Proverbs 23:23
New American Standard Bible (©1995)
Buy truth, and do not sell it, Get wisdom and instruction and understanding.

Proverbs 23:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................

משלי 23:23 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֱמֶת קְנֵה וְאַל־תִּמְכֹּר חָכְמָה וּמוּסָר וּבִינָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
veritatem eme et noli vendere sapientiam et doctrinam et intellegentiam
................................................................................
Proverbios 23:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Compra la verdad y no la vendas, adquiere sabiduría, instrucción e inteligencia.
................................................................................
Sprueche 23:23 German: Luther (1912)
................................................................................
Kaufe Wahrheit, und verkaufe sie nicht, Weisheit, Zucht und Verstand.
................................................................................
Proverbes 23:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Acquiers la vérité, et ne la vends pas, La sagesse, l'instruction et l'intelligence.
................................................................................
箴 言 23:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 当 买 真 理 ; 就 是 智 慧 、 训 诲 , 和 聪 明 也 都 不 可 卖 。
................................................................................
King James Bible
Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.

American King James Version
Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.

American Standard Version
Buy the truth, and sell it not; Yea , wisdom, and instruction, and understanding.

Bible in Basic English
Get for yourself that which is true, and do not let it go for money; get wisdom and teaching and good sense.

Douay-Rheims Bible
Buy truth, and do not sell wisdom, and instruction, and understanding.

Darby Bible Translation
Buy the truth, and sell it not; wisdom, and instruction, and intelligence.

English Revised Version
Buy the truth, and sell it not; yea, wisdom, and instruction, and understanding.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Buy truth (and do not sell it), that is, buy wisdom, discipline, and understanding.

Webster's Bible Translation
Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.

World English Bible
Buy the truth, and don't sell it. Get wisdom, discipline, and understanding.

Young's Literal Translation
Truth buy, and sell not, Wisdom, and instruction, and understanding,
................................................................................
箴 言 23:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 當 買 真 理 ; 就 是 智 慧 、 訓 誨 , 和 聰 明 也 都 不 可 賣 。
................................................................................
Proverbes 23:23 French: Darby
................................................................................
Achète la vérité, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence.
................................................................................
Proverbes 23:23 French: Martin (1744)
................................................................................
Achète la vérité, et ne la vends point; achète la sagesse, l'instruction et la prudence.
................................................................................
Proverbes 23:23 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Achète la vérité, et ne la vends point; achète la sagesse, l'instruction et la prudence.
................................................................................
Sprueche 23:23 German: Luther (1545)
................................................................................
Kaufe Wahrheit und verkaufe sie nicht, Weisheit, Zucht und Verstand.
................................................................................
Sprueche 23:23 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Kaufe Wahrheit und verkaufe sie nicht, Weisheit und Unterweisung und Verstand.

Fjalët e urta 23:23 Albanian
................................................................................
Bli të vërtetën dhe mos e shit, fito dituri, njohuri dhe gjykim.
................................................................................
Притчи 23:23 Bulgarian
................................................................................
Купувай истината и не я продавай, Тоже и мъдростта, поуката и разума.
................................................................................
Proverbs 23:23 Croatian Bible
................................................................................
Pribavi istinu i ne prodaji je, steci mudrost, pouku i razbor.
................................................................................
Přísloví 23:23 Czech BKR
................................................................................
Pravdy nabuď, a neprodávej jí, též moudrosti, umění a rozumnosti.
................................................................................
Ordsprogene 23:23 Danish
................................................................................
Køb Sandhed og sælg den ikke, Visdom, Tugt og Forstand.
................................................................................
Spreuken 23:23 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Koop de waarheid, en verkoop ze niet, mitsgaders wijsheid, en tucht, en verstand.
................................................................................
Példabeszédek 23:23 Hungarian: Karoli
................................................................................
Szerezz igazságot, és el ne adj; bölcseséget és erkölcsöt és eszességet.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 23:23 Esperanto
................................................................................
Veron acxetu, kaj ne vendu sagxon Kaj instruon kaj prudenton.
................................................................................
SANANLASKUT 23:23 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Osta totuutta, ja älä sitä myy, niin myös viisautta, oppia ja ymmärrystä.
................................................................................
SANANLASKUT 23:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Osta totuutta, älä myy, osta viisautta, kuria ja ymmärrystä.
................................................................................
Proverbs 23:23 Greek OT: Septuagint
................................................................................

................................................................................
Proverbs 23:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................

................................................................................
Pwovèb 23:23 Haitian Creole Bible
................................................................................
Verite, konesans, lespri ak bon konprann, se bagay ou mèt peye chè pou ou genyen. Men, pa janm vann sa.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 23:23 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اقتن الحق ولا تبعه والحكمة والادب والفهم.
................................................................................
משלי 23:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אמת קנה ואל־תמכר חכמה ומוסר ובינה׃
................................................................................
משלי 23:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֱמֶ֣ת קְ֭נֵה וְאַל־תִּמְכֹּ֑ר חָכְמָ֖ה וּמוּסָ֣ר וּבִינָֽה׃
................................................................................
משלי 23:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אמת קנה ואל־תמכר חכמה ומוסר ובינה׃
................................................................................
משלי 23:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֱמֶת קְנֵה וְאַל־תִּמְכֹּר חָכְמָה וּמוּסָר וּבִינָה׃
................................................................................
משלי 23:23 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כג  אמת קנה ואל-תמכר    חכמה ומוסר ובינה
................................................................................
משלי 23:23 Hebrew Bible
................................................................................
אמת קנה ואל תמכר חכמה ומוסר ובינה׃
Proverbi 23:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Acquista verità e non la vendere, acquista sapienza, istruzione e intelligenza.
................................................................................
AMSAL 23:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Belilah akan benar dan jangan jualkan dia, atau budi, atau pengajaran, atau pengetahuan.
................................................................................
잠언 23:23 Korean
................................................................................
진리를 사고서 팔지 말며 지혜와 훈계와 명철도 그리할지니라
................................................................................
Patarliø knyga 23:23 Lithuanian
................................................................................
Pirk tiesą ir neparduok jos, o taip pat išmintį, pamokymą ir supratimą.
................................................................................
Proverbs 23:23 Maori
................................................................................
Hokona te pono, kaua hoki e whakawhitiwhitia; ae ra, te whakaaro nui, te ako hoki, me te matauranga.
................................................................................
Salomos Ordsprog 23:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Kupuj prawdę, a nie sprzedawaj jej; kupuj mądrość, umiejętność i rozum.
................................................................................
Provérbios 23:23 Portugese Bible
................................................................................
Compra a verdade, e não a vendas; sim, a sabedoria, a disciplina, e o entendimento.   
................................................................................
Proverbe 23:23 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cumpără adevărul, şi nu -l vinde, înţelepciunea, învăţătura şi priceperea.
................................................................................
Притчи 23:23 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Купи истину и не продавай мудрости и учения и разума.
................................................................................
Притчи 23:23 Russian koi8r
................................................................................
Купи истину и не продавай мудрости и учения и разума.[]
................................................................................
Proverbios 23:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Compra la verdad y no la vendas, Adquiere sabiduría, instrucción e inteligencia.
................................................................................
Proverbios 23:23 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Compra la verdad, y no la vendas; La sabiduría, la enseñanza, y la inteligencia.
................................................................................
Proverbios 23:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Compra la verdad, y no la vendas; la sabiduría, la enseñanza, y la inteligencia.
................................................................................
Proverbios 23:23 Spanish: Modern
................................................................................
Adquiere la verdad y no la vendas; adquiere sabiduría, disciplina e inteligencia.
................................................................................
Ordspråksboken 23:23 Swedish (1917)
................................................................................
Sök förvärva sanning, och avhänd dig henne icke, sök vishet och tukt och förstånd.
................................................................................
Proverbs 23:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Bumili ka ng katotohanan at huwag mong ipagbili: Oo karunungan, at turo, at pag-uunawa.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 23:23 Turkish
................................................................................
Gerçeği satın al ve satma;
Bilgeliği, terbiyeyi, aklı da.

................................................................................
Chaâm-ngoân 23:23 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy mua chân lý, Sự khôn ngoan, sự khuyên dạy, và sự thông sáng; chớ hề bán đi.
................................................................................
Proverbi 23:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Compera verità, e non venderla, Compera sapienza, ammaestramento, ed intendimento.
................................................................................
AMSAL 23:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ajaran yang benar, hikmat, didikan, dan pengertian--semuanya itu patut dibeli, tetapi terlalu berharga untuk dijual.
................................................................................
AMSAL 23:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Belilah kebenaran dan jangan menjualnya; demikian juga dengan hikmat, didikan dan pengertian.

Buy .......... Discipline .......... Good .......... Instruction .......... Intelligence .......... Money .......... Sell .......... Sense .......... Teaching .......... True. .......... Truth .......... Understanding .......... Wisdom

Buy .......... Discipline .......... Good .......... Instruction .......... Intelligence .......... Money .......... Sell .......... Sense .......... Teaching .......... True. .......... Truth .......... Understanding .......... Wisdom

Alphabetical: and .......... Buy .......... discipline .......... do .......... get .......... instruction .......... it .......... not .......... sell .......... the .......... truth .......... understanding .......... wisdom

OT Poetry

............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23

Scripturetext.com Multilingual Bible