Proverbs 1:26
New International Version
I in turn will laugh when disaster strikes you; I will mock when calamity overtakes you--

New Living Translation
So I will laugh when you are in trouble! I will mock you when disaster overtakes you--

English Standard Version
I also will laugh at your calamity; I will mock when terror strikes you,

Berean Study Bible
in turn I will mock your calamity; I will sneer when terror strikes you,

New American Standard Bible
I will also laugh at your calamity; I will mock when your dread comes,

King James Bible
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;

Holman Christian Standard Bible
I, in turn, will laugh at your calamity. I will mock when terror strikes you,

International Standard Version
I will laugh at your calamity. I will mock when what you fear comes,

NET Bible
so I myself will laugh when disaster strikes you, I will mock when what you dread comes,

Aramaic Bible in Plain English
I also shall laugh over your destruction and I shall rejoice when tumult and destruction suddenly comes upon you.

GOD'S WORD® Translation
I will laugh at your calamity. I will make fun of you when panic strikes you,

Jubilee Bible 2000
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes upon you;

King James 2000 Bible
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes;

American King James Version
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes;

American Standard Version
I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;

Douay-Rheims Bible
I also will laugh in your destruction, and will mock when that shall come to you which you feared.

Darby Bible Translation
I also will laugh in your calamity, I will mock when your fear cometh;

English Revised Version
I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;

Webster's Bible Translation
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;

World English Bible
I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;

Young's Literal Translation
I also in your calamity do laugh, I deride when your fear cometh,

Spreuke 1:26 Afrikaans PWL
Ek sal ook lag by julle katastrofe, Ek sal my verheug as angs en skielike vernietiging oor julle kom;

Fjalët e urta 1:26 Albanian
edhe unë do të qesh me fatkeqësinë tuaj, do të tallem kur të vijë ajo që ju druani,

ﺃﻣﺜﺎﻝ 1:26 Arabic: Smith & Van Dyke
فانا ايضا اضحك عند بليتكم. اشمت عند مجيء خوفكم

D Sprüch 1:26 Bavarian
Drum lach i, wenn s enk dyrbroeslt, spott, wenn enk öbbs laasst dyrkemmen,

Притчи 1:26 Bulgarian
То и аз ще се смея на вашето бедствие, Ще се присмея, когато ви нападне страхът,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們遭災難,我就發笑;驚恐臨到你們,我必嗤笑。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们遭灾难,我就发笑;惊恐临到你们,我必嗤笑。

箴 言 1:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 遭 災 難 , 我 就 發 笑 ; 驚 恐 臨 到 你 們 , 我 必 嗤 笑 。

箴 言 1:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 遭 灾 难 , 我 就 发 笑 ; 惊 恐 临 到 你 们 , 我 必 嗤 笑 。

Proverbs 1:26 Croatian Bible
zato ću se i ja smijati vašoj propasti, rugat ću se kad vas obuzme tjeskoba:

Přísloví 1:26 Czech BKR
Pročež i já v bídě vaší smáti se budu, posmívati se budu, když přijde to, čehož se bojíte,

Ordsprogene 1:26 Danish
derfor ler jeg ved eders Ulykke, spotter, naar det, I frygter, kommer,

Spreuken 1:26 Dutch Staten Vertaling
Zo zal Ik ook in ulieder verderf lachen; Ik zal spotten, wanneer uw vreze komt.

Swete's Septuagint
τοιγαροῦν κἀγὼ τῇ ὑμετέρᾳ ἀπωλείᾳ ἐπιγελάσομαι, καταχαροῦμαι δὲ ἡνίκα ἂν ἔρχηται ὑμῖν ὄλεθρος,

Westminster Leningrad Codex
גַּם־אֲ֭נִי בְּאֵידְכֶ֣ם אֶשְׂחָ֑ק אֶ֝לְעַ֗ג בְּבֹ֣א פַחְדְּכֶֽם׃

WLC (Consonants Only)
גם־אני באידכם אשחק אלעג בבא פחדכם׃

Aleppo Codex
כו גם-אני באידכם אשחק  אלעג בבא פחדכם

Példabeszédek 1:26 Hungarian: Karoli
Én is a ti nyomorúságtokon nevetek, megcsúfollak, mikor eljõ az, a mitõl féltek.

La sentencoj de Salomono 1:26 Esperanto
Tial ankaux mi ridos cxe via malfelicxo; Mi mokos, kiam timo vin atakos.

SANANLASKUT 1:26 Finnish: Bible (1776)
Niin minä myös nauran teidän vahinkoanne, ja pilkkaan teitä, kuin teidän päällenne tulee se, jota te pelkäätte,

Proverbes 1:26 French: Darby
moi aussi je rirai lors de votre calamite, je me moquerai quand viendra votre frayeur,

Proverbes 1:26 French: Louis Segond (1910)
Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,

Proverbes 1:26 French: Martin (1744)
Aussi je me rirai de votre calamité, je me moquerai quand votre effroi surviendra.

Sprueche 1:26 German: Modernized
so will ich auch lachen in eurem Unfall und euer spotten, wenn da kommt, das ihr fürchtet,

Sprueche 1:26 German: Luther (1912)
so will ich auch lachen in eurem Unglück und eurer spotten, wenn da kommt, was ihr fürchtet,

Sprueche 1:26 German: Textbibel (1899)
so will auch ich bei eurem Unglücke lachen, will spotten, wenn Schrecken über euch kommt,

Proverbi 1:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
anch’io mi riderò delle vostre sventure, mi farò beffe quando lo spavento vi piomberà addosso;

Proverbi 1:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io altresì riderò della vostra calamità; Io mi farò beffe, quando il vostro spavento sarà venuto;

AMSAL 1:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
maka akupun akan tertawakan balamu kelak serta mengolok-olok akan kamu apabila ketakutan datang atas kamu.

잠언 1:26 Korean
도리어 나의 모든 교훈을 멸시하며 나의 책망을 받지 아니하였은즉

Proverbia 1:26 Latin: Vulgata Clementina
Ego quoque in interitu vestro ridebo, et subsannabo cum vobis id quod timebatis advenerit.

Patarliø knyga 1:26 Lithuanian
tai ir aš juoksiuos, kai jūs žlugsite, tyčiosiuos, kai jus apims baimė,

Proverbs 1:26 Maori
Mo reira ka kata ahau i te ra o to koutou aitua; ka tawai ina pa te pawera ki a koutou.

Salomos Ordsprog 1:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
så vil også jeg le når ulykken rammer eder, jeg vil spotte når det kommer som I reddes for,

Proverbios 1:26 Spanish: La Biblia de las Américas
también yo me reiré de vuestra calamidad, me burlaré cuando sobrevenga lo que teméis,

Proverbios 1:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
También yo me reiré de la calamidad de ustedes, Me burlaré cuando sobrevenga lo que temen,

Proverbios 1:26 Spanish: Reina Valera Gómez
También yo me reiré en vuestra calamidad, y me burlaré cuando os viniere lo que teméis;

Proverbios 1:26 Spanish: Reina Valera 1909
También yo me reiré en vuestra calamidad, Y me burlaré cuando os viniere lo que teméis;

Proverbios 1:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
también yo me reiré en vuestra calamidad, y me burlaré cuando os viniere lo que teméis;

Provérbios 1:26 Bíblia King James Atualizada Português
eu, de minha parte, zombarei da vossa desgraça; me rirei quando o terror se

Provérbios 1:26 Portugese Bible
também eu me rirei no dia da vossa calamidade; zombarei, quando sobrevier o vosso terror,   

Proverbe 1:26 Romanian: Cornilescu
de aceea şi eu, voi rîde cînd veţi fi în vreo nenorocire, îmi voi bate joc de voi cînd vă va apuca groaza,

Притчи 1:26 Russian: Synodal Translation (1876)
За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас;

Притчи 1:26 Russian koi8r
За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас;

Ordspråksboken 1:26 Swedish (1917)
därför skall ock jag le vid eder ofärd och bespotta, när det kommer, som I frukten,

Proverbs 1:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ako naman ay tatawa sa kaarawan ng inyong kasakunaan: ako'y manunuya pagka ang inyong takot ay dumarating;

สุภาษิต 1:26 Thai: from KJV
ฝ่ายเราจะหัวเราะเย้ยความหายนะของเจ้า เราจะเยาะเมื่อความหวาดกลัวลานมากระทบเจ้า

Süleyman'ın Özdeyişleri 1:26 Turkish
Bu yüzden ben de felaketinize sevineceğim.
Belaya uğradığınızda,
Bela üzerinize bir fırtına gibi geldiğinde,
Bir kasırga gibi geldiğinde felaketiniz,
Sıkıntıya, kaygıya düştüğünüzde,
Sizinle alay edeceğim.

Chaâm-ngoân 1:26 Vietnamese (1934)
Nên trong lúc các ngươi bị tai nạn, ta cũng sẽ chê cười, Khi sự sợ hãi giáng cho các ngươi, ắt ta sẽ nhạo báng;

Proverbs 1:25
Top of Page
Top of Page