Proverbs 7:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Bind them on your fingers; Write them on the tablet of your heart.
................................................................................
Proverbs 7:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
περίθου δὲ αὐτοὺς σοῖς δακτύλοις ἐπίγραψον δὲ ἐπὶ τὸ πλάτος τῆς καρδίας σου
................................................................................
משלי 7:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
קָשְׁרֵם עַל־אֶצְבְּעֹתֶיךָ כָּתְבֵם עַל־לוּחַ לִבֶּךָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
liga eam in digitis tuis scribe illam in tabulis cordis tui

................................................................................
Proverbios 7:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Atalos a tus dedos, escríbelos en la tabla de tu corazón.
................................................................................
Sprueche 7:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Binde sie an deine Finger; schreibe sie auf die Tafel deines Herzens.
................................................................................
Proverbes 7:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Lie-les sur tes doigts, Ecris-les sur la table de ton coeur.
................................................................................
箴 言 7:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
系 在 你 指 头 上 , 刻 在 你 心 版 上 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Bind them on your fingers, write them on the table of your heart.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Bind them upon thy fingers; Write them upon the tablet of thy heart.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Let them be fixed to your fingers, and recorded in your heart.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Bind it upon thy fingers, write it upon the tables of thy heart.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Bind them upon thy fingers, write them upon the tablet of thy heart.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Bind them upon thy fingers; write them upon the table of thine heart.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Tie them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thy heart.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Bind them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Bind them on thy fingers, Write them on the tablet of thy heart.
................................................................................
箴 言 7:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
繫 在 你 指 頭 上 , 刻 在 你 心 版 上 。
................................................................................
箴 言 7:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
要把它們繫在你的指頭上,刻在你的心版上。
................................................................................
箴 言 7:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
要把它们系在你的指头上,刻在你的心版上。
................................................................................
Proverbes 7:3 French: Darby
................................................................................
Lie-les sur tes doigts, écris-les sur la tablette de ton coeur.
................................................................................
Proverbes 7:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Lie-les à tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur.
................................................................................
Proverbes 7:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Lie-les à tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur.
................................................................................
Sprueche 7:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Binde sie an deine Finger, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens!
................................................................................
Sprueche 7:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Binde sie um deine Finger, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens.
Fjalët e urta 7:3 Albanian
................................................................................
Lidhi ndër gishta, shkruaji mbi tabelën e zemrës sate.
................................................................................
Притчи 7:3 Bulgarian
................................................................................
Вържи ги за пръстите си, Начертай ги на плочата на сърцето си,
................................................................................
Proverbs 7:3 Croatian Bible
................................................................................
Priveži ih sebi na prste, upiši ih na ploči srca svoga;
................................................................................
Přísloví 7:3 Czech BKR
................................................................................
Přivaž je na prsty své, napiš je na tabuli srdce svého.
................................................................................
Ordsprogene 7:3 Danish
................................................................................
bind dem om dine Fingre, skriv dem på dit Hjertes Tavle,
................................................................................
Spreuken 7:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Bind ze aan uw vingeren, schrijf ze op de tafels uws harten.
................................................................................
Példabeszédek 7:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Kösd azokat ujjaidra, írd fel azokat szíved táblájára.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 7:3 Esperanto
................................................................................
Ligu ilin al viaj fingroj; Skribu ilin sur la tabelo de via koro.
................................................................................
SANANLASKUT 7:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sido ne sormiis, kirjoita ne sydämes tauluun.
................................................................................
SANANLASKUT 7:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sido ne kiinni sormiisi, kirjoita ne sydämesi tauluun.
................................................................................
Proverbs 7:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
περιθου δε αυτους σοις δακτυλοις επιγραψον δε επι το πλατος της καρδιας σου
................................................................................
Proverbs 7:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
perithou de autous sois daktulois epigrapson de epi to platos tēs kardias sou
................................................................................
perithou de autous sois daktulois epigrapson de epi to platos tEs kardias sou

................................................................................
Pwovèb 7:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Mete li nan tout dwèt ou tankou bag, kenbe li nan kè ou pou ou pa janm bliye l'.
................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 7:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اربطها على اصابعك اكتبها على لوح قلبك.
................................................................................
משלי 7:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
קשרם על־אצבעתיך כתבם על־לוח לבך׃
................................................................................
משלי 7:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
קָשְׁרֵ֥ם עַל־אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ כָּ֝תְבֵ֗ם עַל־ל֥וּחַ לִבֶּֽךָ׃
................................................................................
משלי 7:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
קשרם על־אצבעתיך כתבם על־לוח לבך׃
................................................................................
משלי 7:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
קָשְׁרֵם עַל־אֶצְבְּעֹתֶיךָ כָּתְבֵם עַל־לוּחַ לִבֶּךָ׃
................................................................................
משלי 7:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג  קשרם על-אצבעתיך    כתבם על-לוח לבך
................................................................................
משלי 7:3 Hebrew Bible
................................................................................
קשרם על אצבעתיך כתבם על לוח לבך׃
Proverbi 7:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Legateli alle dita, scrivili sulla tavola del tuo cuore.
................................................................................
AMSAL 7:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tambatkanlah dia pada jarimu dan suratkanlah dia pada loh hatimu.
................................................................................
잠언 7:3 Korean
................................................................................
이것을 네 손가락에 매며 이것을 네 마음판에 새기라
................................................................................
Patarliø knyga 7:3 Lithuanian
................................................................................
Užsirišk juos ant savo pirštų ir įsirašyk savo širdies plokštėje.
................................................................................
Proverbs 7:3 Maori
................................................................................
Herea ki ou maihao; tuhituhia, ko tou ngakau ano hei papa.
................................................................................
Salomos Ordsprog 7:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Uwiąż je na palcach twoich,napisz je na tablicy serca twego.
................................................................................
Provérbios 7:3 Portugese Bible
................................................................................
Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração.   
................................................................................
Proverbe 7:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Leagă-le la degete, scrie-le pe tăbliţa inimii tale.
................................................................................
Притчи 7:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижали сердца твоего.
................................................................................
Притчи 7:3 Russian koi8r
................................................................................
Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижали сердца твоего.[]
................................................................................
Proverbios 7:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Atalos a tus dedos, Escríbelos en la tabla de tu corazón.
................................................................................
Proverbios 7:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Lígalos á tus dedos; Escríbelos en la tabla de tu corazón.
................................................................................
Proverbios 7:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Lígalos a tus dedos; escríbelos en la tabla de tu corazón.
................................................................................
Proverbios 7:3 Spanish: Modern
................................................................................
Átalos a tus dedos; escríbelos en la tabla de tu corazón.
................................................................................
Ordspråksboken 7:3 Swedish (1917)
................................................................................
Bind dem vid dina fingrar, skriv dem på ditt hjärtas tavla.
................................................................................
Proverbs 7:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Itali mo sa iyong mga daliri; ikintal mo sa iyong puso.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 7:3 Turkish
................................................................................
Onları yüzük gibi parmaklarına geçir,
Yüreğinin levhasına yaz.

................................................................................
Chaâm-ngoân 7:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy cột nó nơi ngón tay con, Ghi nó trên bia lòng con.
................................................................................
Proverbi 7:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Legateli alle dita, Scrivili in su la tavola del tuo cuore.
................................................................................
AMSAL 7:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ingatlah selalu akan ajaran-ajaranku itu, dan simpanlah di dalam hati sanubarimu.
................................................................................
AMSAL 7:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tambatkanlah semuanya itu pada jarimu, dan tulislah itu pada loh hatimu.
................................................................................
Bind .......... Fingers .......... Fixed .......... Heart .......... Recorded .......... Table .......... Tablet .......... Write
................................................................................
Bind .......... Fingers .......... Fixed .......... Heart .......... Recorded .......... Table .......... Tablet .......... Write
................................................................................
Alphabetical: Bind .......... fingers .......... heart .......... of .......... on .......... tablet .......... the .......... them .......... write .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible