New American Standard Bible (©1995)
Wealth adds many friends, But a poor man is separated from his friend.Proverbs 19:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πλοῦτος προστίθησιν φίλους πολλούς ὁ δὲ πτωχὸς καὶ ἀπὸ τοῦ ὑπάρχοντος φίλου λείπεται
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
divitiae addunt amicos plurimos a paupere autem et hii quos habuit separantur
................................................................................
Proverbios 19:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La riqueza añade muchos amigos, pero el pobre es separado de su amigo.
................................................................................
Sprueche 19:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Gut macht viele Freunde; aber der Arme wird von seinen Freunden verlassen.
................................................................................
Proverbes 19:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.
................................................................................
箴 言 19:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
财 物 使 朋 友 增 多 ; 但 穷 人 朋 友 远 离 。
................................................................................
King James Bible
Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour.
American King James Version
Wealth makes many friends; but the poor is separated from his neighbor.
American Standard Version
Wealth addeth many friends; But the poor is separated from his friend.
Bible in Basic English
Wealth makes a great number of friends; but the poor man is parted from his friend.
Douay-Rheims Bible
Riches make many friends: but from the poor man, even they whom he had, depart.
Darby Bible Translation
Wealth addeth many friends; but the poor is separated from his friend.
English Revised Version
Wealth addeth many friends: but the poor is separated from his friend.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Wealth adds many friends, but a poor person is separated from his friend.
Webster's Bible Translation
Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbor.
World English Bible
Wealth adds many friends, but the poor is separated from his friend.
Young's Literal Translation
Wealth addeth many friends, And the poor from his neighbour is separated.