Psalm 10:12
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Arise, O LORD; O God, lift up Your hand. Do not forget the afflicted.
................................................................................
Psalm 10:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀνάστηθι κύριε ὁ θεός ὑψωθήτω ἡ χείρ σου μὴ ἐπιλάθῃ τῶν πενήτων
................................................................................
תהילים 10:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
קוּמָה יְהוָה אֵל נְשָׂא יָדֶךָ אַל־תִּשְׁכַּח [כ עֲנִיִּים] [ק עֲנָוִים]׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(9-33) surge Domine Deus leva manum tuam noli oblivisci pauperum

................................................................................
Salmos 10:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Levántate, oh SEÑOR; alza, oh Dios, tu mano. No te olvides de los pobres.
................................................................................
Psalm 10:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Stehe auf, HERR; Gott, erhebe deine Hand; vergiß der Elenden nicht!
................................................................................
Psaume 10:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Lève-toi, Eternel! ô Dieu, lève ta main! N'oublie pas les malheureux!
................................................................................
詩 篇 10:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 啊 , 求 你 起 来 !   神 啊 , 求 你 举 手 , 不 要 忘 记 困 苦 人 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Arise, O LORD; O God, lift up your hand: forget not the humble.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Up! O Lord; let your hand be lifted: give thought to the poor.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Arise, O Lord God, let thy hand be exalted: forget not the poor.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Arise, Jehovah; O ùGod, lift up thy hand: forget not the afflicted.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the poor.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Arise, O LORD! Lift your hand, O God. Do not forget oppressed people!
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Arise, O LORD; O God, lift up thy hand: forget not the humble.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble.
................................................................................
詩 篇 10:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 啊 , 求 你 起 來 !   神 啊 , 求 你 舉 手 , 不 要 忘 記 困 苦 人 !
................................................................................
詩 篇 10:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶和華啊!求你起來; 神啊!求你舉起手來,不要忘記困苦的人。
................................................................................
詩 篇 10:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶和华啊!求你起来; 神啊!求你举起手来,不要忘记困苦的人。
................................................................................
Psaume 10:12 French: Darby
................................................................................
Éternel! O *Dieu, élève ta main! n'oublie pas les affligés.
................................................................................
Psaume 10:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Eternel, lève-toi, ô [Dieu] Fort! hausse ta main, et n'oublie point les débonnaires.
................................................................................
Psaume 10:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Lève-toi, Éternel! O Dieu, lève ta main, n'oublie point les affligés!
................................................................................
Psalm 10:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Stehe auf, HERR Gott, erhebe deine Hand; vergiß der Elenden nicht!
................................................................................
Psalm 10:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Stehe auf, Jehova! Gott, (El) erhebe deine Hand! vergiß nicht der Elenden!
Psalmet 10:12 Albanian
................................................................................
Çohu, o Zot; o Perëndi, ngre dorën tënde; mos i harro të mjerët.
................................................................................
Псалми 10:12 Bulgarian
................................................................................
Стани, Господи; Боже, издигни ръката Си; Да не забравяш кротките.
................................................................................
Psalm 10:12 Croatian Bible
................................................................................
Ustani, Gospode Bože, podigni ruku, ne zaboravi siromaha.
................................................................................
Žalmů 10:12 Czech BKR
................................................................................
Povstaniž, Hospodine Bože silný, vznes ruku svou, nezapomínejž se nad chudými.
................................................................................
Salme 10:12 Danish
................................................................................
Rejs dig, HERRE! Gud, løft din Hånd, de arme glemme du ikke!
................................................................................
Psalmen 10:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Sta op, HEERE God! hef Uw hand op, vergeet de ellendigen niet.
................................................................................
Zsoltárok 10:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
Kelj fel Úr-Isten, emeld fel kezedet; ne feledkezzél el a szegényekrõl!
................................................................................
La psalmaro 10:12 Esperanto
................................................................................
Levigxu, ho Eternulo; ho Dio, levu Vian manon; Ne forgesu mizerulojn.
................................................................................
PSALMIT 10:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Nouse, Herra! Jumala, ylennä kätes ja älä köyhää unohda.
................................................................................
PSALMIT 10:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Nouse, Herra, kohota kätesi, Jumala! Älä unhota kurjia.
................................................................................
Psalm 10:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
αναστηθι κυριε ο θεος υψωθητω η χειρ σου μη επιλαθη των πενητων
................................................................................
Psalm 10:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
anastēthi kurie o theos upsōthētō ē cheir sou mē epilathē tōn penētōn
................................................................................
anastEthi kurie o theos upsOthEtO E cheir sou mE epilathE tOn penEtOn

................................................................................
Sòm 10:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Leve non, Seyè! vin sove mwen! Bondye, pa bliye moun y'ap peze yo!
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 10:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
قم يا رب. يا الله ارفع يدك. لا تنس المساكين‎.
................................................................................
תהילים 10:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
קומה יהוה אל נשא ידך אל־תשכח [כ עניים] [ק ענוים]׃
................................................................................
תהילים 10:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
קוּמָ֤ה יְהוָ֗ה אֵ֭ל נְשָׂ֣א יָדֶ֑ךָ אַל־תִּשְׁכַּ֥ח [עֲנִיִּים כ] (עֲנָוִֽים׃ ק)
................................................................................
תהילים 10:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
קומה יהוה אל נשא ידך אל־תשכח [עניים כ] (ענוים׃ ק)
................................................................................
תהילים 10:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
קוּמָה יְהוָה אֵל נְשָׂא יָדֶךָ אַל־תִּשְׁכַּח [עֲנִיִּים כ] (עֲנָוִים׃ ק)
................................................................................
תהילים 10:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב  קומה יהוה--אל נשא ידך    אל-תשכח עניים (ענוים)
................................................................................
תהילים 10:12 Hebrew Bible
................................................................................
קומה יהוה אל נשא ידך אל תשכח עניים׃
Salmi 10:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Lèvati, o Eterno! o Dio, alza la mano! Non dimenticare i miseri.
................................................................................
MAZMUR 10:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bangkitlah, ya Tuhan! angkatlah kiranya tangan-Mu, ya Allah jangan apalah Engkau lupa akan orang miskin.
................................................................................
시편 10:12 Korean
................................................................................
주께서 생명의 길로 내게 보이시리니 주의 앞에는 기쁨이 충만하고 주의 우편에는 영원한 즐거움이 있나이다
................................................................................
Psalmynas 10:12 Lithuanian
................................................................................
Viešpatie, pakilk, Dieve, pakelk savo ranką, neužmiršk vargdienių!
................................................................................
Psalm 10:12 Maori
................................................................................
Whakatika, e Ihowa, e te Atua, takiritia tou ringa: kaua e wareware ki te hunga iti.
................................................................................
Salmenes 10:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Reis dig, Herre! Gud, opløft din hånd, glem ikke de elendige!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Powstańże, Panie Boże! podnieś rękę twoję; nie zapominajże ubogich.
................................................................................
Salmos 10:12 Portugese Bible
................................................................................
Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.   
................................................................................
Psalmi 10:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Scoală-Te, Doamne, Dumnezeule, ridică mîna! Nu uita pe cei nenorociţi!
................................................................................
Псалтирь 10:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(9:33) Восстань, Господи, Боже мой , вознеси руку Твою, не забудь угнетенных.
................................................................................
Псалтирь 10:12 Russian koi8r
................................................................................
(9-33) Восстань, Господи, Боже [мой], вознеси руку Твою, не забудь угнетенных.[]
................................................................................
Salmos 10:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Levántate, oh SEÑOR; alza, oh Dios, Tu mano. No Te olvides de los pobres.
................................................................................
Salmos 10:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Levántate, oh Jehová Dios, alza tu mano, No te olvides de los pobres.
................................................................................
Salmos 10:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Levántate, oh SEÑOR Dios, alza tu mano, no te olvides de los humildes.
................................................................................
Salmos 10:12 Spanish: Modern
................................................................................
¡Levántate, oh Jehovah Dios; alza tu mano! No te olvides de los pobres.
................................................................................
Psaltaren 10:12 Swedish (1917)
................................................................................
Stå upp, HERRE; Gud, upplyft din hand, förgät icke de arma.
................................................................................
Psalm 10:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Bumangon ka, Oh Panginoon, Oh Dios, itaas mo ang iyong kamay: huwag mong kalimutan ang dukha.
................................................................................
Mezmurlar 10:12 Turkish
................................................................................
Kalk, ya RAB, kaldır elini, ey Tanrı!
Mazlumları unutma!

................................................................................
Thi-thieân 10:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va ôi! xin hãy chổi dậy; Hỡi Ðức Chúa Trời, hãy giơ tay Ngài lên; Chớ quên kẻ khốn cùng.
................................................................................
Salmi 10:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Levati, Signore; o Dio, alza la tua mano; Non dimenticare i poveri afflitti.
................................................................................
MAZMUR 10:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Bangkitlah, TUHAN, hukumlah orang jahat! Ingatlah orang yang tertindas!
................................................................................
MAZMUR 10:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Bangkitlah, TUHAN! Ya Allah, ulurkanlah tangan-Mu, janganlah lupakan orang-orang yang tertindas.
................................................................................
Afflicted .......... Arise .......... Forget .......... Hand .......... Helpless .......... Humble .......... Lift .......... Poor .......... Thought
................................................................................
Afflicted .......... Arise .......... Forget .......... Hand .......... Helpless .......... Humble .......... Lift .......... Poor .......... Thought
................................................................................
Alphabetical: afflicted .......... Arise .......... Do .......... forget .......... God .......... hand .......... helpless .......... Lift .......... LORD .......... not .......... O .......... the .......... up .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible