New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Trust in the LORD with all your heart And do not lean on your own understanding. ................................................................................ Proverbs 3:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἴσθι πεποιθὼς ἐν ὅλῃ καρδίᾳ ἐπὶ θεῷ ἐπὶ δὲ σῇ σοφίᾳ μὴ ἐπαίρου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ habe fiduciam in Domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tuae ................................................................................ Proverbios 3:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Confía en el SEÑOR con todo tu corazón, y no te apoyes en tu propio entendimiento. ................................................................................ Sprueche 3:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Verlaß dich auf den HERRN von ganzem Herzen und verlaß dich nicht auf deinen Verstand; ................................................................................ Proverbes 3:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Confie-toi en l'Eternel de tout ton coeur, Et ne t'appuie pas sur ta sagesse; ................................................................................ 箴 言 3:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 要 专 心 仰 赖 耶 和 华 , 不 可 倚 靠 自 己 的 聪 明 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Trust in the LORD with all your heart; and lean not to your own understanding. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding: ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Put all your hope in God, not looking to your reason for support. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Have confidence in the Lord with all thy heart, and lean not upon thy own prudence. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Confide in Jehovah with all thy heart, and lean not unto thine own intelligence; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Trust in the LORD with all thine heart, and lean not upon thine own understanding: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Trust the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Trust in the LORD with all thy heart; and lean not to thy own understanding. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Trust in Yahweh with all your heart, and don't lean on your own understanding. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not. ................................................................................ 箴 言 3:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 要 專 心 仰 賴 耶 和 華 , 不 可 倚 靠 自 己 的 聰 明 , ................................................................................ 箴 言 3:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你要一心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明; ................................................................................ 箴 言 3:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你要一心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明; ................................................................................ Proverbes 3:5 French: Darby ................................................................................ Confie-toi de tout ton coeur à l'Éternel, et ne t'appuie pas sur ton intelligence; ................................................................................ Proverbes 3:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Confie-toi de tout ton cœur en l'Eternel, et ne t'appuie point sur ta prudence. ................................................................................ Proverbes 3:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Confie-toi en l'Éternel de tout ton cœur, et ne t'appuie point sur ta prudence. ................................................................................ Sprueche 3:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Verlaß dich auf den HERRN von ganzem Herzen und verlaß dich nicht auf deinen Verstand; ................................................................................ Sprueche 3:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Vertraue auf Jehova mit deinem ganzen Herzen, und stütze dich nicht auf deinen Verstand. | Fjalët e urta 3:5 Albanian ................................................................................ Ki besim tek Zoti me gjithë zemër dhe mos u mbështet në gjykimin tënd; ................................................................................ Притчи 3:5 Bulgarian ................................................................................ Уповавай на Господа от все сърце, И не се облягай на своя разум. ................................................................................ Proverbs 3:5 Croatian Bible ................................................................................ Uzdaj se u Jahvu svim srcem i ne oslanjaj se na vlastiti razbor. ................................................................................ Přísloví 3:5 Czech BKR ................................................................................ Doufej v Hospodina celým srdcem svým, na rozumnost pak svou nezpoléhej. ................................................................................ Ordsprogene 3:5 Danish ................................................................................ Stol på HERREN af hele dit Hjerfe, men forlad dig ikke på din Forstand; ................................................................................ Spreuken 3:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Vertrouw op den HEERE met uw ganse hart, en steun op uw verstand niet. ................................................................................ Példabeszédek 3:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Bizodalmad legyen az Úrban teljes elmédbõl; a magad értelmére pedig ne támaszkodjál. ................................................................................ La sentencoj de Salomono 3:5 Esperanto ................................................................................ Fidu la Eternulon per via tuta koro, Kaj ne fidu vian prudenton. ................................................................................ SANANLASKUT 3:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Luota Herraan kaikesta sydämestäs, ja älä luota ymmärryksees; ................................................................................ SANANLASKUT 3:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Turvaa Herraan kaikesta sydämestäsi äläkä nojaudu omaan ymmärrykseesi. ................................................................................ Proverbs 3:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ισθι πεποιθως εν ολη καρδια επι θεω επι δε ση σοφια μη επαιρου ................................................................................ Proverbs 3:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ isthi pepoithōs en olē kardia epi theō epi de sē sophia mē epairou ................................................................................ isthi pepoithOs en olE kardia epi theO epi de sE sophia mE epairou ................................................................................ Pwovèb 3:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Mete tout konfyans ou nan Seyè a. Pa gade sou sa ou konnen. ................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 3:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ توكل على الرب بكل قلبك وعلى فهمك لا تعتمد. ................................................................................ משלי 3:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ בטח אל־יהוה בכל־לבך ואל־בינתך אל־תשען׃ ................................................................................ משלי 3:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בְּטַ֣ח אֶל־יְ֭הוָה בְּכָל־לִבֶּ֑ךָ וְאֶל־בִּֽ֝ינָתְךָ֗ אַל־תִּשָּׁעֵֽן׃ ................................................................................ משלי 3:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ בטח אל־יהוה בכל־לבך ואל־בינתך אל־תשען׃ ................................................................................ משלי 3:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בְּטַח אֶל־יְהוָה בְּכָל־לִבֶּךָ וְאֶל־בִּינָתְךָ אַל־תִּשָּׁעֵן׃ ................................................................................ משלי 3:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה בטח אל-יהוה בכל-לבך ואל-בינתך אל-תשען ................................................................................ משלי 3:5 Hebrew Bible ................................................................................ בטח אל יהוה בכל לבך ואל בינתך אל תשען׃ | Proverbi 3:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Confidati nell’Eterno con tutto il cuore, e non t’appoggiare sul tuo discernimento. ................................................................................ AMSAL 3:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Haraplah pada Tuhan dengan segenap hatimu, dan jangan engkau bersandar kepada akalmu. ................................................................................ 잠언 3:5 Korean ................................................................................ 너는 마음을 다하여 여호와를 의뢰하고 네 명철을 의지하지 말라 ................................................................................ Patarliø knyga 3:5 Lithuanian ................................................................................ Pasitikėk Viešpačiu visa širdimi ir nesiremk savo supratimu. ................................................................................ Proverbs 3:5 Maori ................................................................................ Whakapaua tou ngakau ki te whakawhirinaki ki a Ihowa, kaua hoki e okioki ki tou matauranga ake. ................................................................................ Salomos Ordsprog 3:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................
................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ufaj w Panu ze wszystkiego serca twego, a na rozumie twoim nie spolegaj. ................................................................................ Provérbios 3:5 Portugese Bible ................................................................................ Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento. ................................................................................ Proverbe 3:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Încrede-te în Domnul din toată inima ta, şi nu te bizui pe înţelepciunea ta! ................................................................................ Притчи 3:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой. ................................................................................ Притчи 3:5 Russian koi8r ................................................................................ Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой.[] ................................................................................ Proverbios 3:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Confía en el SEÑOR con todo tu corazón, Y no te apoyes en tu propio entendimiento. ................................................................................ Proverbios 3:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Fíate de Jehová de todo tu corazón, Y no estribes en tu prudencia. ................................................................................ Proverbios 3:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Fíate del SEÑOR de todo tu corazón, y no estribes en tu propia prudencia. ................................................................................ Proverbios 3:5 Spanish: Modern ................................................................................ Confía en Jehovah con todo tu corazón, y no te apoyes en tu propia inteligencia. ................................................................................ Ordspråksboken 3:5 Swedish (1917) ................................................................................ Förtrösta på HERREN av allt ditt hjärta, och förlita dig icke på ditt förstånd. ................................................................................ Proverbs 3:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Tumiwala ka sa Panginoon ng buong puso mo, at huwag kang manalig sa iyong sariling kaunawaan: ................................................................................ Süleyman'ın Özdeyişleri 3:5 Turkish ................................................................................ RABbe güven bütün yüreğinle, Kendi aklına bel bağlama. ................................................................................ Chaâm-ngoân 3:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hãy hết lòng tin cậy Ðức Giê-hô-va, Chớ nương cậy nơi sự thông sáng của con; ................................................................................ Proverbi 3:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Confidati nel Signore con tutto il tuo cuore; E non appoggiarti in su la tua prudenza. ................................................................................ AMSAL 3:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hatimu, dan janganlah mengandalkan pengertianmu sendiri. ................................................................................ AMSAL 3:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Percayalah kepada TUHAN dengan segenap hatimu, dan janganlah bersandar kepada pengertianmu sendiri. ................................................................................ Confide .......... Heart .......... Hope .......... Insight .......... Intelligence .......... Lean .......... Reason .......... Rely .......... Support .......... Trust .......... Understanding ................................................................................ Confide .......... Heart .......... Hope .......... Insight .......... Intelligence .......... Lean .......... Reason .......... Rely .......... Support .......... Trust .......... Understanding ................................................................................ Alphabetical: all .......... and .......... do .......... heart .......... in .......... lean .......... LORD .......... not .......... on .......... own .......... the .......... Trust .......... understanding .......... with .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |