Numbers 33:52
New American Standard Bible (©1995)
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured stones, and destroy all their molten images and demolish all their high places;

Numbers 33:52 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπολεῖτε πάντας τοὺς κατοικοῦντας ἐν τῇ γῇ πρὸ προσώπου ὑμῶν καὶ ἐξαρεῖτε τὰς σκοπιὰς αὐτῶν καὶ πάντα τὰ εἴδωλα τὰ χωνευτὰ αὐτῶν ἀπολεῖτε αὐτὰ καὶ πάσας τὰς στήλας αὐτῶν ἐξαρεῖτε

במדבר 33:52 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהֹורַשְׁתֶּם אֶת־כָּל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ מִפְּנֵיכֶם וְאִבַּדְתֶּם אֵת כָּל־מַשְׂכִּיֹּתָם וְאֵת כָּל־צַלְמֵי מַסֵּכֹתָם תְּאַבֵּדוּ וְאֵת כָּל־בָּמֹתָם תַּשְׁמִידוּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
disperdite cunctos habitatores regionis illius confringite titulos et statuas comminuite atque omnia excelsa vastate
................................................................................
Números 33:52 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
expulsaréis a todos los habitantes de la tierra delante de vosotros, y destruiréis todas sus piedras grabadas, y destruiréis todas sus imágenes fundidas, y demoleréis todos sus lugares altos;
................................................................................
4 Mose 33:52 German: Luther (1912)
................................................................................
so sollt ihr alle Einwohner vertreiben vor eurem Angesicht und alle ihre Säulen und alle ihre gegossenen Bilder zerstören und alle ihre Höhen vertilgen, {~}
................................................................................
Nombres 33:52 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
vous chasserez devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez toutes leurs idoles de pierre, vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous détruirez tous leurs hauts lieux.
................................................................................
民 數 記 33:52 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
就 要 从 你 们 面 前 赶 出 那 里 所 有 的 居 民 , 毁 灭 他 们 一 切 錾 成 的 石 像 和 他 们 一 切 铸 成 的 偶 像 , 又 拆 毁 他 们 一 切 的 邱 坛 。
................................................................................
King James Bible
Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:

American King James Version
Then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:

American Standard Version
then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured'stones , and destroy all their molten images, and demolish all their high places:

Bible in Basic English
See that all the people of the land are forced out from before you, and put to destruction all their pictured stones, and all their metal images, and all their high places:

Douay-Rheims Bible
Destroy all the inhabitants of that land: beat down their pillars, and break in pieces their statues, and waste all their high places,

Darby Bible Translation
then ye shall dispossess all the inhabitants of the land from before you, and ye shall destroy all their figured images, and all their molten images shall ye destroy, and all their high places shall ye lay waste;

English Revised Version
then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured stones, and destroy all their molten images, and demolish all their high places:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
As you advance, force out all the people who live there. Get rid of all their stone and metal idols, and destroy all their places of worship.

Webster's Bible Translation
Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite demolish all their high places:

World English Bible
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured [stones], and destroy all their molten images, and demolish all their high places:

Young's Literal Translation
then ye have dispossessed all the inhabitants of the land from before you, and have destroyed all their imagery, yea, all their molten images ye destroy, and all their high places ye lay waste,
................................................................................
民 數 記 33:52 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
就 要 從 你 們 面 前 趕 出 那 裡 所 有 的 居 民 , 毀 滅 他 們 一 切 鏨 成 的 石 像 和 他 們 一 切 鑄 成 的 偶 像 , 又 拆 毀 他 們 一 切 的 邱 壇 。
................................................................................
Nombres 33:52 French: Darby
................................................................................
vous déposséderez tous les habitants du pays devant vous, et vous détruirez toutes leurs figures sculptées, et vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous dévasterez tous leurs hauts lieux;
................................................................................
Nombres 33:52 French: Martin (1744)
................................................................................
Chassez de devant vous tous les habitants du pays, et détruisez toutes leurs peintures, ruinez toutes leurs images de fonte, et démolissez tous leurs hauts lieux.
................................................................................
Nombres 33:52 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Vous chasserez de devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez toutes leurs figures, vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous démolirez tous leurs hauts lieux;
................................................................................
4 Mose 33:52 German: Luther (1545)
................................................................................
so sollt ihr alle Einwohner vertreiben vor eurem Angesicht und alle ihre Säulen und alle ihre gegossenen Bilder umbringen und alle ihre Höhen vertilgen,
................................................................................
4 Mose 33:52 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
so sollt ihr alle Bewohner des Landes vor euch austreiben und alle ihre Bildwerke (d. h. Steine, die zu Götzenbildern verarbeitet waren; vergl. 3. Mose 26,1) zerstören; und alle ihre gegossenen Bilder sollt ihr zerstören, und alle ihre Höhen (Höhenaltäre oder Höhentempel1. Kön. 13,32) sollt ihr vertilgen;

Numrat 33:52 Albanian
................................................................................
do të dëboni të gjithë banorët e vendit, do të shkatërroni të gjitha figurat e tyre dhe të tëra statujat e tyre prej metali të shkrirë, do të rrënoni të gjitha vendet e larta të tyre.
................................................................................
Числа 33:52 Bulgarian
................................................................................
изгонете от пред себе си всичките жители на земята, изтребете всичките им изображения, унищожете всичките им леяни идоли, и съборете всичките им оброчища.
................................................................................
Numbers 33:52 Croatian Bible
................................................................................
potjerajte ispred sebe sve stanovnike te zemlje, uništite sve njihove slike; uništite sve njihove salivene kumire i sve njihove uzvišice porušite.
................................................................................
Numeri 33:52 Czech BKR
................................................................................
Vyžeňte všecky obyvatele země té od tváři vaší, a zkazte všecky rytiny jejich; i všecky obrazy slité jejich zkazte, všecky také výsosti jejich zbořte.
................................................................................
4 Mosebog 33:52 Danish
................................................................................
skal I drive Landets Beboere bort foran eder og tilintetgøre alle deres Billedværker, alle deres støbte Billeder skal I tilintetgøre, og alle deres Offerhøje skal I ødelægge;
................................................................................
Numberi 33:52 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo zult gij alle inwoners des lands voor uw aangezicht uit de bezitting verdrijven, en al hun beeltenissen verderven; ook zult gij al hun gegotene beelden verderven, en al hun hoogten verdelgen.
................................................................................
4 Mózes 33:52 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ûzzétek ki akkor a földnek minden lakosát a ti színetek elõl, és veszessétek el minden írott képeiket, és minden õ öntött bálványképeiket is elveszessétek, és minden magaslataikat rontsátok el!
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 33:52 Esperanto
................................................................................
tiam forpelu de antaux vi cxiujn logxantojn de la lando, kaj detruu cxiujn iliajn figurojn, kaj cxiujn iliajn fanditajn bildojn detruu, kaj cxiujn iliajn altajxojn ekstermu;
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 33:52 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin teidän pitää kaikki sen maan asuvaiset teidän edestänne ajaman pois, ja kaikki heidän maalauksensa ja valetut kuvansa hukuttaman, ja kaikki heidän korkeutensa hävittämän,
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 33:52 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
niin karkoittakaa tieltänne kaikki maan asukkaat ja hävittäkää kaikki heidän jumalankuvansa, hävittäkää kaikki heidän valetut kuvansa ja kukistakaa kaikki heidän uhrikukkulansa.
................................................................................
Numbers 33:52 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απολειτε παντας τους κατοικουντας εν τη γη προ προσωπου υμων και εξαρειτε τας σκοπιας αυτων και παντα τα ειδωλα τα χωνευτα αυτων απολειτε αυτα και πασας τας στηλας αυτων εξαρειτε
................................................................................
Numbers 33:52 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apoleite pantas tous katoikountas en tē gē pro prosōpou umōn kai eξareite tas skopias autōn kai panta ta eidōla ta chōneuta autōn apoleite auta kai pasas tas stēlas autōn eξareite
kai apoleite pantas tous katoikountas en tE gE pro prosOpou umOn kai eξareite tas skopias autOn kai panta ta eidOla ta chOneuta autOn apoleite auta kai pasas tas stElas autOn eξareite

................................................................................
Resansman 33:52 Haitian Creole Bible
................................................................................
se pou nou mete tout moun ki rete nan peyi a deyò. N'a kraze tout estati zidòl yo fè nan moul, osinon ki fèt ak wòch, n'a demoli mete atè dènye kay kote moun yo fè sèvis pou bondye yo.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 33:52 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فتطردون كل سكان الارض من امامكم وتمحون جميع تصاويرهم وتبيدون كل اصنامهم المسبوكة وتخربون جميع مرتفعاتهم.
................................................................................
במדבר 33:52 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והורשתם את־כל־ישבי הארץ מפניכם ואבדתם את כל־משכיתם ואת כל־צלמי מסכתם תאבדו ואת כל־במתם תשמידו׃
................................................................................
במדבר 33:52 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְהֹ֨ורַשְׁתֶּ֜ם אֶת־כָּל־יֹשְׁבֵ֤י הָאָ֙רֶץ֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם וְאִ֨בַּדְתֶּ֔ם אֵ֖ת כָּל־מַשְׂכִּיֹּתָ֑ם וְאֵ֨ת כָּל־צַלְמֵ֤י מַסֵּֽכֹתָם֙ תְּאַבֵּ֔דוּ וְאֵ֥ת כָּל־בָּמֹתָ֖ם תַּשְׁמִֽידוּ׃
................................................................................
במדבר 33:52 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והורשתם את־כל־ישבי הארץ מפניכם ואבדתם את כל־משכיתם ואת כל־צלמי מסכתם תאבדו ואת כל־במתם תשמידו׃
................................................................................
במדבר 33:52 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהֹורַשְׁתֶּם אֶת־כָּל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ מִפְּנֵיכֶם וְאִבַּדְתֶּם אֵת כָּל־מַשְׂכִּיֹּתָם וְאֵת כָּל־צַלְמֵי מַסֵּכֹתָם תְּאַבֵּדוּ וְאֵת כָּל־בָּמֹתָם תַּשְׁמִידוּ׃
................................................................................
במדבר 33:52 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
נב והורשתם את כל ישבי הארץ מפניכם ואבדתם את כל משכיתם ואת כל צלמי מסכתם תאבדו ואת כל במותם תשמידו
................................................................................
במדבר 33:52 Hebrew Bible
................................................................................
והורשתם את כל ישבי הארץ מפניכם ואבדתם את כל משכיתם ואת כל צלמי מסכתם תאבדו ואת כל במתם תשמידו׃
Numeri 33:52 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
caccerete d’innanzi a voi tutti gli abitanti del paese, distruggerete tutte le loro immagini, distruggerete tutte le loro statue di getto e demolirete tutti i loro alti luoghi.
................................................................................
BILANGAN 33:52 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
hendaklah kamu menghalaukan segala orang isi negeri itu dari hadapanmu keluar dari pada miliknya, dan pecahkanlah segala patungnya yang dari pada batu dan hancurkanlah segala patungnya perbuatan tuangan, dan pecahkanlah segala panggungnya.
................................................................................
민수기 33:52 Korean
................................................................................
그 땅 거민을 너희 앞에서 다 몰아내고 그 새긴 석상과 부어 만든 우상을 다 파멸하며 산당을 다 훼파하고
................................................................................
Skaièiø knyga 33:52 Lithuanian
................................................................................
išvykite visus to krašto gyventojus, sunaikinkite jų atvaizdus, sulaužykite stabus, išgriaukite visas aukštąsias stabų garbinimo vietas
................................................................................
Numbers 33:52 Maori
................................................................................
Na me pei nga tangata whenua katoa i to koutou aroaro, me whakamoti a ratou ahua kohatu, me whakamoti katoa ano hoki a ratou whakapakoko whakarewa, ka whakakahore ano hoki i a ratou wahi teitei katoa:
................................................................................
4 Mosebok 33:52 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
da skal I drive alle landets innbyggere bort foran eder og tilintetgjøre alle deres stener med innhugne billeder, og I skal tilintetgjøre alle deres støpte billeder og ødelegge alle deres offerhauger.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy wypędźcie wszystkie obywatele onej ziemi od oblicza waszego, i wytraćcie wszystkie malowania ich, i wszystkie obrazy bałwanów ich wygubcie, także wszystkie wyżyny ich spustoszcie.
................................................................................
Números 33:52 Portugese Bible
................................................................................
lançareis fora todos os habitantes da terra de diante de vós, e destruireis todas as suas pedras em que há figuras; também destruireis todas as suas imagens de fundição, e desfareis todos os seus altos;   
................................................................................
Numeri 33:52 Romanian: Cornilescu
................................................................................
să izgoniţi dinaintea voastră pe toţi locuitorii ţării, să le dărîmaţi toţi idolii de piatră, să le nimiciţi toate icoanele turnate, şi să le nimiciţi toate înălţimile pentru jertfe.
................................................................................
Числа 33:52 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
то прогоните от себя всех жителей земли и истребите все изображенияих, и всех литых идолов их истребите и все высоты их разорите;
