New American Standard Bible (©1995)
With the fruit of a man's mouth his stomach will be satisfied; He will be satisfied with the product of his lips.Proverbs 18:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀπὸ καρπῶν στόματος ἀνὴρ πίμπλησιν κοιλίαν αὐτοῦ ἀπὸ δὲ καρπῶν χειλέων αὐτοῦ ἐμπλησθήσεται
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
de fructu oris viri replebitur venter eius et genimina labiorum illius saturabunt eum
................................................................................
Proverbios 18:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Con el fruto de su boca el hombre sacia su vientre, con el producto de sus labios se saciará.
................................................................................
Sprueche 18:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Einem Mann wird vergolten, darnach sein Mund geredet hat, und er wird gesättigt von der Frucht seiner Lippen.
................................................................................
Proverbes 18:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
C'est du fruit de sa bouche que l'homme rassasie son corps, C'est du produit de ses lèvres qu'il se rassasie.
................................................................................
箴 言 18:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
人 口 中 所 结 的 果 子 , 必 充 满 肚 腹 ; 他 嘴 所 出 的 , 必 使 他 饱 足 。
................................................................................
King James Bible
A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
American King James Version
A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
American Standard Version
A man's belly shall be filled with the fruit of his mouth; With the increase of his lips shall he be satisfied.
Bible in Basic English
With the fruit of a man's mouth his stomach will be full; the produce of his lips will be his in full measure.
Douay-Rheims Bible
Of the fruit of a man's mouth shall his belly be satisfied: and the offspring of his lips shall fill him.
Darby Bible Translation
A man's belly is satisfied with the fruit of his mouth; with the increase of his lips is he satisfied.
English Revised Version
A man's belly shall be filled with the fruit of his mouth; with the increase of his lips shall he be satisfied.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
A person's speaking ability provides for his stomach. His talking provides him a living.
Webster's Bible Translation
A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
World English Bible
A man's stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied.
Young's Literal Translation
From the fruit of a man's mouth is his belly satisfied, From the increase of his lips he is satisfied.