New American Standard Bible (©1995) and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.Numbers 7:59 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο κριοὺς πέντε τράγους πέντε ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε τοῦτο τὸ δῶρον γαμαλιηλ υἱοῦ φαδασσουρ במדבר 7:59 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּלְזֶבַח הַשְּׁלָמִים בָּקָר שְׁנַיִם אֵילִם חֲמִשָּׁה עַתֻּדִים חֲמִשָּׁה כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה חֲמִשָּׁה זֶה קָרְבַּן גַּמְלִיאֵל בֶּן־פְּדָהצוּר׃ ף Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et in hostias pacificorum boves duos arietes quinque hircos quinque agnos anniculos quinque haec fuit oblatio Gamalihel filii Phadassur ................................................................................ Números 7:59 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Gamaliel, hijo de Pedasur. ................................................................................ 4 Mose 7:59 German: Luther (1912) ................................................................................ und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Gamliels, des Sohnes Pedazurs. {~} {~} ................................................................................ Nombres 7:59 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ et, pour le sacrifice d'actions de grâces, deux boeufs, cinq béliers, cinq boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Gamliel, fils de Pedahtsur. ................................................................................ 民 數 記 7:59 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 两 只 公 牛 , 五 只 公 绵 羊 , 五 只 公 山 羊 , 五 只 一 岁 的 公 羊 羔 作 平 安 祭 。 这 是 比 大 蓿 儿 子 迦 玛 列 的 供 物 。 ................................................................................ King James Bible And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur. American King James Version And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur. American Standard Version and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Gamaliel the son of Pedahzur. Bible in Basic English And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Gamaliel, the son of Pedahzur. Douay-Rheims Bible And for sacrifices of peace offerings, two oxen, five rams, five buck goats, five lambs of a year old. This was the offering of Gamaliel the son of Phadassur. Darby Bible Translation and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur. English Revised Version and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the oblation of Gamaliel the son of Pedahzur. GOD'S WORD® Translation (©1995) and two bulls, five rams, five male goats, and five one-year-old male lambs as a fellowship offering. These were the gifts from Gamaliel, son of Pedahzur. Webster's Bible Translation And for a sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year: this was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur. World English Bible and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur. Young's Literal Translation and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this is the offering of Gamaliel son of Pedahzur. ................................................................................ 民 數 記 7:59 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 兩 隻 公 牛 , 五 隻 公 綿 羊 , 五 隻 公 山 羊 , 五 隻 一 歲 的 公 羊 羔 作 平 安 祭 。 這 是 比 大 蓿 兒 子 迦 瑪 列 的 供 物 。 ................................................................................ Nombres 7:59 French: Darby ................................................................................ et, pour le sacrifice de prospérités, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs, cinq agneaux âgés d'un an. Telle fut l'offrande de Gameliel fils de Pedahtsur. ................................................................................ Nombres 7:59 French: Martin (1744) ................................................................................ Et pour le sacrifice de prospérités, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs, [et] cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Gamaliel, fils de Pédatsur. ................................................................................ Nombres 7:59 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et pour le sacrifice de prospérités, deux taureaux, cinq béliers, cinq jeunes boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Gamaliel, fils de Pedahtsur. ................................................................................ 4 Mose 7:59 German: Luther (1545) ................................................................................ und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke, fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Gamliels, des Sohns Pedazurs. ................................................................................ 4 Mose 7:59 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und zum Friedensopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke, fünf einjährige Lämmer. Das war die Opfergabe Gamliels, des Sohnes Pedazurs. | Numrat 7:59 Albanian ................................................................................ dhe, si flijim falënderimi, dy qe, pesë desh, pesë cjep dhe pesë qengja motakë. Kjo qe oferta e bërë nga Gamalieli, bir i Pedahtsurit. ................................................................................ Числа 7:59 Bulgarian ................................................................................ и за примирителна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Гамалиила, Федасуровият син. ................................................................................ Numbers 7:59 Croatian Bible ................................................................................ a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Gamliela, Pedahsurova sina. ................................................................................ Numeri 7:59 Czech BKR ................................................................................ A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Gamaliele, syna Fadasurova. ................................................................................ 4 Mosebog 7:59 Danish ................................................................................ og til Takoffer to Stykker Hornkvæg, fem Vædre, fem Bukke og fem årgamle Lam. Det var Gamliels, Pedazurs Søns, Offergave. ................................................................................ Numberi 7:59 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En ten dankoffer: twee runderen, vijf rammen, vijf bokken, vijf eenjarige lammeren. Dit was de offerande van Gamaliel, den zoon van Pedazur. ................................................................................ 4 Mózes 7:59 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Gámliélnek, a Pédasúr fiának áldozata. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 7:59 Esperanto ................................................................................ kaj por pacofero du bovoj, kvin virsxafoj, kvin virkaproj, kvin jaragxaj sxafidoj. Tio estis la ofero de Gamliel, filo de Pedacur. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 7:59 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja kiitosuhriksi kaksi härkää, viisi oinasta, viisi kaurista, ja viisi vuosikuntaista karitsaa. Tämä on Gamlielin Pedatsurin pojan lahja. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 7:59 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ja yhteysuhriksi kaksi raavasta, viisi oinasta, viisi kaurista ja viisi vuoden vanhaa karitsaa. Tämä oli Gamlielin, Pedasurin pojan, uhrilahja. ................................................................................ Numbers 7:59 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εις θυσιαν σωτηριου δαμαλεις δυο κριους πεντε τραγους πεντε αμναδας ενιαυσιας πεντε τουτο το δωρον γαμαλιηλ υιου φαδασσουρ ................................................................................ Numbers 7:59 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai eis thusian sōtēriou damaleis duo krious pente tragous pente amnadas eniausias pente touto to dōron gamaliēl uiou phadassour kai eis thusian sOtEriou damaleis duo krious pente tragous pente amnadas eniausias pente touto to dOron gamaliEl uiou phadassour ................................................................................ Resansman 7:59 Haitian Creole Bible ................................................................................ Li ofri menm bagay ak Nakchon.ﺍﻟﻌﺪﺩ 7:59 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان جمليئيل بن فدهصور ................................................................................ במדבר 7:59 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני־שנה חמשה זה קרבן גמליאל בן־פדהצור׃ ף ................................................................................ במדבר 7:59 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן גַּמְלִיאֵ֖ל בֶּן־פְּדָה צֽוּר ׃ פ ................................................................................ במדבר 7:59 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני־שנה חמשה זה קרבן גמליאל בן־פדה צור ׃ פ ................................................................................ במדבר 7:59 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּלְזֶבַח הַשְּׁלָמִים בָּקָר שְׁנַיִם אֵילִם חֲמִשָּׁה עַתֻּדִים חֲמִשָּׁה כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה חֲמִשָּׁה זֶה קָרְבַּן גַּמְלִיאֵל בֶּן־פְּדָה צוּר ׃ פ ................................................................................ במדבר 7:59 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ נט ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן גמליאל בן פדהצור {פ} ................................................................................ במדבר 7:59 Hebrew Bible ................................................................................ ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן גמליאל בן פדהצור׃ | Numeri 7:59 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e, per il sacrifizio di azioni di grazie, due buoi, cinque montoni, cinque capri, cinque agnelli dell’anno. Tale fu l’offerta di Gamaliel, figliuolo di Pedahtsur. ................................................................................ BILANGAN 7:59 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan dua ekor lembu dan lima ekor domba jantan dan lima ekor kambing jantan dan lima ekor anak domba yang umur setahun akan korban syukur; sekalian inilah persembahan Gamaliel bin Pedazur. ................................................................................ 민수기 7:59 Korean ................................................................................ 화목제물로 소 둘과 수양 다섯과 수염소 다섯과 일년 된 어린 수양 다섯이라 이는 브다술의 아들 가말리엘의 예물이었더라 ................................................................................ Skaièiø knyga 7:59 Lithuanian ................................................................................ padėkos aukai du jaučius, penkis avinus, penkis ožius ir penkis metinius avinėlius. Tai buvo Pedacūro sūnaus Gamelielio auka. ................................................................................ Numbers 7:59 Maori ................................................................................ E rua hoki nga puru hei patunga mo te pai, e rima nga hipi toa, e rima koati toa, e rima reme toa, he tau tahi: ko te whakahere tenei a Kamariere tama a Perahuru. ................................................................................ 4 Mosebok 7:59 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og til takkoffer to okser, fem værer, fem bukker og fem årsgamle lam. Dette var Gamliels, Pedasurs sønns gave. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A na ofiarę spokojną dwa woły, baranów pięć, kozłów pięć, baranków rocznych pięć. Ta była ofiara Gamalijela, syna Pedasurowego. ................................................................................ Números 7:59 Portugese Bible ................................................................................ e para sacrifício de ofertas pacíficas dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Gamaliel, filho de Pedazur. ................................................................................ Numeri 7:59 Romanian: Cornilescu ................................................................................ şi, pentru jertfa de mulţămire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Gamliel, fiul lui Pedahţur. ................................................................................ Числа 7:59 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Гамалиила, сына Педацурова. ................................................................................ Числа 7:59 Russian koi8r ................................................................................ и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Гамалиила, сына Педацурова.[] ................................................................................ Números 7:59 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Gamaliel, hijo de Pedasur. ................................................................................ Números 7:59 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y para sacrificio de paces, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos de cabrío, cinco corderos de un año. Esta fué la ofrenda de Gamaliel, hijo de Pedasur. ................................................................................ Números 7:59 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Gamaliel, hijo de Pedasur. ................................................................................ Números 7:59 Spanish: Modern ................................................................................ y 2 toros, 5 carneros, 5 machos cabríos y 5 corderos de un año para el sacrificio de paz. Ésta fue la ofrenda de Gamaliel hijo de Pedasur. ................................................................................ 4 Mosebok 7:59 Swedish (1917) ................................................................................ samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Gamliels Pedasurs sons, offergåva. ................................................................................ Numbers 7:59 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa hain na mga handog tungkol sa kapayapaan, ay dalawang baka, limang tupang lalake, limang kambing na lalake, at limang korderong lalake ng unang taon: ito ang alay ni Gamaliel na anak ni Pedasur. ................................................................................ Çölde Sayım 7:59 Turkish ................................................................................ esenlik kurbanı için iki sığır, beş koç, beş teke, bir yaşında beş kuzu. Pedahsur oğlu Gamlielin getirdiği armağanlar bunlardı. ................................................................................ Daân-soá Kyù 7:59 Vietnamese (1934) ................................................................................ và về của lễ thù ân, hai con bò đực, năm con chiên đực, năm con dê đực, và năm con chiên con giáp năm. Ðó là lễ vật của Ga-ma-li-ên, con trai Phê-đát-su. ................................................................................ Numeri 7:59 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ e, per sacrificio da render grazie, un par di buoi, cinque montoni, cinque becchi, e cinque agnelli di un anno. Questa fu l’offerta di Gamliel, figliuolo di Pedasur. ................................................................................ BILANGAN 7:59 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (7:12) ................................................................................ BILANGAN 7:59 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ dan untuk korban keselamatan dua ekor lembu, lima ekor domba jantan, lima ekor kambing jantan dan lima ekor domba berumur setahun. Itulah persembahan Gamaliel bin Pedazur.Cattle .......... Fellowship .......... First .......... Five .......... Gamaliel .......... Gama'liel .......... Goats .......... Head .......... He-Goats .......... He-Lamb .......... He-Lambs .......... Lambs .......... Male .......... Oblation .......... Offering .......... Offerings .......... Oxen .......... Peace .......... Peace-Offering .......... Peace-Offerings .......... Pedahzur .......... Pedah'zur .......... Rams .......... Sacrifice .......... Sacrificed .......... Sheep Cattle .......... Fellowship .......... First .......... Five .......... Gamaliel .......... Gama'liel .......... Goats .......... Head .......... He-Goats .......... He-Lamb .......... He-Lambs .......... Lambs .......... Male .......... Oblation .......... Offering .......... Offerings .......... Oxen .......... Peace .......... Peace-Offering .......... Peace-Offerings .......... Pedahzur .......... Pedah'zur .......... Rams .......... Sacrifice .......... Sacrificed .......... Sheep Alphabetical: a .......... and .......... as .......... be .......... fellowship .......... five .......... for .......... Gamaliel .......... goats .......... lambs .......... male .......... of .......... offering .......... offerings .......... old .......... one .......... oxen .......... peace .......... Pedahzur .......... rams .......... sacrifice .......... sacrificed .......... son .......... the .......... This .......... to .......... two .......... was .......... year OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 59 Scripturetext.com Multilingual Bible |