bible
They traveled from Terah, and encamped in Mithkah.
Young's Literal Translation
and they journey from Tarah, and encamp in Mithcah.