Proverbs 1:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel:
................................................................................
Proverbs 1:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
παροιμίαι σαλωμῶντος υἱοῦ δαυιδ ὃς ἐβασίλευσεν ἐν ισραηλ
................................................................................
משלי 1:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִשְׁלֵי שְׁלֹמֹה בֶן־דָּוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
parabolae Salomonis filii David regis Israhel

................................................................................
Proverbios 1:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel:
................................................................................
Sprueche 1:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Dies sind die Sprüche Salomos, des Königs in Israel, des Sohnes Davids,
................................................................................
Proverbes 1:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël,
................................................................................
箴 言 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 色 列 王 大 卫 儿 子 所 罗 门 的 箴 言 :
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The wise sayings of Solomon, the son of David, king of Israel.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The parables of Solomon, the son of David, king of Israel.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Proverbs of Solomon, son of David, king of Israel:
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The proverbs of Solomon, David's son who was king of Israel, given
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The proverbs of Solomon, the son of David, king of Israel:
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Proverbs of Solomon, son of David, king of Israel:
................................................................................
箴 言 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 色 列 王 大 衛 兒 子 所 羅 門 的 箴 言 :
................................................................................
箴 言 1:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
箴言的功用大衛的兒子以色列王所羅門的箴言:
................................................................................
箴 言 1:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
箴言的功用
................................................................................
Proverbes 1:1 French: Darby
................................................................................
Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël,
................................................................................
Proverbes 1:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Les Proverbes de Salomon, fils de David, et Roi d'Israël.
................................................................................
Proverbes 1:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël;
................................................................................
Sprueche 1:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Dies sind die Sprüche Salomos, des Königs Israels, Davids Sohns,
................................................................................
Sprueche 1:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Sprüche Salomos, des Sohnes Davids, des Königs von Israel:
Fjalët e urta 1:1 Albanian
................................................................................
Fjalët e urta të Salomonit, birit të Davidit, mbret i Izraelit,
................................................................................
Притчи 1:1 Bulgarian
................................................................................
Притчи на Давидовия син Соломон, Израилев цар,
................................................................................
Proverbs 1:1 Croatian Bible
................................................................................
Mudre izreke Salomona, sina Davidova, kralja izraelskog:
................................................................................
Přísloví 1:1 Czech BKR
................................................................................
Přísloví Šalomouna syna Davidova, krále Izraelského,
................................................................................
Ordsprogene 1:1 Danish
................................................................................
Ordsprog af Salomo, Davids Søn, Israels Konge.
................................................................................
Spreuken 1:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De spreuken van Salomo, den zoon van David, den koning van Israel,
................................................................................
Példabeszédek 1:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Salamonnak, Dávid fiának, Izráel királyának példabeszédei,
................................................................................
La sentencoj de Salomono 1:1 Esperanto
................................................................................
Sentencoj de Salomono, filo de David, regxo de Izrael:
................................................................................
SANANLASKUT 1:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Salomon, Davidin pojan, Israelin kuninkaan sananlaskut;
................................................................................
SANANLASKUT 1:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Salomon, Daavidin pojan, Israelin kuninkaan, sananlaskut,
................................................................................
Proverbs 1:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
παροιμιαι σαλωμωντος υιου δαυιδ ος εβασιλευσεν εν ισραηλ
................................................................................
Proverbs 1:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
paroimiai salōmōntos uiou dauid os ebasileusen en israēl
................................................................................
paroimiai salOmOntos uiou dauid os ebasileusen en israEl

................................................................................
Pwovèb 1:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men pwovèb Salomon, pitit David la, ki te wa peyi Izrayèl.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 1:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
امثال سليمان بن داود ملك اسرائيل.
................................................................................
משלי 1:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
משלי שלמה בן־דוד מלך ישראל׃
................................................................................
משלי 1:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מִ֭שְׁלֵי שְׁלֹמֹ֣ה בֶן־דָּוִ֑ד מֶ֝֗לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃
................................................................................
משלי 1:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
משלי שלמה בן־דוד מלך ישראל׃
................................................................................
משלי 1:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִשְׁלֵי שְׁלֹמֹה בֶן־דָּוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל׃
................................................................................
משלי 1:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א  משלי שלמה בן-דוד--    מלך ישראל
................................................................................
משלי 1:1 Hebrew Bible
................................................................................
משלי שלמה בן דוד מלך ישראל׃
Proverbi 1:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Proverbi di Salomone, figliuolo di Davide, re d’Israele;
................................................................................
AMSAL 1:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa inilah amsal Sulaiman bin Daud, raja Israel;
................................................................................
잠언 1:1 Korean
................................................................................
다윗의 아들 이스라엘 왕 솔로몬의 잠언이라
................................................................................
Patarliø knyga 1:1 Lithuanian
................................................................................
Saliamono, Dovydo sūnaus, Izraelio karaliaus, patarlės.
................................................................................
Proverbs 1:1 Maori
................................................................................
Ko nga whakatauki a Horomona tama a Rawiri, kingi o Iharaira;
................................................................................
Salomos Ordsprog 1:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przypowieści Salomona, syna Dawidowego, króla Izraelskiego,
................................................................................
Provérbios 1:1 Portugese Bible
................................................................................
Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel:   
................................................................................
Proverbe 1:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Pildele lui Solomon, fiul lui David, împăratul lui Israel,
................................................................................
Притчи 1:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,
................................................................................
Притчи 1:1 Russian koi8r
................................................................................
Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,[]
................................................................................
Proverbios 1:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel:
................................................................................
Proverbios 1:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
LOS proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel:
................................................................................
Proverbios 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Los proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel:
................................................................................
Proverbios 1:1 Spanish: Modern
................................................................................
Los proverbios de Salomón hijo de David, rey de Israel:
................................................................................
Ordspråksboken 1:1 Swedish (1917)
................................................................................
Detta är Salomos ordspråk, Davids sons, Israels konungs.
................................................................................
Proverbs 1:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga kawikaan ni Salomon na anak ni David na hari sa Israel:
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 1:1 Turkish
................................................................................
Davut oğlu İsrail Kralı Süleymanın özdeyişleri:
................................................................................
Chaâm-ngoân 1:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Châm ngôn của Sa-lô-môn, con trai Ða-vít, Vua Y-sơ-ra-ên:
................................................................................
Proverbi 1:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
I PROVERBI di Salomone, figliuolo di Davide, Re d’Israele;
................................................................................
AMSAL 1:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Inilah petuah-petuah dari Salomo putra Daud, raja Israel.
................................................................................
AMSAL 1:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Amsal-amsal Salomo bin Daud, raja Israel,
................................................................................
David .......... Israel .......... Proverbs .......... Sayings .......... Solomon .......... Wise
................................................................................
David .......... Israel .......... Proverbs .......... Sayings .......... Solomon .......... Wise
................................................................................
Alphabetical: David .......... Israel .......... king .......... of .......... proverbs .......... Solomon .......... son .......... The
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible