New American Standard Bible (©1995)
The fear of the LORD is the beginning of knowledge; Fools despise wisdom and instruction.Proverbs 1:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀρχὴ σοφίας φόβος θεοῦ σύνεσις δὲ ἀγαθὴ πᾶσι τοῖς ποιοῦσιν αὐτήν εὐσέβεια δὲ εἰς θεὸν ἀρχὴ αἰσθήσεως σοφίαν δὲ καὶ παιδείαν ἀσεβεῖς ἐξουθενήσουσιν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
timor Domini principium scientiae sapientiam atque doctrinam stulti despiciunt
................................................................................
Proverbios 1:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El temor del SEÑOR es el principio de la sabiduría; los necios desprecian la sabiduría y la instrucción.
................................................................................
Sprueche 1:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Des HERRN Furcht ist Anfang der Erkenntnis. Die Ruchlosen verachten Weisheit und Zucht.
................................................................................
Proverbes 1:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La crainte de l'Eternel est le commencement de la science; Les insensés méprisent la sagesse et l'instruction.
................................................................................
箴 言 1:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
敬 畏 耶 和 华 是 知 识 的 开 端 ; 愚 妄 人 藐 视 智 慧 和 训 诲 。
................................................................................
King James Bible
The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
American King James Version
The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
American Standard Version
The fear of Jehovah is the beginning of knowledge; But the foolish despise wisdom and instruction.
Bible in Basic English
The fear of the Lord is the start of knowledge: but the foolish have no use for wisdom and teaching.
Douay-Rheims Bible
The fear of the Lord is the beginning of wisdom. Fools despise wisdom and instruction.
Darby Bible Translation
The fear of Jehovah is the beginning of knowledge: fools despise wisdom and instruction.
English Revised Version
The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but the foolish despise wisdom and instruction.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The fear of the LORD is the beginning of knowledge. Stubborn fools despise wisdom and discipline.
Webster's Bible Translation
The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
World English Bible
The fear of Yahweh is the beginning of knowledge; but the foolish despise wisdom and instruction.
Young's Literal Translation
Fear of Jehovah is a beginning of knowledge, Wisdom and instruction fools have despised!