Proverbs 20:9
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Who can say, "I have cleansed my heart, I am pure from my sin "?
................................................................................
Proverbs 20:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τίς καυχήσεται ἁγνὴν ἔχειν τὴν καρδίαν ἢ τίς παρρησιάσεται καθαρὸς εἶναι ἀπὸ ἁμαρτιῶν [9α] κακολογοῦντος πατέρα ἢ μητέρα σβεσθήσεται λαμπτήρ αἱ δὲ κόραι τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ ὄψονται σκότος [9β] μερὶς ἐπισπουδαζομένη ἐν πρώτοις ἐν τοῖς τελευταίοις οὐκ εὐλογηθήσεται [9ξ] μὴ εἴπῃς τείσομαι τὸν ἐχθρόν ἀλλὰ ὑπόμεινον τὸν κύριον ἵνα σοι βοηθήσῃ
................................................................................
משלי 20:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִי־יֹאמַר זִכִּיתִי לִבִּי טָהַרְתִּי מֵחַטָּאתִי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccato

................................................................................
Proverbios 20:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Quién puede decir: Yo he limpiado mi corazón, limpio estoy de mi pecado?
................................................................................
Sprueche 20:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Wer kann sagen: Ich bin rein in meinem Herzen und lauter von meiner Sünde?
................................................................................
Proverbes 20:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Qui dira: J'ai purifié mon coeur, Je suis net de mon péché?
................................................................................
箴 言 20:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
谁 能 说 , 我 洁 净 了 我 的 心 , 我 脱 净 了 我 的 罪 ?
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Who is able to say, I have made my heart clean, I am free from my sin?
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Who can say: My heart is clean, I am pure from sin?
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Who can say, "I've made my heart pure. I'm cleansed from my sin"?
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Who can say, "I have made my heart pure. I am clean and without sin?"
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Who saith, 'I have purified my heart, I have been cleansed from my sin?'
................................................................................
箴 言 20:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
誰 能 說 , 我 潔 淨 了 我 的 心 , 我 脫 淨 了 我 的 罪 ?
................................................................................
箴 言 20:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
誰能說:“我潔淨了我的心,我是清潔無罪的”?
................................................................................
箴 言 20:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
谁能说:“我洁净了我的心,我是清洁无罪的”?
................................................................................
Proverbes 20:9 French: Darby
................................................................................
Qui dira: J'ai purifié mon coeur, je suis net de mon péché?
................................................................................
Proverbes 20:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Qui est-ce qui peut dire : J'ai purifié mon cœur; je suis net de mon péché?
................................................................................
Proverbes 20:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Qui est-ce qui peut dire: J'ai purifié mon cœur; je suis net de mon péché?
................................................................................
Sprueche 20:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Wer kann sagen: Ich bin rein in meinem Herzen und lauter von meiner Sünde?
................................................................................
Sprueche 20:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wer darf sagen: Ich habe mein Herz gereinigt, ich bin rein geworden von meiner Sünde?
Fjalët e urta 20:9 Albanian
................................................................................
Kush mund të thotë: "Pastrova zemrën time, jam i pastruar nga mëkati im"?
................................................................................
Притчи 20:9 Bulgarian
................................................................................
Кой може да каже: Очистих сърцето си; Чист съм от греховете си?
................................................................................
Proverbs 20:9 Croatian Bible
................................................................................
Tko može reći: Očistih srce svoje, oprah se od grijeha svoga?
................................................................................
Přísloví 20:9 Czech BKR
................................................................................
Kdo může říci: Očistil jsem srdce své? Čist jsem od hříchu svého?
................................................................................
Ordsprogene 20:9 Danish
................................................................................
Hvo kan sige: "Jeg rensed mit Hjerte, og jeg er ren for Synd!"
................................................................................
Spreuken 20:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Wie kan zeggen: Ik heb mijn hart gezuiverd, ik ben rein van mijn zonde?
................................................................................
Példabeszédek 20:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ki mondhatná azt: megtisztítottam szívemet, tiszta vagyok az én bûnömtõl?
................................................................................
La sentencoj de Salomono 20:9 Esperanto
................................................................................
Kiu povas diri:Mi purigis mian koron, Mi estas libera de mia peko?
................................................................................
SANANLASKUT 20:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kuka sanoo: minä olen puhdas sydämessäni, ja vapaa synnistäni?
................................................................................
SANANLASKUT 20:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kuka voi sanoa: "Olen puhdistanut sydämeni, olen puhdas synnistäni"?
................................................................................
Proverbs 20:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τις καυχησεται αγνην εχειν την καρδιαν η τις παρρησιασεται καθαρος ειναι απο αμαρτιων [9α] κακολογουντος πατερα η μητερα σβεσθησεται λαμπτηρ αι δε κοραι των οφθαλμων αυτου οψονται σκοτος [9β] μερις επισπουδαζομενη εν πρωτοις εν τοις τελευταιοις ουκ ευλογηθησεται [9χ] μη ειπης τεισομαι τον εχθρον αλλα υπομεινον τον κυριον ινα σοι βοηθηση
................................................................................
Proverbs 20:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tis kauchēsetai agnēn echein tēn kardian ē tis parrēsiasetai katharos einai apo amartiōn [9a] kakologountos patera ē mētera sbesthēsetai lamptēr ai de korai tōn ophthalmōn autou opsontai skotos [9b] meris epispoudazomenē en prōtois en tois teleutaiois ouk eulogēthēsetai [9ch] mē eipēs teisomai ton echthron anga upomeinon ton kurion ina soi boēthēsē
................................................................................
tis kauchEsetai agnEn echein tEn kardian E tis parrEsiasetai katharos einai apo amartiOn [9a] kakologountos patera E mEtera sbesthEsetai lamptEr ai de korai tOn ophthalmOn autou opsontai skotos [9b] meris epispoudazomenE en prOtois en tois teleutaiois ouk eulogEthEsetai [9ch] mE eipEs teisomai ton echthron anga upomeinon ton kurion ina soi boEthEsE

................................................................................
Pwovèb 20:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Ki moun ki ka di: mwen lave konsyans mwen, mwen wete tout peche ki te sou li?
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 20:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
من يقول اني زكيت قلبي تطهرت من خطيتي
................................................................................
משלי 20:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מי־יאמר זכיתי לבי טהרתי מחטאתי׃
................................................................................
משלי 20:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מִֽי־יֹ֭אמַר זִכִּ֣יתִי לִבִּ֑י טָ֝הַ֗רְתִּי מֵחַטָּאתִֽי׃
................................................................................
משלי 20:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מי־יאמר זכיתי לבי טהרתי מחטאתי׃
................................................................................
משלי 20:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִי־יֹאמַר זִכִּיתִי לִבִּי טָהַרְתִּי מֵחַטָּאתִי׃
................................................................................
משלי 20:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט  מי-יאמר זכיתי לבי    טהרתי מחטאתי
................................................................................
משלי 20:9 Hebrew Bible
................................................................................
מי יאמר זכיתי לבי טהרתי מחטאתי׃
Proverbi 20:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Chi può dire: "Ho nettato il mio cuore, sono puro dal mio peccato?"
................................................................................
AMSAL 20:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Siapa gerangan boleh berkata demikian: Aku sudah menyucikan hatiku, dan sucilah aku dari pada dosa?
................................................................................
잠언 20:9 Korean
................................................................................
내가 내 마음을 정하게 하였다,내 죄를 깨끗하게 하였다 할 자가 누구뇨
................................................................................
Patarliø knyga 20:9 Lithuanian
................................................................................
Kas gali sakyti: “Apvaliau savo širdį, esu be nuodėmės”?
................................................................................
Proverbs 20:9 Maori
................................................................................
Ko wai e mea, Kua ma i ahau toku ngakau, kua tahia atu oku hara?
................................................................................
Salomos Ordsprog 20:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Któż rzecze: Oczyściłem serce moje? czystym jest od grzechu mego?
................................................................................
Provérbios 20:9 Portugese Bible
................................................................................
Quem pode dizer: Purifiquei o meu coração, limpo estou de meu pecado?   
................................................................................
Proverbe 20:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cine poate zice: ,,Mi-am curăţit inima, sînt curat de păcatul meu?`` -
................................................................................
Притчи 20:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Кто может сказать: „я очистил мое сердце, я чист от греха моего?"
................................................................................
Притчи 20:9 Russian koi8r
................................................................................
Кто может сказать: `я очистил мое сердце, я чист от греха моего?`[]
................................................................................
Proverbios 20:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¿Quién puede decir: "Yo he limpiado mi corazón, Limpio estoy de mi pecado"?
................................................................................
Proverbios 20:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón, Limpio estoy de mi pecado?
................................................................................
Proverbios 20:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón; limpio estoy de mi pecado?
................................................................................
Proverbios 20:9 Spanish: Modern
................................................................................
¿Quién podrá decir: "Yo he limpiado mi corazón; limpio estoy de mi pecado"?
................................................................................
Ordspråksboken 20:9 Swedish (1917)
................................................................................
Vem kan säga: »Jag har bevarat mitt hjärta rent, jag är fri ifrån synd»?
................................................................................
Proverbs 20:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sinong makapagsasabi, nilinis ko ang aking puso, ako'y dalisay sa aking kasalanan?
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 20:9 Turkish
................................................................................
Kim, ‹‹Yüreğimi pak kıldım,
Günahımdan arındım›› diyebilir?

................................................................................
Chaâm-ngoân 20:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ai có thể nói: Ta đã luyện sạch lòng mình, Ta đã trong sạch tội ta rồi?
................................................................................
Proverbi 20:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Chi può dire: Io ho purgato il mio cuore, Io son netto del mio peccato?
................................................................................
AMSAL 20:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Adakah orang yang bisa berkata, Hatiku bersih, aku sudah bebas dari dosa?
................................................................................
AMSAL 20:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Siapakah dapat berkata: "Aku telah membersihkan hatiku, aku tahir dari pada dosaku?"
................................................................................
Able .......... Clean .......... Cleansed .......... Free .......... Heart .......... Kept .......... Pure .......... Purified .......... Sin
................................................................................
Able .......... Clean .......... Cleansed .......... Free .......... Heart .......... Kept .......... Pure .......... Purified .......... Sin
................................................................................
Alphabetical: am .......... and .......... can .......... clean .......... cleansed .......... from .......... have .......... heart .......... I .......... kept .......... my .......... pure .......... say .......... sin .......... Who .......... without
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P20 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible