New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ On the tenth day it was Ahiezer the son of Ammishaddai, leader of the sons of Dan; ................................................................................ Numbers 7:66 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τῇ ἡμέρᾳ τῇ δεκάτῃ ἄρχων τῶν υἱῶν δαν αχιεζερ υἱὸς αμισαδαι ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ die decimo princeps filiorum Dan Ahiezer filius Amisaddai ................................................................................ Números 7:66 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El décimo día se presentó Ahiezer, hijo de Amisadai, jefe de los hijos de Dan. ................................................................................ 4 Mose 7:66 German: Luther (1912) ................................................................................ Am zehnten Tage der Fürst der Kinder Dan, Ahi-Eser, der Sohn Ammi-Saddais. ................................................................................ Nombres 7:66 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le dixième jour, le prince des fils de Dan, Ahiézer, fils d'Ammischaddaï, ................................................................................ 民 數 記 7:66 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 第 十 日 来 献 的 是 但 子 孙 的 首 领 、 亚 米 沙 代 的 儿 子 亚 希 以 谢 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan: ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ On the tenth day Ahiezer; the son of Ammishaddai, chief of the children of Dan: ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The tenth day the prince of the sons of Dan, Ahiezer the son of Ammisaddai, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ On the tenth day, the prince of the children of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ On the tenth day the leader of the descendants of Dan, Ahiezer, son of Amishaddai, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ On the tenth day, the prince of the sons of Dan, Ahiezer son of Ammishaddai; -- ................................................................................ 民 數 記 7:66 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 第 十 日 來 獻 的 是 但 子 孫 的 首 領 、 亞 米 沙 代 的 兒 子 亞 希 以 謝 。 ................................................................................ 民 數 記 7:66 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 第十天來獻的,是但子孫的領袖,亞米沙代的兒子亞希以謝。 ................................................................................ 民 數 記 7:66 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 第十天来献的,是但子孙的领袖,亚米沙代的儿子亚希以谢。 ................................................................................ Nombres 7:66 French: Darby ................................................................................ Le dixième jour, le prince des fils de Dan, Akhiézer, fils d'Ammishaddaï. ................................................................................ Nombres 7:66 French: Martin (1744) ................................................................................ Le dixième jour Ahihézer, fils de Hammisaddaï, chef des enfants de Dan, [offrit]. ................................................................................ Nombres 7:66 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le dixième jour, ce fut le prince des enfants de Dan, Ahiézer, fils d'Ammishaddaï. ................................................................................ 4 Mose 7:66 German: Luther (1545) ................................................................................ Am zehnten Tage der Fürst der Kinder Dan, Ahi-Eser, der Sohn Ammi-Saddais. ................................................................................ 4 Mose 7:66 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Am zehnten Tage der Fürst der Söhne Dans, Achieser, der Sohn Ammischaddais. | Numrat 7:66 Albanian ................................................................................ Ditën e dhjetë i erdhi radha Ahiezerit, birit të Amishadait, prijësit të bijve të Danit. ................................................................................ Числа 7:66 Bulgarian ................................................................................ На десетия ден [принесе] първенецът на данците, Ахиезер, Амисадаевият син. ................................................................................ Numbers 7:66 Croatian Bible ................................................................................ Desetoga dana donese svoj prinos glavar Danovaca, Ahiezer, sin Amišadajev. ................................................................................ Numeri 7:66 Czech BKR ................................................................................ Desátého dne kníže synů Dan, Ahiezer, syn Amisaddai. ................................................................................ 4 Mosebog 7:66 Danish ................................................................................ Tiende Dag kom Daniternes Øverste, Ahiezer, Ammisjaddajs Søn; ................................................................................ Numberi 7:66 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Op den tienden dag offerde de overste der kinderen van Dan, Ahiezer, de zoon van Ammisaddai. ................................................................................ 4 Mózes 7:66 Hungarian: Karoli ................................................................................ Tizedik napon a Dán fiainak fejedelme: Ahiézer, az Ammisaddai fia. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 7:66 Esperanto ................................................................................ En la deka tago-la estro de la Danidoj, Ahxiezer, filo de Amisxadaj. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 7:66 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kymmenentenä päivänä Danin lasten päämies, AhiEser AmmiSaddain poika. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 7:66 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kymmenentenä päivänä Daanin jälkeläisten ruhtinas Ahieser, Ammisaddain poika: ................................................................................ Numbers 7:66 Greek OT: Septuagint ................................................................................ τη ημερα τη δεκατη αρχων των υιων δαν αχιεζερ υιος αμισαδαι ................................................................................ Numbers 7:66 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tē ēmera tē dekatē archōn tōn uiōn dan achiezer uios amisadai ................................................................................ tE Emera tE dekatE archOn tOn uiOn dan achiezer uios amisadai ................................................................................ Resansman 7:66 Haitian Creole Bible ................................................................................ Dizyèm jou a, se te tou pa Ayezè, pitit gason Amichadayi a, chèf branch fanmi Dann lan. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 7:66 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وفي اليوم العاشر رئيس بني دان اخيعزر بن عمّيشدّاي. ................................................................................ במדבר 7:66 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ביום העשירי נשיא לבני דן אחיעזר בן־עמישדי׃ ................................................................................ במדבר 7:66 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בַּיֹּום֙ הָעֲשִׂירִ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י דָ֑ן אֲחִיעֶ֖זֶר בֶּן־עַמִּישַׁדָּֽי׃ ................................................................................ במדבר 7:66 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ביום העשירי נשיא לבני דן אחיעזר בן־עמישדי׃ ................................................................................ במדבר 7:66 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בַּיֹּום הָעֲשִׂירִי נָשִׂיא לִבְנֵי דָן אֲחִיעֶזֶר בֶּן־עַמִּישַׁדָּי׃ ................................................................................ במדבר 7:66 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ סו ביום העשירי נשיא לבני דן--אחיעזר בן עמישדי ................................................................................ במדבר 7:66 Hebrew Bible ................................................................................ ביום העשירי נשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי׃ | Numeri 7:66 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il decimo giorno fu Ahiezer, figliuolo di Ammishaddai, principe dei figliuoli di Dan. ................................................................................ BILANGAN 7:66 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada hari yang kesepuluh penghulu bani Dan, yaitu Ahiezar bin Amisadai. ................................................................................ 민수기 7:66 Korean ................................................................................ 제 십일에는 단 자손의 족장 암미삿대의 아들 아히에셀이 드렸으니 ................................................................................ Skaièiø knyga 7:66 Lithuanian ................................................................................ Dešimtą dieną aukojo Dano sūnų kunigaikštis, Amišadajo sūnus Ahiezeras: ................................................................................ Numbers 7:66 Maori ................................................................................ I te tekau o nga ra na Ahietere, tama a Amiharai, he ariki no nga tama a Rana: ................................................................................ 4 Mosebok 7:66 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Den tiende dag kom høvdingen for Dans barn, Akieser, Ammisaddais sønn. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Dnia dziesiątego książę synów Danowych Achyjezer, syn Ammisadajów. ................................................................................ Números 7:66 Portugese Bible ................................................................................ No décimo dia fez a sua oferta Aiezer, filho de Amisadai, príncipe filhos filhos de Dã. ................................................................................ Numeri 7:66 Romanian: Cornilescu ................................................................................ A zecea zi, căpetenia fiilor lui Dan, Ahiezer, fiul lui Amişadai, ................................................................................ Числа 7:66 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ В десятый день начальник сынов Дановых Ахиезер, сын Аммишаддая; ................................................................................ Числа 7:66 Russian koi8r ................................................................................ В десятый день начальник сынов Дановых Ахиезер, сын Аммишаддая;[] ................................................................................ Números 7:66 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El décimo día se presentó Ahiezer, hijo de Amisadai, jefe de la tribu de Dan. ................................................................................ Números 7:66 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ El décimo día, el príncipe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Ammisaddai: ................................................................................ Números 7:66 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El décimo día, el príncipe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisadai. ................................................................................ Números 7:66 Spanish: Modern ................................................................................ El décimo día presentó su ofrenda Ajiezer hijo de Amisadai, jefe de los hijos de Dan. ................................................................................ 4 Mosebok 7:66 Swedish (1917) ................................................................................ På tionde dagen kom hövdingen för Dans barn, Ahieser, Ammisaddais son; ................................................................................ Numbers 7:66 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nang ikasangpung araw ay si Ahiezer na anak ni Ammisaddai, na prinsipe sa mga anak ni Dan: ................................................................................ Çölde Sayım 7:66 Turkish ................................................................................ Onuncu gün Dan oymağı önderi Ammişadday oğlu Ahiezer armağanlarını sundu. ................................................................................ Daân-soá Kyù 7:66 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngày thứ mười, đến quan trưởng của con cháu Ðan, là A-hi-ê-xe, con trai A-mi-sa-đai. ................................................................................ Numeri 7:66 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il decimo giorno, Ahiezer, figliuolo di Ammisaddai, capo de’ figliuoli di Dan, offerse la sua offerta; ................................................................................ BILANGAN 7:66 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (7:12) ................................................................................ BILANGAN 7:66 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Pada hari kesepuluh: pemimpin bani Dan, Ahiezer bin Amisyadai. ................................................................................ Ahiezer .......... Ahie'zer .......... Ammishaddai .......... Ammishad'dai .......... Chief .......... Children .......... Dan .......... Leader .......... Offered .......... Offering .......... Prince ................................................................................ Ahiezer .......... Ahie'zer .......... Ammishaddai .......... Ammishad'dai .......... Chief .......... Children .......... Dan .......... Leader .......... Offered .......... Offering .......... Prince ................................................................................ Alphabetical: Ahiezer .......... Ammishaddai .......... brought .......... Dan .......... day .......... his .......... it .......... leader .......... of .......... offering .......... On .......... people .......... son .......... sons .......... tenth .......... the .......... was ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 66 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |