New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "O how Esau will be ransacked, And his hidden treasures searched out! ................................................................................ Obadiah 1:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πῶς ἐξηρευνήθη ησαυ καὶ κατελήμφθη αὐτοῦ τὰ κεκρυμμένα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ quomodo scrutati sunt Esau investigaverunt abscondita eius ................................................................................ Abdías 1:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ¡Cómo será escudriñado Esaú, y rebuscados sus tesoros escondidos! ................................................................................ Obadja 1:6 German: Luther (1912) ................................................................................ Wie sollen sie dann Esau ausforschen und seine Schätze suchen! ................................................................................ Abdias 1:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ah! comme Esaü est fouillé! Comme ses trésors sont découverts! ................................................................................ 俄 巴 底 亞 書 1:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 以 扫 的 隐 密 处 何 竟 被 搜 寻 ? 他 隐 藏 的 宝 物 何 竟 被 查 出 ? ................................................................................ King James Bible ................................................................................ How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up! ................................................................................ American King James Version ................................................................................ How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up! ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ How are the things of Esau searched! how are his hidden treasures sought out! ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ How are the things of Esau searched out! how are his secret stores looked for! ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ How have they searched Esau, how have they sought out his hidden things? ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ How is Esau searched! his hidden things sought out! ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ How are the things of Esau searched out! how are his hidden treasures sought up! ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ But you, Esau, will lose everything. Even your hidden treasures will be looted. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought! ................................................................................ World English Bible ................................................................................ How Esau will be ransacked! How his hidden treasures are sought out! ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ How hath Esau been searched out! Flowed out have his hidden things, ................................................................................ 俄 巴 底 亞 書 1:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 以 掃 的 隱 密 處 何 竟 被 搜 尋 ? 他 隱 藏 的 寶 物 何 竟 被 查 出 ? ................................................................................ 俄 巴 底 亞 書 1:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 以掃要怎樣被搜索,他收藏的寶物被搜查出來。 ................................................................................ 俄 巴 底 亞 書 1:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 以扫要怎样被搜索,他收藏的宝物被搜查出来。 ................................................................................ Abdias 1:6 French: Darby ................................................................................ Comme Ésaü est fouillé! comme ses choses cachées sont mises à découvert! ................................................................................ Abdias 1:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Comment a été fouillé Esaü? Comment ont été examinés ses lieux secrets? ................................................................................ Abdias 1:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Comme Ésaü a été fouillé! comme ses trésors cachés ont été recherchés! ................................................................................ Obadja 1:6 German: Luther (1545) ................................................................................ Wie sollen sie den Esau ausforschen und seine Schätze suchen! ................................................................................ Obadja 1:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Wie sind die von Esau durchsucht, ausgeforscht ihre verborgenen Schätze! | Abdia 1:6 Albanian ................................................................................ Oh, sa do ta zhbirojnë Esaun, si do t'i rrëmojnë skutat e tij! ................................................................................ Авдий 1:6 Bulgarian ................................................................................ Но как е претърсен Исав! Как се откриха скривалищата му! ................................................................................ Obadiah 1:6 Croatian Bible ................................................................................ Kako li Edom bješe pretresen, skrivena mu skrovišta pretražena! ................................................................................ Abdiáše 1:6 Czech BKR ................................................................................ Jakť jsou vystiženy věci Ezau, vyhledáni pokladové jeho! ................................................................................ Obadias 1:6 Danish ................................................................................ Hvor blev dog Esau ransaget, hans Skatte opsporet! ................................................................................ Obadja 1:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Hoe zijn Ezau's goederen nagespeurd, zijn verborgen schatten opgezocht! ................................................................................ Abdiás 1:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mennyire kifosztogatták Ézsaut; felkutatták rejtett kincseit! ................................................................................ Obadja 1:6 Esperanto ................................................................................ Kiel forte Esav estas prisercxita kaj liaj kasxejoj estas traesploritaj! ................................................................................ OBADJA 1:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Voi kuinka heidän pitää Esaun tutkiman, ja hänen kätketyt tavaransa etsimän. ................................................................................ OBADJA 1:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta kuinka onkaan Eesau läpikotaisin etsitty, hänen kätkönsä pengotut! ................................................................................ Obadiah 1:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ πως εξηρευνηθη ησαυ και κατελημφθη αυτου τα κεκρυμμενα ................................................................................ Obadiah 1:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ pōs exēreunēthē ēsau kai katelēmphthē autou ta kekrummena ................................................................................ pOs exEreunEthE Esau kai katelEmphthE autou ta kekrummena ................................................................................ Abdias 1:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ Yo fouye toupatou nan peyi Ezaou a. Yo pran tout trezò nou te kache yo. ................................................................................
ﻋﻮﺑﺪﻳﺎ 1:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ كيف فتّش عيسو وفحصت مخابئه. ................................................................................ עבדיה 1:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ איך נחפשו עשו נבעו מצפניו׃ ................................................................................ עבדיה 1:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אֵ֚יךְ נֶחְפְּשׂ֣וּ עֵשָׂ֔ו נִבְע֖וּ מַצְפֻּנָֽיו׃ ................................................................................ עבדיה 1:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ איך נחפשו עשו נבעו מצפניו׃ ................................................................................ עבדיה 1:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אֵיךְ נֶחְפְּשׂוּ עֵשָׂו נִבְעוּ מַצְפֻּנָיו׃ ................................................................................ עבדיה 1:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו איך נחפשו עשו נבעו מצפניו ................................................................................ עבדיה 1:6 Hebrew Bible ................................................................................ איך נחפשו עשו נבעו מצפניו׃ | Abdia 1:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Oh com’è stato frugato Esaù! Come sono stati cercati i suoi tesori nascosti! ................................................................................ OBAJA 1:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Tetapi bagaimana sudah diselidik oranglah akan Esaf dan diperiksainya akan barang-barangnya yang tersembunyi? ................................................................................ 오바댜 1:6 Korean ................................................................................ 에서가 어찌 그리 수탐되었으며 그 감춘 보물이 어찌 그리 수탐되었는고 ................................................................................ Abdijo knyga 1:6 Lithuanian ................................................................................ Kaip buvo apiplėštas Ezavas, iškasti jo paslėpti lobiai! ................................................................................ Obadiah 1:6 Maori ................................................................................ Taukiri e, te rapunga atu o nga mea a Ehau! te kimihanga o ana mea ngaro! ................................................................................ Obadias 1:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Men hvor blir ikke Esau ransaket, og hans skjulte skatter opsøkt! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Jakoż wyszpiegowane są skarby Ezaw, a wynalezione są skryte rzeczy jego. ................................................................................ Obadias 1:6 Portugese Bible ................................................................................ Como foram rebuscados os bens de Esaú! como foram esquadrinhados os seus tesouros ocultos! ................................................................................ Obadia 1:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Vai! Ce scormonit este Esau! Cum i s'au descoperit comorile! ................................................................................ Авдия 1:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Как обобрано все у Исава и обысканы тайники его! ................................................................................ Авдия 1:6 Russian koi8r ................................................................................ Как обобрано все у Исава и обысканы тайники его![] ................................................................................ Abdías 1:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ ¡Cómo será escudriñado Esaú, Y rebuscados sus tesoros escondidos! ................................................................................ Abdías 1:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Cómo fueron escudriñadas las cosas de Esaú! sus cosas escondidas fueron buscadas. ................................................................................ Abdías 1:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ ¡Cómo fueron escudriñadas las cosas de Esaú! Sus cosas escondidas fueron muy buscadas. ................................................................................ Abdías 1:6 Spanish: Modern ................................................................................ ¡Cómo fue saqueado Esaú; sus tesoros escondidos fueron saqueados! ................................................................................ Obadja 1:6 Swedish (1917) ................................................................................ Huru genomsökt skall icke Esau bliva, huru skola ej hans dolda skatter letas fram! ................................................................................ Obadiah 1:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Paano nasiyasat ang mga bagay ng Esau! paano nasumpungan ang kaniyang mga kayamanang natago! ................................................................................ Ovadya 1:6 Turkish ................................................................................
................................................................................ AÙp-ñia 1:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ê-sau đã bị lục soát là thể nào! Những đồ châu báu giấu kín của người đã bị khám xét là thể nào! ................................................................................ Abdia 1:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Come sono stati investigati, e ricercati i nascondimenti di Esaù! ................................................................................ OBAJA 1:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Hai keturunan Esau, engkau digeledah dan hartamu yang tersembunyi pun dijarah. ................................................................................ OBAJA 1:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Betapa kaum Esau digeledah, betapa harta bendanya yang tersembunyi dicari-cari! ................................................................................ Esau .......... Flowed .......... Hidden .......... Pillaged .......... Places .......... Ransacked .......... Searched .......... Secret .......... Sought .......... Stores .......... Treasures ................................................................................ Esau .......... Flowed .......... Hidden .......... Pillaged .......... Places .......... Ransacked .......... Searched .......... Secret .......... Sought .......... Stores .......... Treasures ................................................................................ Alphabetical: And .......... be .......... But .......... Esau .......... hidden .......... his .......... how .......... O .......... out .......... pillaged .......... ransacked .......... searched .......... treasures .......... will ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Obad. ............... Oba. ............... Ob ............... O) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... O ............... O1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|