................................................................................
Числа 33:52 Russian koi8r
................................................................................
то прогоните от себя всех жителей земли и истребите все изображения их, и всех литых идолов их истребите и все высоты их разорите;[]
................................................................................
Números 33:52 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
expulsarán a todos los habitantes de la tierra delante de ustedes, y destruirán todas sus piedras grabadas, y destruirán todas sus imágenes fundidas, y demolerán todos sus lugares altos;
................................................................................
Números 33:52 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Echaréis á todos los moradores del país de delante de vosotros, y destruiréis todas sus pinturas, y todas sus imágenes de fundición, y arruinaréis todos sus altos;
................................................................................
Números 33:52 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
echaréis a todos los moradores de la tierra de delante de vosotros, y destruiréis todas sus pinturas, y todas sus imágenes de fundición destruiréis, y destruiréis todos sus altos;
................................................................................
Números 33:52 Spanish: Modern
................................................................................
echaréis de vuestra presencia a todos los habitantes de la tierra, destruiréis todas sus esculturas, destruiréis todas sus imágenes de fundición y devastaréis todos sus lugares altos.
................................................................................
4 Mosebok 33:52 Swedish (1917)
................................................................................
skolen I fördriva landets alla inbyggare för eder, och I skolen förstöra alla deras stenar med inhuggna bilder, och alla deras gjutna beläten skolen I förstöra, och alla deras offerhöjder skolen I ödelägga.
................................................................................
Numbers 33:52 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ay inyo ngang palalayasin ang lahat ng nananahan sa lupain sa harap ninyo, at inyong sisirain ang lahat ng kanilang mga batong tinapyasan, at inyong sisirain ang lahat ng kanilang mga larawang binubo, at inyong gigibain ang lahat ng kanilang mga mataas na dako:
................................................................................
Çölde Sayım 33:52 Turkish
................................................................................
ülkede yaşayan bütün halkı kovacaksınız. Oyma ve dökme putlarını yok edecek, tapınma yerlerini yıkacaksınız.
................................................................................
Daân-soá Kyù 33:52 Vietnamese (1934)
................................................................................
thì phải đuổi hết thảy dân của xứ khỏi trước mặt các ngươi, phá hủy hết thảy hình tượng chạm và hình đúc, cùng đạp đổ các nơi cao của chúng nó.
................................................................................
Numeri 33:52 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
cacciate d’innanzi a voi tutti gli abitanti del paese, e disfate tutte le loro immagini, e tutte le loro statue di getto, e distruggete tutti i loro alti luoghi.
................................................................................
BILANGAN 33:52 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
kamu harus mengusir seluruh penduduk negeri itu. Binasakanlah semua berhala mereka dari batu dan logam serta tempat-tempat ibadat mereka.
................................................................................
BILANGAN 33:52 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
maka haruslah kamu menghalau semua penduduk negeri itu dari depanmu dan membinasakan segala batu berukir kepunyaan mereka; juga haruslah kamu membinasakan segala patung tuangan mereka dan memusnahkan segala bukit pengorbanan mereka.

Carved .......... Cast .......... Demolish .......... Destroy .......... Destroyed .......... Destruction .......... Dispossessed .......... Drive .......... High .......... Idols .......... Images .......... Inhabitants .......... Lay .......... Metal .......... Molten .......... Pictured .......... Pictures .......... Places .......... Pluck .......... Quite .......... Stones .......... Waste

Carved .......... Cast .......... Demolish .......... Destroy .......... Destroyed .......... Destruction .......... Dispossessed .......... Drive .......... High .......... Idols .......... Images .......... Inhabitants .......... Lay .......... Metal .......... Molten .......... Pictured .......... Pictures .......... Places .......... Pluck .......... Quite .......... Stones .......... Waste

Alphabetical: all .......... and .......... before .......... carved .......... cast .......... demolish .......... Destroy .......... drive .......... figured .......... from .......... high .......... idols .......... images .......... inhabitants .......... land .......... molten .......... of .......... out .......... places .......... shall .......... stones .......... the .......... their .......... then .......... you

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N33 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 52

Scripturetext.com Multilingual Bible